Как освоить немецкий язык самостоятельно
Если вы уже владеете базовыми навыками какого-либо языка (кроме немецкого, разумеется), вам будет намного проще учить слова и выражения из речи жителей Германии, Австрии или, скажем, Швейцарии. Таким уже понятны грамматические структуры, есть эталоны для сравнения и анализа, значит, изучение займет меньше времени.
В настоящее время масса языковых центров предлагает свои услуги по быстрому обучению немецкому языку. Они рассказывают о каких-то невероятных методиках, благодаря которым вы овладеете немецким всего за пару-тройку месяцев (!). В этом есть правда, но лишь малая толика. На самом деле, в их подходах просто делается упор на разговорную речь, а тому, как прослеживается в ней грамматическая составляющая, уделяется очень мало времени.
Начни с малого выучи немецкий алфавит. Он находится тут.
Говорить о тотальном освоении немецкого за три месяца, конечно, нельзя. Такая методика служит раскрепощению и выведению обучаемого на этап контакта. В принципе, любой разговорный язык преследует собой подобную цель. Проблема в том, что при стандартном, «школьном» подходе переход на говорение происходит очень медленно, а то и вовсе никогда. Так что технологию обучения немецкому языку в таких центрах можно признать рациональной.
Если вы не хотите посещать специализированные языковые курсы, можно постичь азы немецкого языка и речи самостоятельно. Для этого лишь придется запастись некоторым количеством времени, терпения и Интернета. В «паутине» вы найдете все необходимые аудиовизуальные средства (аудиозаписи, картинки, наглядные пособия, словари), которые и помогут вам освоить немецкий на начальном этапе. Сделав необходимые запасы, воспользуйтесь следующим планом действий.
- Послушайте настоящую немецкую речь. Этот стартовый прием позволит вам почувствовать мелодику немецких предложений, уловить те тонкости, которые отличают язык от других. А различия будут — это очевидно.
- Повторяйте услышанное за диктором. На этом этапе вы сразу начинаете погружаться в атмосферу разговора на немецком языке. Преподаватели в языковых центрах контролируют этот процесс, а в их отсутствии рекомендуем воспользоваться диктофоном. Записывая себя и после сравнивая с первоисточником, вы сможете оценить, насколько хорошо у вас получается. Интонационные и ритмические ошибки сразу будут слышны, и вы сумеет их оперативно исправить.
Тренировать фразы рекомендуется не реже раза в день. Уделять этому можно примерно по часу-два — все зависит от количества разговорных единиц, с которыми вы работаете. Поначалу, возможно, на их восприятие, повторение и непроизвольное запоминание будет уходить больше времени. Но с каждым разом вы все быстрее и быстрее будете осваивать немецкую речь. Спустя примерно две недели таких активных занятий вы начнете замечать, как невольно стремитесь использовать знакомую фразу из немецкого языка в повседневной ситуации. Если это происходит — вы все делаете правильно.
- Сопоставьте услышанное с увиденным. Здесь уже мы имеем в виду переход к этапу освоения букв немецкого алфавита и развитию умения складывать их в слова. Действовать придется в два «захода». Сначала, пользуясь помощью диктора, а также любого разговорника или немецко-русского словаря, потренируйтесь произносить буквы. Затем можно переходить к освоению правил чтения. (За этот пункт немецкому языку надо сказать отдельное Danke, потому что в сравнении с тем же английским или французским языками, большинство увиденных буквосочетаний произносятся так же, как и записываются; есть редкие исключения и особенности, которые будет нетрудно запомнить).
Зная, как читаются слова, вы сможете практиковаться на несложных лексических единицах из самых понятных сфер нашей жизни (распорядок дня, досуг, быть, флора и фауна, погода и др.). Плюс, это будет обеспечивать зрительное запоминание слова и его ассоциацию с русским вариантом. Стало быть, словарный запас постепенно будет пополняться, что тоже не мало важно.
- Подкрепляйте лексику грамматикой, а теорию — практикой. Параллельно с чтением начинайте осваивать грамматические правила немецкого языка. Начните с самых простых — тех, что пригодятся на раннем этапе. Скажем, прочитайте о том, как нужно строить предложения или как спрягаются глаголы в настоящем времени. Не забывайте закреплять изученные материал, выполняя задания из справочников, которые также легко найти в Интернете. Выполняя такие задания, вы будете записывать ответы и тренировать тем самым письменную речь, включая не только зрительную, но и мышечную память.
И устную речь тоже не оставляйте! Попробуйте уже осмысленно «подставлять» знакомые вам разговорные конструкции в ситуации повседневного общения. Если вы в магазине, представьте, что вам нужно узнать по-немецки, сколько стоит товар. Или с утра вам нужно поприветствовать ваших «домашних» или соседей, или коллег по работе… Да мало ли что еще можно придумать! Одним словом, практикуйтесь.
Как правило, если вы намеренно взялись за изучение немецкого языка, вашим главным врагом могут стать только время и семейные обстоятельства. Имея «семерых по лавкам», заниматься саморазвитием довольно тяжело. Если же вам нужно изучить немецкий по работе, процедура эта приравнивается к вынужденным мерам. Здесь уже может включить режим «не хочу» или «ой как лень». Тогда вам стоит вспомнить, что вы не в школе, и это нужно вам для роста, карьеры и, возможно даже, благосостояния.
Получается, что быстро выучить немецкий можно. Все зависит от того, какая цель преследуется. Если нужно общаться на языке — достойного результата можно добиться на 2-3 месяца. Основательное изучение потребует большего времени, главное, чтобы начальная цель была оправдана средствами, вложенными в процесс ее достижения.
