Вы очень красивая – Вы очень красивая — Перевод на английский — примеры русский

Вы очень красивая — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Простите, что пялился, но вы очень красивая.

Мой дедушка плохо говорит, но он хочет сказать, что вы очень красивая.

А вы знаете, что вы очень красивая?

Нет, вы очень красивая.

Не знаю, говорили ли ли вам, но вы очень красивая.

Нет. А вы очень красивая.

Вы очень красивая

, Айрин.

Говорил, вы очень красивая.

Вы очень красивая и желанная женщина.

Я забуду про торговлю, потому что Вы очень красивая.

Знаете, вы очень красивая леди.

Знаете, вы очень красивая женщина.

Фиона… вы очень красивая женщина.

Вам кто-нибудь когда-нибудь говорил, что вы очень красивая девушка?

Могу я только сказать, что вы очень красивая

с этим макияжем.

Вы очень красивая девушка.

Вы очень красивая женщина.

Вы очень красивая девушка.

Вы очень красивая женщина.

Вы очень красивая женщина.

context.reverso.net

вы очень красивы — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Хочу вас заверить, вы очень красивы и милы, у вас очень нежные руки, как у актрисы.

И все вы очень красивы.

И вы очень красивы.

Вы очень красивы, Жюли.

Вы можете считать это шуткой, но вы очень красивы.

[Вы очень красивы.

Я думаю, что вы очень красивы.

Вам 20 и вы очень красивы.

Он сказал, вы очень красивы, синьора.

Вы очень красивы, миссис Винтер.

Вы очень красивы, очень красивы.

Вы очень красивы в Вашем платье со всеми этими бриллиантами.

Да, и еще потому что Вы очень красивы.

Вы очень красивы в свете луны.

Мисс, Вы очень красивы и молоды, но у меня только один парашют.

Вы очень красивы сегодня, мисс Квини.

Вы очень красивы и это истинная правда

Вы очень красивы, моя дорогая.

Вы очень красивы, очень красивы.

А вы очень красивы.

context.reverso.net

Комплименты девушке о ее красоте в стихах

Ты красотой своей дурманишь,
И сводишь всех мужчин сума.
Хоть нежным образом и манишь,
Но ты для всех одна мечта.
Красива ты не только внешне,
Прелестна и твоя душа.
С тобою стала жизнь безгрешной – 
Ведь миром правит красота. 

***

Излучает красота чудесный свет
И большого в том совсем секрета нет. 
Все должно в тебе прекрасно быть, 
А Любовь, надежда, вера — в сердце жить. 

В глазках — озера и неба синь, 
Стать, походка чтоб, как у богинь. 
Пальцы нежные, чтобы ласкали, 
Ручки сильные — усталости не знали! 

***

Ах! Эти формы, эти очи
Мне не дают спокойно спать,
Я просыпаюсь среди ночи,
Чтобы тебя собой ласкать.

И нам не нужен свет торшера,
Чтобы почувствовать любовь,
Лишь только ласки, только вера,
Что все вернется завтра вновь.

Ах! Эти формы, эти слезы,
Как будто зеркало мечты,
И на постели только розы,
Седая ночь, и я, и ты. 

***

Я восхищаюсь твоей красотой.

Твой шарм воздушный и неповторимый.
Я не встречал в моей жизни земной
Подобной женщины неотразимой.
Ты очень милая, добрая, нежная,
Ты ослепительная, как звезда.
Ты, как мечта постоянная, грешная,
Что поселилась в душе навсегда.

***

Быть нельзя такой красивой,
Чтоб подруги умирали
И от зависти безмерной
И бессилья так страдали
Проще надо быть родная,
Над мужским ты сжалься родом
Ты же трупы штабелями
Оставляешь мимоходом…

***

Любоваться тобой не устану:
Несравненно собой хороша!
Ты — бальзам на болящую рану,
Ты – отрада для глаз. Не дыша,
Восхищаясь твоею красою,
На тебя я смотрю и смотрю.
Ты сравнима с чудесной весною!
Пред тобою, как свечка, горю!

***

В твоей улыбке прячутся мечты,
Красе твоей завидуют цветы –
Жемчужине улыбки, блеску глаз!

Нет в этом мире столь достойных фраз,
Чтобы тебя подробно описать!
И оттого я повторюсь опять:
Ты – краше, чем рассвет над садом роз!
Ты – выше самых дальних в небе звёзд!

***

Прозрачная кожа нежнее жасмина,
И розы завидуют алым губам,
Глядят из-под крыши ресниц твоих длинных
Глаза величаво, как греческий храм!
Изгиб твоей талии сердце волнует
Любого, кто ценит ещё красоту.
И голос прекрасный волшебно чарует!
И рядом с тобой – ромашки цветут!

***

Ты краше ангелов, ей-богу!
С тобою сложно их сравнить!
И нежностью улыбки строгой
Любого можешь покорить!
Твоих волос каскад прелестный –
Как шёлка чистого река.
Румянец щёк, и блеск чудесный
В глазах, как отблеск огонька.

***

Рук изящные изгибы,
И осанка – королевы!
Позавидовать могли бы

Все красивейшие девы
Красоте твоей нескромной,
Яркой, праздничной, богатой!
И в глазах твоих огромных
Видно, что душа крылата.

***

Пожалуй, у самой луны
Ты одолжила белизны
Для украшенья тонких рук.
Красивейшая средь подруг,
Гордыней не болеешь ты,
Как луга скромного цветы,
Украсишь ты любой венок!
Тобой любуется сам Бог!

***

Какая славная походка,
Какая чувственная стать!
Ты станешь для того находкой,
Кто сможет по глазам читать.
Ведь в них – история Вселенной,
В них – просто жизненная суть.
Ты лишь за то, что нынче пленный
Тобой, меня не обессудь.

***

Красавица, скажи: откуда
Ты появилась на земле?
Ты просто ангел, просто чудо,
Не видел девушки милей!
Улыбки славной обаянье,
Волос тяжёлый нежный шёлк!

Ты – сладкое очарованье,
Способное сразить хоть полк!

***

Красивая, приятная девчонка,
Прекрасно пахнешь, вкус имеешь тонкий,
Тебя глазами все мужчины поедают,
Что ты моя, они пока не знают.

***

Хочу тебе честно признаться я:
Нет никого красивее тебя!
Ты ослепляешь и сводишь с ума!
Ты на всем свете такая одна!

***

Ты чудесна, ты прекрасна.
Слов не исчерпать, несчесть.
Моя птица голубица.
Милая, ты как царица.
Слов не перечесть.
Пусть, исчезнет непогода,
Нет ей места тут.
Я целую твои руки,
Мой извечный друг.
Нет терзаньям здесь приюта,
Милая моя.
Получи, мои объятья.
Все здесь для тебя.

***

Такую девушку, конечно,
В толпе заметить каждый рад:
Сиянье кожи белоснежной,
Глубокий, добрый, умный взгляд!
Плывёшь, танцующей походкой,

Все жесты грации полны.
И все зовут тебя красоткой,
И все тобой поражены!

***

Комплименты дамы
Любят получать.
Мы творим их сами —
Комплиментов рать.
Я тебе отвечу:
Ты как свет звезды.
Сразу станет легче,
Если рядом ты.
И пускай на зависть
Всем цветет роса.
Нас твой взгляд заманит,
Хоть на полчаса.

bugaga.ru

вы очень красивая — Перевод на испанский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

А вы знаете, что вы очень красивая?

Вы… Вы очень красивая.

Знаете, вы очень красивая женщина.

Фиона… вы очень красивая женщина.

Но я хотел сказать, что вы очень красивая.

Я предельно искренен, когда говорю, что вы очень красивая.

Знаете, вы очень красивая леди.

Мой дедушка плохо говорит, но он хочет сказать, что вы очень красивая.

Откровенно говоря, вы очень красивая.

Нет. А вы очень красивая.

То есть… да, вы… вы очень красивая.