Несколько сайтов по изучению немецкого Онлайн:
- Deutsch-online (www.de-online.ru)
- Лингуст (lingust.ru/deutsch)
- Ешко (www.eshko.ua)
Здесь вы можете проверить уровень знаний своего немецкого — http://lingvaacademy.ru/language-deutsch-test
Немножко юмора:
germanygid.ru
Как выучить немецкий язык — Немецкий язык онлайн
Итак, в этой статье вы узнаете, как выучить немецкий язык.
Выучить какой-то иностранный язык — это всегда кропотливый труд, дни, месяцы и годы работы.
Одного универсального совета нет, поэтому мы постарались собрать для вас лучшие способы и методы для изучения немецкого языка. Итак, начнём:
1. Если вы начинаете с нуля, то вам будет сложнее всего сделать первые шаги: научиться читать, писать и произнести первые слова на немецком. Ведь немецкий — это совершенно другая языковая группа!
Русский язык относится к славянской языковой группе (там же украинский, белорусский и т.д.), а немецкий — к германской (там же английский, нидерландский, датский и т.д.). Шрифт и алфавит совершенно другие, произношение очень сильно отличается, а слова звучат абсолютно по-другому. Похожего очень мало, поэтому и выучить немецкий русскоговорящим намного сложнее, чем, например, белорусский, польский или болгарский.
По этой причине мы не советуем изучать язык самостоятельно на нулевом уровне. Отправляйтесь на курсы или к репититору, чтобы с ними получить уверенный уровень А1 (первая ступень, с которой, кстати, уже можно получить немецкую визу по родственным связям).
Курсы, в принципе, могут быть любыми, онлайн или офлайн, мы советуем наши онлайн-курсы, самые недорогие и качественные из всех предлагаемых сейчас в интернете: kurs.startdeutsch.ru Записывайтесь на уровень «с нуля» и пройдите минимум три ступени: А1.1, А1.2, А1.3. После этого вы будете уверенно общаться на бытовые темы, сможете путешествовать по немецкоговорящим странам, сдавать любые экзамены на уровень А1, а также продолжать без проблем учить немецкий дальше самостоятельно.
2. Итак, у вас уже есть уровень А1 или почти А1 С таким уровнем можно спокойно продолжать обучение дальше самостоятельно. Но! Только если у вас есть мотивация, желание, усидчивость и трудолюбие. Если вы ленивы, несобранны и знаете об этом, то лучше всего продолжать посещать курсы, ведь учитель и факт оплаты курсов часто поднимают мотивацию и трудолюбие ученика Но мы советуем, даже при посещении курсов или репетитора, заниматься самостоятельно. Чем больше вы инвестируете времени в язык, тем он лучше.
Спешим поделиться одним секретом: для изучения немецкого языка вам не нужен очень высокий уровень IQ, блестящий ум или непревзойдённый интеллект. Всё что вам нужно: материалы для изучения языка, мотивация, интерес и время, время, время.
Почему? Потому что это не математика, где без понимания сути мира и пространств — никуда! Язык — это миллионы часов практики и зубрёжки. Вот и всё. Сделав первые шаги, вы и сами это поймете.
Поэтому самый главный совет: инвестируйте в изучение языка каждый день как можно больше времени.
Золотые правила изучения иностранных языков от Шломо Громана
3. Следующее очень важное условие: заниматься последовательно по хорошему учебному пособию. Вам не нужен хаос! Или куча запутанности из немецкой грамматики в голове! Купите себе учебник и последовательно изучайте его, обязательно выполняя все упражнения. Лучший учебник — это комбинация краткого описания грамматических правил и куча упражнений к каждой теме. Без упражнений вы ничего не запомните и ничему не научитесь, поэтому лениться не стоит, чем больше практики — тем лучше для вас.
Итак, купите себе учебник с упражнениями, а лучше два или три! И постепенно пройдите их. Не жалейте карандашей и бумаги, пусть всё будет исписано немецкими словами и преложениями!
4. Используйте современные методики для изучения немецкого языка:
Немецкие карточки
Учить немецкие слова онлайн
Обучающие тесты
Упражнения
5. Смотрите видеоуроки. Закрепляйте изученное и узнавайте новое. Вот несколько полезных примеров:
Уроки немецкого языка для начинающих
Видеоуроки для подготовки к Start Deutsch
Видеоуроки для пополнения словарного запаса
Уроки от Deutsche Welle
Полиглот за 16 часов
6. Делу — время, а потехе — час. Отдыхайте и развлекайтесь с пользой: смотрите сериалы, интересные репортажи и видеоролики на немецком. Вот несколько стоящих и действительно полезных:
EXTRA Deutsch — Сериал extr@ немецкий язык
Обучающий сериал от DW — Билет в Берлин
Сериал Loriot на немецком языке
Сериал для изучения немецкого языка «Mein Weg nach Deutschland»
Репортаж на немецком «Ein Schweizer fragt Berlin»
Музыкальные уроки немецкого языка
Что же действительно касается отдыха: не переусердствуйте! Можно очень быстро потерять всю мотивацию. Поэтому старайтесь делать паузы каждые 1.5 — 2 часа занятий.
Лучший способ отдохнуть от умственной нагрузки — это физическая нагрузка. Прогуляйтесь, сходите в спортзал, побегайте, поплавайте, присядьте 100 раз, что угодно — просто разомнитесь и подышите.
7. Наслаждайтесь аутентичным немецким языком: слушайте радио и смотрите телевидение на немецком.
8. Поезжайте в Германию! Ведь там вы сможете практиковать немецкий каждый день: в магазине, в музее, в автобусе, на улице, по телефону, у врача, в спортзале — одним словом, везде!
И это лучший из способов выучить немецкий — в стране носителей.
Вы можете поехать путешествовать в Германию, а можете отправиться по любой существующей программе: способов множество!
Полезная статья на эту тему: Как уехать в Германию
9. Задавайте все вопросы, которые у вас возникают.
Каждый незаданный вопрос — это возможность допустить ошибку в будущем. Не бывает глупых вопросов, а вот глупые ошибки, к сожалению, случаются.
Минимируйте свои ошибки, задав все ваши вопросы, например, на нашем форуме: форум
10. И последний совет: никогда не отчаивайтесь и не ставьте на себе крест. Если что-то не получается, просто повторите или выучите это снова. Да, немецкий сложен и часто непонятен, но не бывает непреодолимого! И выучить этот язык способен каждый.
Желаем вам успехов в изучении немецкого языка, терпения, мотивации и времени!
Автор статьи: Анна Китова,
команда Start Deutsch
Копирование статьи без активной ссылки на источник запрещено!
startdeutsch.ru
Как выучить немецкий язык с нуля в домашних условиях
Можно искренне влюбиться в немца (немку) или отправиться в страну носителей языка по обмену. Это универсальный и беспроигрышный вариант. Тотальное звучание иностранной речи от окружающих, в магазинах, транспорте, средств массовой информации не оставит иного выбора.
Также помогут способы, проверенные любителями изучать другие языки.
1. Записаться на курсы, но индивидуальные. Педагог должен все время урока уделять одному ученику, так результат будет заметнее.
2. Попробовать курсы дистанционного обучения с самостоятельной работой, аудиоматериалами и проверкой учителем.
3. Заниматься дома пару часов ежедневно. Иногда помогают дети или любимые исполнители. Детские песенки, классика тяжелого рока на немецком или языковые мультфильмы для обучения ребенка легко усваиваются и взрослыми.
Но если эти методы не доступны по финансовым причинам или из-за отсутствия возможности найти педагога, а желание говорить на языке Шиллера и Гете не ослабевает, пригодятся доступные способы, был бы интернет.
Полезными станут и общение в сети с носителями языка через соцсети, сайты знакомств (только осторожно!). Всемирная паутина расширяет границы возможностей получения информации, языковой – в том числе.
· Актуальными остаются занятия с репетиторами через скайп (онлайн обучение набирает обороты).
· Полезны и просмотры немецких телепередач или российских, транслируемых с переводом для Европы.
Видеть знакомые лица и понимать ситуации – значит, быстрее погружаться в изучение нового языка (программы следует выбирать для широкой аудитории, можно развлекательного характера).
· Желтая пресса также приветствуется. Обилие картинок, фото и небольшое количество текстового материала легко расскажут о событиях (на помощь придет и словарь).
Но веселее, интереснее изучать немецкий с другом, товарищем, когда есть кому поддержать разговор. Только напарник должен владеть языком немного лучше, иначе скорость процесса обучения рискует пострадать.
www.wday.ru
Как выучить немецкий язык самостоятельно
Привет друзья. Люди, интересующиеся Германией, задают вопрос о том, можно ли выучить немецкий язык самостоятельно? Те, кто добился успеха в этом ответственном деле, уверенно говорят, что да. Нужно только немного постараться и потратить некоторую часть свободного времени.
Для положительного результата требуется иметь мотивацию и определить срок достижения цели. Не менее важно интересно организовать процесс учёбы, иначе желание овладеть довольно сложным языком может быстро испариться. Определите, для чего вы хотите начать заниматься.
Возможно, вам предстоит поездка в Германию, работа в немецкой фирме или общение с носителями языка. Причин может быть много. Ведь Германия — страна-лидер Евросоюза, и её язык очень распространён и популярен.
Чтобы выучить немецкий с нуля самостоятельно, важно выполнять эти простые правила:
Усвойте основы. Выучите основную лексику
Запомните основную лексику, чтобы у вас была база знаний, к которой вы будете прибавлять выученные позже глаголы, существительные и прилагательные.
- Начните с самых важных простых слов, таких как «да», «нет», «пожалуйста», «спасибо» и цифр от 1 до 30.
- Дальше перейдите к выражениям “Я” (Ich bin), “Ты” (Du bist), “Он/Она” (Er/Sie ist) и т.д..
Научитесь составлять простые предложения
Выучите основной принцип построения предложения.
- Немцы, в общем-то, смогут понять, что вы пытаетесь сказать, даже если у вас будет неправильный порядок слов. Для того чтобы вас поняли, намного важнее произношение. Так что не особо беспокойтесь из-за грамматики.
Учите существительные
Как только вы запомните базу слов, которая позволит вам говорить на немецком, вам захочется знать больше слов. Лучше всего начать с существительных.
- Существительные изменяются по роду и по падежам. Расширяя свой словарные запас, запоминайте, как эти категории меняют слово.
- Лучше всего начать с существительных о еде, о предметах, которые вас окружают в доме, важных местах в городе, и важных людях, с которыми вам может понадобиться разговаривать или найти (например, доктор, полицейский и т.д.).
Учите глаголы
Это поможет вам получить толк от всех тех существительных, которые вы запомнили!
- Перед тем, как учить сложные глаголы, запомните самые основные. Бежать, идти, прыгать, остановиться, упасть, быть, иметь, говорить, делать, получать и т.д. Для начала эти слова будут полезнее всего. Их легче запомнить и использовать, чем сложные глаголы.
Учите немецкие наречия
Чтобы выучить немецкие наречия, труда приложить нужно намного меньше.
Если сравнивать с другими частями речи, наречий немного, но они чрезвычайно эффективно обогащают словарный запас и помогают понимать тексты на немецком языке гораздо лучше.
Безусловно, в конце концов вам придется выучить и всю оставшуюся часть лексики. Обмануть себя и других в этом плане не получится. Но на начальном этапе повышенное внимание к наречиям существенно сократит ваш путь к заветной цели.
Читайте простые рассказы
Пробуйте читать, пока учите все эти новые слова. Так вы сможете не только тренироваться, но и искать новые незнакомые слова. Читайте самые простые книги, к примеру, детские сказки.
Смотрите фильмы на немецком
Смотрите фильмы с субтитрами или без них. Такой способ просмотра не только поможет вам полностью насладиться фильмом, но и привыкнуть к звучанию языка. Это также хороший способ выучить базовую лексику.
Рекомендую такую последовательность действий:
- Выберите понравившийся вам немецкоязычный фильм.
- Просмотрите его в начале с субтитрами, а затем без них.
- Еще раз просмотрите фильм, попутно читая все, что произносят герои.
Заведите дружбу с немцем
Подружившись с немцем, у вас будет возможность тренировать свой немецкий, спросить как правильно произноситься слова или употребляется грамматика, выучить новые слова, а также познакомиться с другой культурой.
Пишите на немецком языке
Не важно, что именно вы пишете, просто пишите. Объективно хорошее сочинение требует глубоких познаний в языке и его грамматике. Такая практика поможет вам быстрее выучить и привыкнуть к языку.
КАК ВЫУЧИТЬ НЕМЕЦКИЙ ЗА 6 МЕСЯЦЕВ?
germanfox.ru
Как выучить немецкий язык? Моя история:как я учила немецкий А1-C1
Как выучить немецкий язык? Мой опыт, моя история о том, как учила немецкий я!
Привет, мои дорогие читатели и гости! Еще раз представлюсь (вдруг не знаете), меня зовут Марина Шатц (Marina Schatz).
Размышляла я, думала и все же решила рассказать тем, кто меня читает и кто учит или только хочет начать учить немецкий, о том, как выучить немецкий язык до уровня C1 , как это сделала я (в принципе учу до сих пор и каждый день что-то новое)! Также я с вами хочу поделиться фишками, которые мне помогли в изучении этого столь интересного языка!
A1-2. Начало.
Все началось с того, как я познакомилась по интернету с симпатичным молодым человеком. В последствии оказалось, что он живет в Германии. Я влюбилась. По уши. И начала интересоваться немецким языком. Решила учить его самостоятельно, потом немецкий появился у меня в институте, я очень старалась, делала все домашки, нооооо каша в голове осталась! Так я дошла до уровня между A1 и A2.
Позже сдала на отлично этот тест Start Deutsch A1 (кстати по нему у меня есть курс, читай тут ЖМИ). Сертификат в руках. Счастлива.
B1. Следующий важный шаг
С молодым человеком мы все это время активно общались (не на немецком хаха). Он даже приехал на встречу в Россию. И вот меня осенило поехать на курсы немецкого в Германию и заодно встречаться с ним там.
Записалась на курс B1 на месяц примерно. Весь месяц посещала курс и встречалась после него с моим возлюбленным… ах вот было беззаботное и веселое, и романтичное время!
После моих занятий в Германии я получила лишь подтверждение о том, что я занималась в той школе. Экзамен я не сдавала.
И вот…зимой перед моим отъездом домой на мосту мой дорогой и ненаглядный сделал мне предложение руки и сердца. Воооот я была счастлива..ииии у меня появился еще больший стимул выучить язык! Мы начали собирать документы (к тому времени универ я закончила), получила визу невесты, имея сертификат А1.
Переехав в Германию, я пошла на интеграционные курсы в достаточно хорошую школу на уровень B1. Сдала экзамен. Сертификат получен. Я рада. Но этого мне было мало. Я пошла дальше.
Материалы на немецкий уровень B1 смотри тут >>> ЖМИ!
B2. Сложновато, но прорабатываешь все свои Skills!
Я выбрала курс B2 + Beruf, потому что хотела работать. А мои знания на B1 мне не давали той уверенности в общении с немцами, которую я хотела. В общем, бедный мой мозг хаха.. Я училась каждый день с утра в школе 4 часа, после 4 часа дома. Плюс общение на улице, а-ля в магазине.
Да, этот уровень был сложным, но он многое дал мне. Многие знания грамматики хорошо закрепились, каша ушла из головы, появился достаточно хороший (но не идеальный) словарный запас. В общем, B2 + Beruf прокачал мои знания немецкого.
C1 + Beruf. Ну Вапщеее. Зачем?
A для того, чтобы все сертификаты были в коллекции. Хаха))))
На самом деле, я получила возможность бесплатно сделать этот уровень и конечно же воспользовалась этим. Плюс, я от многих слышала, что на хорошую работу берут с уровнем от C1. А мне нужна была хорошая работа хахаха…ну..
Итак, этот уровень просто АХТУНГ! Я думала, я не сдам его! Очень сложно было. Да, это типа повторение всей грамматики, ноооо тут еще очень много лексики, причем специфичной, для работы. Нужно было очень много составлять диалогов, рефератов, говорить на всякие темы. В общем с курса сдало этот уровень всего несколько человек, вместе со мной. До сих пор вспоминаю с мурашками этот экзамен и как я там тупила. Итак, сертификат — есть!
Статьи на уровни B2-C1 тут >>> ЖМИ!
C2 Уровень. Совсем с ума сошла?
Да, сошла я наверное с ума. Но мне нужен этот сертификат. Сейчас расскажу…
После того, как я получила сертификат C1 + Beruf, я устроилась на работу учителем в немецкую школу и до сих пор работаю тут. Преподаю все предметы, которые учат ученики. По началу было сложно вливаться в немецкое общество. Хоть у меня и был этот C1, но все же я очень многое не понимала, что говорят коллеги, да и дети. Мне постоянно приходилось вслушиваться в то, что они говорят, с напряженными ушами и мозгами. Это жесть. Но по-тихоньку я привыкла и выучила еще кучу слов вдобавок, а другие речевые выражения закрепила. И что могу сказать, на работе либо в уни немецкий язык учится быстрее и говорить начинаешь не как черепаха, а нормально.
А зачем мне теперь C2? Просто потому, чтобы повысить свой уровень в работе. Мне это нужно.
Сейчас я даже не знаю, смогу ли я сдать С2 или нет, но я попробую. Пока думаю готовиться самостоятельно потому, что времени на курсы нет из-за работы и малыша. Эх…а так хотелось бы!
Что же мне помогало учить немецкий язык?
1. На первое место я конечно поставлю — ЖЕЛАНИЕ. Огромное горячее желание. Интерес к языку.
Нет интереса? Заинтересуйся, пойми ЗАЧЕМ тебе этот язык! Хочешь комфортно жить в Германии и работать на нормальной работе — вот тебе и интерес его выучить, ну или необходимость. Необходимость тоже очень мотивирует.
2. Курсы немецкого именно в Германии (либо хотя бы в Гете институте при посольстве, или как вариант преподаватель носитель языка). Подробно опыт тут >> ЖМИ
Курсы дисциплинируют, дают возможность общаться на немецком не только с самим собой и учителем, но и с другими участниками курса.
3. Чтение.
Чтение книг мне очень помогло. Я читала вслух практически каждый день. Даже муж меня иногда заставлял. Бедный, его уши наверное в трубочку сворачивались хахаха. Чтение вслух очень улучшает вашу речь, а чтение про себя улучшает мысли на немецком.
4. Сериал Extr@ auf Deutsch, ссылка на сериал ТУТ.
Он достаточно живой этот сериал, легкий и очень информативный в плане лексики. Я прям обожала его смотреть и повторять за ними то, что герои говорили. Интересные для меня фразы я записывала. Очень важно повторять, как попугай ( но осознанно) за носителями языка. Будьте обезьянками и попугайчиками, повторяйте все интересные фразы на немецком, которые говорят носители.
5. Карточки.
Я многое учила по карточками, которые сама составляла. Это были карточки и с лексикой и с грамматикой. Каждый день по ним можно заниматься. Я даже составила свои карточки с лексикой на A1-2 для своих читателей (смотри ТУТ). Еще очень хороши они в дороге, распечатала себе, положила в карман, едешь и учишь, закрепляешь.
6. Общение с носителями немецкого языка.
Это может быть учительница с курсов, друг/подруга твоей половинки, а лучше всего коллеги и работа либо университет и студенты. На работе и в универе лучше всего учится язык.
7. Дополнительные материалы.
Я покупала различные курсы, учебники, как онлайн, так и в печатном виде, диски с аудио, скачивала всякие списки слов, журналы на немецком. Кстати, могу посоветовать журнал Deutsch Perfekt (смотри его ТУТ).
8. Радио и немецкая музыка.
В машине я слушала постоянно радио, немецкую музыку, новости, радио шоу. Да, поначалу я ничего толком не понимала. Но, поверьте, когда слушаешь ежедневно одни и те же фразы (например из вставок шоу), то они просто уже сидят у тебя в голове и ты их сам уже вместе с радио ведущими проговариваешь. Все радио тут ЖМИ
9. Приложения на смартфон.
Очень много всяких разных приложений для изучения языка немецкого. Просто вбейте в поиск Deutsch lernen и вылетит вам столько приложений! (список интересных приложений смотри ТУТ)
10. Wortschatz.
Учите слова не отдельно, а в фразах/предложениях! Так намного эффективнее! Каждый день по 5 предложений! Кто может больше — апплодирую!
Надеюсь больше не появится у вас этого вопроса ‘Как выучить немецкий язык’! Было бы классно, если бы ТЫ в комментариях тут рассказал(а) про свой опыт изучения языка и какой уровень на данный момент. Благодарю и желаю Успехов!
Изучайте немецкий язык с интересом! А я постараюсь Вам в этом помочь 😉
Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!
Читайте также:
Курс START DEUTSCH A1 посмотреть
Порядок слов в немецком предложении
ГОВОРИ ПО-НЕМЕЦКИ: СОМНЕНИЯ и НЕДОВЕРИЕ на немецком / 8 СПОСОБОВ / Misstrauen
KRANK! Ich bin krank || У врача! Объясняем по-немецки 🙂
СКАЧАТЬ Wortschatz Немецкая лексика по темам (уровни A1-B2)
Немецкие Существительные с Большой Буквы? Почемууу???
Beim Arzt: Диалоги и лексика
Немецкие словари онлайн: Подборка и обзор лучших электронных словарей по немецкому языку
Немецкая лексика на тему Интернет и Компьютер: Internetvokabular (Wortschatz zum Thema Internet)
Учим немецкие слова: словo Bock и его значения
МОЙ ДРУГ! ПОДЕЛИСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ЭТОЙ СТАТЬЕЙ В ТВОИХ СОЦ.СЕТЯХ))) ТЫ ОКАЖЕШЬ МНЕ ОГРОМНУЮ ПОДДЕРЖКУ!==)))))) ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ!
Интересно почитать
Вконтакте
Google+
Одноклассники
Мой мир
lifeistgut.com
Учим немецкий самостоятельно — Немецкий язык онлайн
Главная > Учим немецкий самостоятельно
Не такая это уж страшная вещь — разные окончания немецких слов, особенно если о них рассказывают такие девушки, как Лиза и Пиа.
Весело, интересно и поучительно!
Перевод видео «Deutsche Fälle mit Pia und Lisa»
Hallo! Wir sind Lisa und Pia.- Привет! Мы Лиза и Пиа.
Wir machen heute Video über die deutschen Fälle. – Сегодня мы делаем видео про немецкие падежи.
Die deutschen Fälle sind ganz einfach, — Немецкие падежи совершенно простые.
aber es gibt trotzdem ein paar kniffelige Sachen — но все равно есть пара сложных вещей
und die versuchen wir jetzt zu erklären. – и мы попробуем их сейчас объяснить.
Dies ist das Erste von einer Serie mehrerer kleiner Videos. – Это (видео) самое первое из серии нескольких маленьких видео.
Wir haben im Deutschen vier Fälle: — У нас в немецком языке есть 4 падежа.
den Nominativ, den Genetiv, den Dativ und den Akkusativ, — номинатив, генетив, датив и аккузатив.
aber die zwei wichtigsten Fälle sind Dativ und der Akkusativ. – но самые важные два падежа: датив и аккузатив.
Der erste Fall ist der Nominativ, — первый падеж – номинатив,
aber den brauchen wir gar nicht zu lernen, — однако нам совсем не нужно его учить,
weil jedes Wort, das ihr lernt, steht schon im Nominativ. – потому что каждое слово, что вы заучиваете, уже стоит в номинативе.
Wichtig ist nur, dass ihr die Artikel richtig dazu lernt. – важно только, чтобы вы выучили к нему правильный артикль.
Das heißt, wir haben nicht nur Baum, sondern der Baum. – Это значит, у нас не просто дерево, а именно это Дерево.
Das heißt nicht Turm, sondern das heißt der Turm. Это называется не башня, а именно эта Башня.
Das ist der Mülleimer. Это — именно это мусорное ведро.
Das heißt nicht Fahrrad, das heißt das Fahrrad. – Это называется не велосипед, а именно этот велосипед.
Das ist die Lokomotive. – Это именно этот локомотив.
Das ist die Blume. — Это именно этот цветок.
Das ist das Auto. — Это именно этот автомобиль.
Das ist das Haus. – Это именно этот дом.
Das ist der Kiosk. — Это именно этот киоск.
Das ist die Zange. – Это именно эти щипцы
Mit der Zange nehme ich mir die Süßigkeit. — С помощью щипцов я возьму себе сладости.
Kleb, kleb, kleb – клейко, клейко, клейко (от слова kleben – клеить)
Das ist das Bier. — Это именно это пиво.
Das ist der Wein, die Flasche oder die Weinflasche. — Это именно это вино, именно эта бутылка или именно эта бутылка для вина.
Der Nominativ antwortet auf die Frage WER? oder WAS?. – Номинатив (именительный падеж) отвечает на вопрос КТО? или ЧТО?.
Und wie ihr eher am Anfang des Videos gehört habt, — а как вы в начале видео слышали,
musst ihr einfach den Nominativ mit Artikel, — вы должны просто номинатив с артиклем,
also das Wort mit Artikel lernen und dann habt ihr schon den Nominativ. – итак, слово с артиклем учить и тогда у вас есть именительный падеж.
Dazu machen wir jetzt ein Beispiel: — Сейчас мы сделаем к этому один пример:
Die Mülltonne ist dreckig. – Этот мусорный контейнер грязный.
Wer oder was ist dreckig? Die Mülltonne. – Кто или что грязное? Этот мусорный контейнер.
Und schupps! habt ihr den Nominativ. – У вас есть номинатив.
Der Baum blüht. – Это дерево цветет.
Wer oder was blüht? Der Baum. — Кто или что цветет? Это дерево.
Das Auto ist rot. – Эта машина красная.
Wer oder was ist rot? Das Auto. — Кто или что красное? Эта машина.
Den Genetiv lassen wir erstmal aus, — Генетив на первый раз мы оставим,
weil in der gesprochenen Sprache muss man ihn nicht benutzen. – потому что в разговорном языке его не нужно использовать.
Ihr könnt allerdings natürlich darüber im Internet was nachlesen – вы можете, разумеется, кое-что об этом прочитать в интернете.
und euch sonst informieren. – и себя об остальном проинформировать.
Als nächstes behandeln wir den Akkusativ. — Следующим мы обсудим Аккузатив.
Der Akkusativ antwortet auf die Frage: WEN? oder WAS?. – Аккузатив отвечает на вопросы: КОГО? или ЧТО?
Zum Beispiel: wen oder was sehe ich? – например: Кого или что я вижу?
Wen oder was brauche ich? — Кто или что мне нужно?
Wen oder was schlage ich? — Кого или что я ударяю?
Aber wie ihr bald feststellen werdet, — Но как мы скоро узнаем,
ändert sich der Akkusativ nur im Nominativ – im Maskulin! – изменяется аккузатив только в мужском роде.
Die Frau oder das Kind bleibt gleich. – Слова женщина или ребенок остаются неизменными. (женский род)
Das heißt nur, „wen oder was sehe ich?“ Den Hund. – Это значит только «Кого или что я вижу?» Эту собаку.
Das ist der Stuhl. – Это — именно этот стул.
Wen oder was siehst du? Ich sehe den Stuhl. — Кого или что я вижу? Я вижу этот стул.
Wen oder was brauchst du? Ich brauche den Stuhl. — Кого или что тебе нужно?Мне нужен этот стул.
Wen oder was berührst du? Ich berühre den Stuhl. Кого или что ты трогаешь? Я трогаю этот стул.
Das ist der Aschenbecher. – Это именно эта пепельница.
Wen oder was siehst du? Den Aschenbecher. — Кого или что ты видишь? Эту пепельницу.
Wen oder was brauchst du? Den Aschenbecher. Кого или что тебе нужно?Эту пепельницу.
Wen oder was willst du nicht haben? Den Aschenbecher. — Кого или что ты не хочешь иметь? Эту пепельницу.
Sehr gut, Lisa! – Очень хорошо, Лиза!
Die Pflanze. – Это растение
Wen oder was siehst du? Die Pflanze. — Кого или что ты видишь? Это растение.
Wen oder was musst du täglich gießen? Die Pflanze. — Кого или что ты каждый день поливаешь? Это растение.
Wen oder was hast du auf deinem Balkon stehen? Die Pflanze. – Кого или что ты имеешь стоящим на своем балконе? Это растение.
Das Buch. – Эта книга.
Wen oder was siehst du? Ich sehe das Buch. — Кого или что ты видишь? Эту книгу.
Wen oder was liest du? Ich lese das Buch. — Кого или что ты читаешь? Эту книгу.
Wen oder was hast du dir gekauft? Ich habe mir das Buch gekauft. — Кого или что ты купил? Эту книгу.
Die Karte. – Эта открытка.
Wen oder was siehst du? Ich sehe die Karte. — Кого или что ты видишь? Эту открытку.
Wen oder was schreibst du an deine Oma? Ich schreibe die Karte an meine Oma. — Кого или что ты пишешь своей бабушке? Эту открытку.
Wen oder was kaufst du? Ich kaufe die Karte. — Кого или что ты покупаешь? Эту открытку.
Die Blume. – Этот цветок.
Wen oder was siehst du? Ich sehe die Blume. — Кого или что ты видишь? Этот цветок.
Wen oder was findest du schön? Ich finde die Blume schön. — Кого или что ты находишь красивым? Этот цветок.
Wen oder was pflückst du? Ich pflücke die Blume. — Кого или что ты срываешь?Этот цветок.
Das ist der Bus. – Это – этот автобус.
Wen oder was siehst du? Den Bus. — Кого или что ты видишь? этот автобус.
Wen oder was fühlst du? – Кого или чего ты чувствуешь? этот автобус.
Wen oder was fass ich an? Du Fasst den Bus an. — До кого или чего ты дотрагиваешься? до этого автобуса.
Wen oder was mag ich sehr gerne? Du magst den Bus sehr gerne. – Кто или что очень тебе нравиться? этот автобус.
Die Ampel. – Этот светофор.
Wen oder was siehst du? Die Ampel. — Кого или что ты видишь? Этот светофор.
Wen oder was berührst du? Ich berühre die Ampel. — Кого или чего ты касаешься? Этого светофора.
Auf wen oder was wartest du, um die Straße zu überqueren? — Кого или чего ты ожидаешь, чтобы перейти улицу?
Ich warte auf die Ampel, um die Straße zu überqueren. – Я жду этот светофор, чтобы перейти улицу.
Der Turm. – эта башня.
Wen oder was siehst du? Ich sehe den Turm. — Кого или что ты видишь? Я вижу эту башню.
Wen oder was findest du groß? Ich finde den Turm groß. – Кого или что находишь ты большим? Я нахожу эту башню большой.
Wen oder was magst du? Ich mag den Turm. — Кто или что тебе нравиться? Мне нравиться эта башня.
So, mit dem Akkusativ sind wir jetzt einigermaßen fertig, — Так, с аккузативом мы до некоторой степени справились.
Jetzt wagen wir uns an den Dativ. – Теперь отважимся мы на датив.
Der Dativ antwortet auf die Frage „WEM?“, zum Beispiel: „wem gebe ich etwas?“ – Датив отвечает на вопрос „WEM?“ – «кому?», например: Кому даю я что-либо?
Jetzt machen wir ein paar Beispiele, aber vorher merkt ihr die Tabelle, — Сейчас мы сделаем пару примеров, но перед этим запомните таблицу,
und zwar: aus „der Mann“ wird: „wem oder was gebe ich etwas?“ – а именно:из „der Mann“ будет: «Кому или чему даю я что-то?»
Ich gebe etwas dem Mann. – Я даю кое-что этому мужчине (dem Mann).
Das Kind. – Этот ребенок.
Wem gebe ich ein Eis? Ich gebe dem Kind ein Eis. — Кому или чему даю я мороженое? Я даю мороженое этому ребенку.
Und die Frau? Wem gebe ich einen Stift? Ich gebe der Frau einen Stift. – А женщина? Кому или чему даю я карандаш? Я даю карандаш этой женщине.
Ich bin das Mädchen. – Я – девушка.
Wem gibt Pia den Stock? Ich gebe dem Mädchen den Stock. — Кому дает Пиа эту палку? Я даю эту палку этой девушке.
Ich gebe dem Jogger einen Rat. – Я даю этому бегуну один совет.
Wem oder was gebe ich einen Rat? Dem Jogger. — Кому или чему даю я один совет? Этому бегуну.
Der Mann. – Этот мужчина.
Wem oder was gebe ich den Ball? Ich gebe den Ball dem Mann. — Кому или чему даю я этот мяч? Я даю этот мяч этому мужчине.
Das ist der Baum. Ich gebe dem Baum einen Schlag. – Это именно это дерево.Я наношу дереву один удар.
Wem ist das Denkmal gewidmet? Das Denkmal ist dem Schriftsteller gewidmet. –Кому посвящен этот памятник? Этот памятник посвящен этому писателю.
Das ist das Kaninchen. – Это именно этот кролик.
Wem gehört das Kaninchen? Der Stadt Münster.- Кому принадлежит этот кролик? Городу Мюнстер.
Das ist ein Baguette.- Это — один багет (батон).
Wem gebe ich das Baguette? Der Frau. – Кому я даю этот батон? Этой женщине.
Danke schön! Bitte schön! – Большое спасибо! Всегда пожалуйста!
Wem kaufe ich Blumen? Ich kaufe der Mutter Blumen.- Кому покупаю я цветы? Я покупаю моей маме цветы.
Der Verkäufer. – Этот продавец.
Wem gebe ich das Geld? Ich gebe das Geld dem Verkäufer. – Кому даю я деньги? Я даю деньги этому продавцу.
Bitte schön! Danke schön! – Пожалуйста! Большое спасибо!
Wem gibt der Verkäufer das Geld? – Кому дает этот продавец эти деньги?
Der Verkäufer gibt das Geld dem Kameraman. – Этот продавец дает деньги этому оператору. (Kameraman – человек, который снимает фильм)
Wem schenke ich das Eis? Ich schenke das Eis der Lehrerin. – Кого угощаю я этим мороженым? Я угощаю этим мороженым эту учительницу.
Das ist zwar leider gelogen. Das Eis habe ich mir selber gekauft, aber trotzdem danke! – К сожалению, это неправда. Я сама себе купила это мороженое, но все равно спасибо!
Bitte sehr! – Пожалуйста!
Wem gebe ich das Nasenspray? Ich gebe der Schülerin das Nasenspray. – Кому даю я этот спрей для носа? Я даю этой школьнице этот спрей для носа.
Es sprüht nicht! – Он не брызгает!
Wem spiele ich einen Streich? – Над кем я подшучиваю?
Ich spiele dem Briefkasten einen Streich. – Я подшучиваю над этим почтовым ящиком. (jemandem einen Streich spielen – подшутить над кем-либо)
Wem gebe ich die Blumen? Der Fahrradfahrerin. – Кому даю я эти цветы? Этой велосипедистке.
Wem haue ich eine rein? Dem Schüler. – Кому я сейчас врежу? Этому школьнику.
Das war unser erstes Video zu den Fällen, — Это было наше первое видео к этим падежам.
mit ganz vielen Beispielen, allerdings etwas zufällig! – с очень многими примерами, правда немного случайными.
Aber macht doch keine Sorgen, — Но не беспокойтесь,
weil bald machen wir mehr Videos zum selben Thema. – потому что мы скоро сделаем больше видео на подобную тему.
Wir hoffen, das hat euch gefallen. – Мы надеемся, это (видео) вам понравилось.
www.nemetskij-online.com
Быстро выучить немецкий самостоятельно
Как запомнить огромное количество слов и сложных незнакомых правил? Особенно, если стоит задача быстро выучить немецкий самостоятельно. Вы, наверняка, уже понимаете, что классический метод заучивания, несмотря на свою эффективность, отнимает много времени и сил, а именно эти ресурсы – самое ценное, что есть у каждого человека. Тем не менее, выход есть. И выход этот – использование мнемотехники для изучения языка!
Что представляет собой мнемотехника
Эта методика предполагает запоминание новой информации путем визуализации или создания ассоциативного ряда.
К примеру, немецкое слово «reisen» (путешествовать) у большинства русскоязычных людей ассоциируется со словом «рейс», слово «wollen» (желать) – со словом «воля». При этом мало просто найти звуковые и логические соответствия. При использовании мнемотехники каждое понятие еще нужно «привязывать» к картинке. Иными словами, нужно себе четко представить действия, события, процессы и предметы, которые ассоциируются с изучаемым материалом.
Как это выглядит на практике
Возьмем для примера немецкое слово «Вrille» (очки). Какое слово из русского языка оно напоминает? Совершенно верно – «бриллиант». Теперь представляем очки с бриллиантовыми стеклами, и ассоциация готова! Вспомнив картинку, вы в любой момент сможете извлечь из памяти нужное слово.
Этот принцип можно использовать для заучивания слов, артиклей, предлогов, форм глаголов, склонения прилагательных и других грамматических конструкций. Попробуйте артикли из бессмысленных буквосочетаний превратить в одушевленные предметы. Пусть артикль женского рода «Die» станет юной девушкой, мужского «Der» — старцем с белой бородой, а среднего «Das» — чем-то нейтральным, например, морем.
Если нам нужно запомнить, какого рода слово das Schiff (корабль), мы представляем летящее по волнам судно. А вот das Eisen (железо) будет в этом море тонуть.
Насколько эффективна мнемотехника
Это во многом зависит от вашего настроя. Сначала, описанные приемы могут показаться несколько абсурдными, но если вы действительно хотите быстро выучить немецкий самостоятельно, попробуйте. Уже через неделю вы поймете, подходит ли метод именно вам.
А если вы настроены на традиционные способы изучения немецкого, мы с радостью поделимся аудио- и видеоуроками, и другими интересными материалами, которые помогут быстрее освоить грамматику и произношение жителей Германии. Заходите в раздел «Немецкий». Успехов.
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Разговорный немецкий — Real Language Club
Смотрите также:
Подготовка к экзаменам по немецкому языку:
Мы рекомендуем:
Самое необходимое из теории:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
reallanguage.club