То есть… да, вы… вы очень красивая.

Вам кто-нибудь когда-нибудь говорил, что вы очень красивая девушка?

То есть… да, вы… вы очень красивая.

Я забуду про торговлю, потому что Вы очень красивая.

Вы очень красивая и желанная женщина.

А вы очень красивая женщина.

Говорил, вы очень красивая.

Серьезно, вы очень красивая.

Моя дорогая, вы очень красивая.

context.reverso.net

Вы… очень красивая — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы… очень красивая, но я… этим не занимаюсь.

Предложить пример

Другие результаты

Фиона… вы очень красивая женщина.

Вы знаете, у вас… очень красивые глаза.

Белые, черные, коричневые… очень красивые лошади.

Они такие глубокие, со всеми оттенками моря… очень красиво.

Ну если… ОЧЕНЬ красивая коробка.

Спасибо за рисунок… очень красиво.

У меня был кузен, красивый юноша, …очень красивый.

Видите ли, я устроился на работу в Палм-Спрингс… очень красивое место, законно, много деятелей кино.

You see, I took a job down in Palm Springs… very nice place, legit, a lot of film people.

Она… очень красивая девочка, правда?

Он зарабатывал достаточно, чтобы прожить, и у него была… очень-очень красивая жена

Хотя ты очень, очень… очень красивая женщина я не могу так поступать.

Этот танец был… очень красивым и очень интимным из всего, что у меня было, за долгое время.

Послушай меня… очень красивая, талантливая и заботливая женщина, к которой я испытываю только уважение и восхищение, хорошо?

Listen to me… very beautiful, talented, and caring woman, who I have nothing but respect and admiration for, okay?

Слушай, Хуан это очень красивый галстук.

И ты… очень… красивая.

Ты умная, веселая, и… очень, очень красивая.

Знаешь цветок персика очень красив.

Книги рисунки и очень красивый сад.

Я нервничаю Я Ты очень красива

context.reverso.net

Вы очень красивый — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы очень красивый мужчина, должен сказать.

Вы очень красивый мужчина.

К тому же, вы очень красивый.

Это оттого, что Вы очень красивый.

Предложить пример

Другие результаты

Знаете, вы очень красивая леди.

Вы очень красивая и желанная женщина.

Вы очень красивы, миссис Винтер.

Знаете, вы очень красивая женщина.

Вы очень красивы, очень красивы.

Я думаю, что вы очень красивы.

Вам 20 и вы очень красивы.

Простите, что пялился, но вы очень красивая.

Мой дедушка плохо говорит, но он хочет сказать, что вы очень красивая.

Фиона… вы очень красивая женщина.

Нет. А вы очень красивая.

Вы очень красивы в Вашем платье со всеми этими бриллиантами.

Вы можете считать это шуткой, но вы очень красивы.

Не знаю, говорили ли ли вам, но вы очень красивая.

Как и мне и говорили, вы очень красивая.

Вы очень красиво смотритесь на обратной стороне обложки.

context.reverso.net

вы очень красивая — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Простите, что пялился, но вы очень красивая.

Мой дедушка плохо говорит, но он хочет сказать, что вы очень красивая.

А вы знаете, что вы очень красивая?

Нет, вы очень красивая.

Не знаю, говорили ли ли вам, но вы очень красивая.

Нет. А вы очень красивая.

Говорил, вы очень красивая.

Вы очень красивая, Айрин.

Знаете, вы очень красивая леди.

Знаете, вы очень красивая женщина.

Фиона… вы очень красивая женщина.

Вам кто-нибудь когда-нибудь говорил, что вы очень красивая девушка?

Могу я только сказать, что вы очень красивая с этим макияжем.

Вы очень красивая и желанная женщина.

Я забуду про торговлю, потому что Вы очень красивая.

Потому что вы очень красивая.

Моя дорогая, вы очень красивая.

Как и мне и говорили, вы очень красивая.

Вы очень красивая девушка.

Вы очень красивая женщина.

context.reverso.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *