Взаимностью отвечать – Как считаете людям надо отвечать на взаимность взаимностью?

отвечать взаимностью — это… Что такое отвечать взаимностью?


отвечать взаимностью
reciprocate глагол:

love back (отвечать взаимностью)

reciprocate feeling (отвечать взаимностью)

return love (отвечать взаимностью)

return affection (отвечать взаимностью)

Русско-английский синонимический словарь. 2014.

  • ответственный хранитель
  • отвечать на обвинение

Смотреть что такое «отвечать взаимностью» в других словарях:

  • Экономика дара — Джеймс Джи. Свен изображает индейцев племени клаллам в Порт Таунсенде во время церемонии потлач. Акварель …   Википедия

  • Гомосексуальность в Древней Греции — Гомоэротическая сцена. Роспись на чернофигурном сосуде, ок. 540 г. до н.э. В науке неоднократн …   Википедия

  • тро́гать — аю, аешь; несов., перех. (сов. тронуть). 1. Прикасаться к кому , чему л., дотрагиваться. Денщик ротного командира разбудил меня, осторожно трогая за плечо. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова. Слегка трогая перила рукою, [Лиза] сбежала с… …   Малый академический словарь

  • АНГЛО-СОВЕТСКИЕ ТОРГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ — 1) А. с. т. с. 1921 подписано в Лондоне 16. III от РСФСР Л. Б. Красиным, от Великобритании министром торговли сэром Робертом Хорном. Это было первое соглашение общего характера между Советской республикой и Великобританией, а вместе с тем и… …   Дипломатический словарь

  • Болезнь Альцгеймера — Болезнь Альцгеймера …   Википедия

  • Светлячок (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Светлячок. Светлячок Firefly …   Википедия

  • Крампак — Krámpack Жанр …   Википедия

  • Болезнь Альцхеймера — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F …   Википедия

  • Болезнь альцхаймера — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F …   Википедия

  • Пресенильный психоз — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F …   Википедия

  • иметь взаимопонимание — ▲ понимать кого л. ↑ взаимно взаимопонимание взаимное понимание. добрые отношения. контакт. входить в контакт с кем. отвечать взаимностью. сойтись в чем. чем (# характером). они созданы друг для друга. | жить душа в душу. ↓ иметь подход к людям,… …   Идеографический словарь русского языка

Книги

  • 12 советов для тех, кто любим и любит, Р. А. Нарушевич, Почему женщина уже должна быть счастливой до того, как начнет строить отношения? Зачем вообще нужны отношения? Как они должны складываться? Почему не складываются, а если складываются, то… Категория: Дизайн и обработка графики Издатель: Философская Книга, Производитель: Философская Книга, Подробнее  Купить за 396 грн (только Украина)
  • 12 советов для тех кто любим и любит, Нарушевич Р., Почему женщина уже должна быть счастливой до того, как начнет строить отношения? Зачем вообще нужны отношения? Как они должны складываться? Почему не складываются, а если складываются, то… Категория: Психология отношений. Семья и брак Производитель: Философская книга, Подробнее  Купить за 346 руб
  • 12 советов для тех, кто любим и любит, Нарушевич Р., Почему женщина уже должна быть счастливой до того, как начнет строить отношения? Зачем вообще нужны отношения? Как они должны складываться? Почему не складываются, а если складываются, то… Категория: Любовь Серия: — Издатель: Философская Книга, Подробнее  Купить за 320 руб
Другие книги по запросу «отвечать взаимностью» >>

synonymum_ru_en.academic.ru

ответить взаимностью — это… Что такое ответить взаимностью?

  • ответить — на что, чем и за кого что. 1. на что (дать ответ). Ответить на запрос. Уж давно должна была Катя ответить хоть на одно из писем, что отправил он ей (Бунин). 2. чем (отозваться согласием, отказом, каким л. чувством и т. п. Ответить согласием на… …   Словарь управления

  • ответить — вечу, ветишь; отвеченный; чен, а, о; св. 1. (что, чем, на что). Дать ответ (1 зн.) на заданный вопрос, обращение. О. на вопрос. О. на реплику смехом. О. согласием, отказом на предложение. Хотел ответить, но не решился. Если спрошу, ответь, как… …   Энциклопедический словарь

  • ответить — ве/чу, ве/тишь; отве/ченный; чен, а, о; св. см. тж. отвечать 1) а) что, чем, на что дать ответ 1) на заданный вопрос, обращение. Отве/тить на вопрос. Отве/тить на реплику смехом …   Словарь многих выражений

  • Последнее испытание — Музыка Антон Круглов Слова Елена Ханпира Основан на «Сага о копье» «Последнее испыт …   Википедия

  • отве́ргнуть — ну, нешь; прош. отверг и отвергнул, вергла, ло; прич. прош. отвергший и отвергнувший; прич. страд. прош. отвергнутый, нут, а, о и отверженный, жен, а, о; сов., перех. (несов., отвергать). Решительно отклонить, не принять. Отвергнуть предложение.… …   Малый академический словарь

  • разделить — РАЗДЕЛИТЬ, разделю, разделишь (разделишь устар.), совер. (к разделять). 1. что или что на что. Произвести деление чего нибудь на части. Разделить область на районы. Разделить поле на участки. Разделить книгу на главы. Разделить отряд на группы. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗДЕЛИТЬ — РАЗДЕЛИТЬ, разделю, разделишь (разделишь устар.), совер. (к разделять). 1. что или что на что. Произвести деление чего нибудь на части. Разделить область на районы. Разделить поле на участки. Разделить книгу на главы. Разделить отряд на группы. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТВАЖНЫЕ МОРЕПЛАВАТЕЛИ — «ОТВАЖНЫЕ МОРЕПЛАВАТЕЛИ», СССР, СОВКИНО (Ленинград), 1927, ч/б, 25 мин. Комедия, культурфильм. Три студента товарища влюблены в спортсменку Шурочку. Шурочка же обещает ответить взаимностью тому, кто на предстоящих молодежных состязаниях одержит… …   Энциклопедия кино

  • СЕРДЦЕ ЗИМОЙ — «СЕРДЦЕ ЗИМОЙ» (Un coeur en hiver) Франция, 1992, 105 мин. Эстетская мелодрама. Клод Соте имеет репутацию тонкого знатока человеческих душ, психолога бытописателя, впрочем, не погрязающего в «мелочах жизни», а предпочитающего чуть воспарять над… …   Энциклопедия кино

  • сердце — а; мн. сердца, дец, дцам; ср. 1. Центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка, находящийся у человека в левой стороне грудной полости. Здоровое, больное с. у кого л. Молодое с. Учащённый ритм сердца. Ангина даёт осложнение на с. В с …   Энциклопедический словарь

  • Демьяненко, Александр Сергеевич — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Демьяненко …   Википедия

  • new_ru_en.academic.ru

    отвечать взаимностью — это… Что такое отвечать взаимностью?

    
    отвечать взаимностью
    General subject: love back, reciprocate, reciprocate somebody’s feeling, return affection, return love

    Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.

    • отвечать быстро
    • отвечать взаимностью на чьё-либо чувство

    Смотреть что такое «отвечать взаимностью» в других словарях:

    • Экономика дара — Джеймс Джи. Свен изображает индейцев племени клаллам в Порт Таунсенде во время церемонии потлач. Акварель …   Википедия

    • Гомосексуальность в Древней Греции — Гомоэротическая сцена. Роспись на чернофигурном сосуде, ок. 540 г. до н.э. В науке неоднократн …   Википедия

    • тро́гать — аю, аешь; несов., перех. (сов. тронуть). 1. Прикасаться к кому , чему л., дотрагиваться. Денщик ротного командира разбудил меня, осторожно трогая за плечо. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова. Слегка трогая перила рукою, [Лиза] сбежала с… …   Малый академический словарь

    • АНГЛО-СОВЕТСКИЕ ТОРГОВЫЕ СОГЛАШЕНИЯ — 1) А. с. т. с. 1921 подписано в Лондоне 16. III от РСФСР Л. Б. Красиным, от Великобритании министром торговли сэром Робертом Хорном. Это было первое соглашение общего характера между Советской республикой и Великобританией, а вместе с тем и… …   Дипломатический словарь

    • Болезнь Альцгеймера — Болезнь Альцгеймера …   Википедия

    • Светлячок (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Светлячок. Светлячок Firefly …   Википедия

    • Крампак — Krámpack Жанр …   Википедия

    • Болезнь Альцхеймера — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F …   Википедия

    • Болезнь альцхаймера — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F …   Википедия

    • Пресенильный психоз — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F …   Википедия

    • иметь взаимопонимание — ▲ понимать кого л. ↑ взаимно взаимопонимание взаимное понимание. добрые отношения. контакт. входить в контакт с кем. отвечать взаимностью. сойтись в чем. чем (# характером). они созданы друг для друга. | жить душа в душу. ↓ иметь подход к людям,… …   Идеографический словарь русского языка

    Книги

    • 12 советов для тех, кто любим и любит, Р. А. Нарушевич, Почему женщина уже должна быть счастливой до того, как начнет строить отношения? Зачем вообще нужны отношения? Как они должны складываться? Почему не складываются, а если складываются, то… Категория: Дизайн и обработка графики Издатель: Философская Книга, Производитель: Философская Книга, Подробнее  Купить за 396 грн (только Украина)
    • 12 советов для тех кто любим и любит, Нарушевич Р., Почему женщина уже должна быть счастливой до того, как начнет строить отношения? Зачем вообще нужны отношения? Как они должны складываться? Почему не складываются, а если складываются, то… Категория: Психология отношений. Семья и брак Производитель: Философская книга, Подробнее  Купить за 346 руб
    • 12 советов для тех, кто любим и любит, Нарушевич Р., Почему женщина уже должна быть счастливой до того, как начнет строить отношения? Зачем вообще нужны отношения? Как они должны складываться? Почему не складываются, а если складываются, то… Категория: Любовь Серия: — Издатель: Философская Книга, Подробнее  Купить за 320 руб
    Другие книги по запросу «отвечать взаимностью» >>

    universal_ru_en.academic.ru

    перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы, словосочетания

    Другие результаты
    Я в очень вежливой, джентльменской форме дал ей понять, что не отвечаю ей взаимностью. I let her know, in a very courteous, gentlemanly fashion, that I did not return that interest.
    Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюблённых людей. Семнадцати из них отвечали взаимностью, а пятнадцать были брошены. What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner.
    По мне, неприкрытый расизм и то лучше — как в Индии, например, где ты или индус, или никто… там только парсы смотрят на индусов сверху вниз (индусы отвечают им взаимностью). Think I prefer a place as openly racist as India, where if you aren’t Hindu, you’re nobody—except that Parsees look down on Hindus and vice versa.
    Он в то время вздыхал по пятой дочке генерала, и ему, кажется, отвечали взаимностью. He was at that time sighing for the general’s fifth daughter, and it seemed to him that his feeling was reciprocated.
    Она уже и прежде не раз выказывала раздражение и скорее терпела эту неистовую нежность, чем отвечала на нее взаимностью. She had shown a proud impatience more than once before, and had rather endured that fierce affection than accepted or returned it.
    Звучит так, как будто она не отвечала взаимностью на твои ухаживания. It sounds like she didn’t respond too well — to your advances.
    Она никогда об этом не знала и никогда не отвечала взаимностью. She never knew and she never reciprocated.
    А то, что вы еще лелеете в своей душе детскую романтическую любовь к этому человеку и он отвечает вам взаимностью — в той мере, в какой ему позволяет это его благородная возвышенная натура. Oh, that you still cherish a romantic schoolgirl passion for him which he reciprocates as well as his honorable nature will permit him.
    И если хочешь, чтобы тебе отвечали взаимностью, нужно приложить немного усилий. And if you want that interest reciprocated, you’re gonna have to put in a little effort.
    Сколько я не пыталась до нее достучаться, она не отвечала взаимностью. No matter how many times I reached out, she just wouldn’t reciprocate.
    Говоря гипотетически, если бы ты знал, что кто то в тебя влюбился, но ты не отвечал взаимностью на эти чувства, что бы ты сделал? Hypothetically speaking, if you knew someone had a crush on you, but you didn’t reciprocate those feelings, how would you handle it?
    Но она, похоже, не отвечает ему взаимностью. But she doesn’t seem keen on him.
    Да, нравится. Но я начал чувствовать, что есть небольшой шанс, что Роза не отвечает мне взаимностью. but i’ve begun to feel like there’s a slight chance rosa may not love me back.
    Сердце раскрыло ему эту тайну в тот момент, когда оно его уверило, что обожаемый предмет отвечает ему взаимностью. His heart now brought forth the full secret, at the same time that it assured him the adorable object returned his affection.
    Оно предполагает, что мне известны ваши чувства, и в этом случае заговорить с мисс Г арт о вашем будущем — все равно что спросить ее, отвечает ли она вам взаимностью. I shall have to presuppose your attachment to her; and to enter on the subject as you wish me to do, will be asking her to tell me whether she returns it.»
    Но кто сказал, что он отвечал мне взаимностью? But whoever said he loved me back?
    Какие-то из них отвечали мне взаимностью, но ни с одной ничего не вышло. Some of them have Loved me back. But nothing ever worked out.
    К сожалению, взаимностью отвечали только 10% из них. Unfortunately, they only loved him back about 10% of the time.
    Женщины всегда любили Париса, а он им отвечал взаимностью. Women have always loved Paris, and he has loved them back.

    english-grammar.biz

    ответить взаимностью — с английского на русский

    rɪˈtə:n
    1. сущ.
    1) а) возвращение his return to civilian life ≈ его возвращение на гражданку on their return from a trip abroad ≈ по их возвращению из-за границы The Return of the King ≈ Возвращение короля (название третьей части эпопеи Дж.Р.Р.Толкиена «Властелин Колец») the point of no return ≈ критическая точка (откуда самолет не может вернуться на базу при наличном запасе топлива) ;
    критический момент б) отдача, возврат;
    возмещение в) мн. возвращенный, непроданный товар
    2) а) возражение, ответ б) спорт ответная подача
    3) а) официальный отчет;
    рапорт tax return ≈ налоговая декларация( подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающегося с него налога) б) оборот;
    доход, прибыль в) обыкн. мн. результат выборов;
    избрание early returns ≈ предварительные результаты выборов Early returns show Bulgaria’s opposition party may have won. ≈ Предварительный подсчет голосов показывает, что оппозиционная партия Болгарии, по-видимому, одержала победу на выборах. election returns ≈ результаты выборов final returns ≈ окончательные результаты выборов late returns ≈ последние результаты выборов
    4) а) электр. обратный провод;
    обратная сеть б) горн. вентиляционный просек, ходок ∙ many happy returns (of the day) ≈ поздравляю с днем рождения, желаю вам многих лет жизни
    2. гл.
    1) а) возвращать;
    отдавать, отплачивать to return smb.’s love/affection ≈ отвечать кому-л. взаимностью to return from a holiday/vacation ≈ возвратиться из отпуска/с каникул to return books to the library ≈ возвратить книги в библиотеку Return the book to its exact place. ≈ Поставь книгу обратнона место. We must return good for evil. ≈ Надо платить добром за зло. б) возвращаться, идти обратно When I return from the coast, I shall bring good news. ≈ Когда вернусь с побережья, привезу хорошие новости.
    2) а) возражать, отвечать to return an answer ≈ дать ответ б) давать ответ, докладывать;
    официально заявлять to return guilty юр. ≈ признать виновным
    3) а) возвращаться, вновь обращаться( к чему-л.) Let us return to the question we were first considering. ≈ Давайте вернемся к вопросу, с которого мы начали. б) возвращаться в прежнее состояние Without endless watering, these fields will quickly return to desert. ≈ Без постоянного орошения эти поля снова превратятся в пустыню.
    4) а) приносить доход, быть прибыльным б) избирать (в законодательный орган) The Member of Parliament was returned with an increased number of votes. ≈ Он был снова избран в парламент еще большим числом голосов. ∙ to return like for like ≈ отплатить той же монетой return swords! воен. ≈ шашки в ножны! возвращение — a * home возвращение домой /на родину/ — * address обратный адрес — * fare стоимость обратного проезда — * visit( дипломатическое) ответный визит — * match /game/ (спортивное) ответный матч /-ая игра/ — * motion( физическое) обратное /возвратное/ движение;
    (техническое) обратный ход — on * по возвращении — by * (of post /of mail/) обратной почтой — the * of spring возвращение весны — a * to public order восстановление общественного порядка отдача, возврат;
    возмещение — to make a poor * for smb.’s kindness отплатить неблагодарностью за чью-л. доброту — he asked for the * of his book он попросил, чтобы ему вернули его книгу — in * взамен, в обмен;
    в ответ;
    в оплату — he was given a receipt in * for his money он заплатил деньги и получил квитанцию /расписку/ (экономика) оборот — quick * быстрый оборот (средств) доход;
    прибыль;
    выручка — gross * валовой доход — a * on capital прибыль на капитал — to bring (in) an optimal * приносить оптимальный доход — the * of the year amounts to… годовая прибыль равна… официальный отчет;
    рапорт — tax * налоговая декларация( подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающихся с него налогов) ведомость, список pl сведения обратный билет, билет в оба конца — and * (американизм) и обратно (о поезде, билете) — the train runs to Chicago and * поезд ходит в Чикаго и обратно результат выборов;
    отчет о подсчете голосов избрание — his * to Parliament его избрание в парламент pl возвращенный, непроданный товар pl возвращенные чеки, векселя pl (техническое) отходы производства, идущие в переработку — * air (техническое) отработанный воздух( редкое) ответ (юридическое) возврат шерифом судебного приказа (в суд) ;
    надпись шерифа на судебном приказе (возвращаемом в суд) (военное) встречный удар( спортивное) ответное нападение (фехтование) (спортивное) прием( мяча) (медицина) возврат (болезни) ;
    рецидив( горное) вентиляционный просек или ходок (электротехника) обратный провод;
    обратная сеть( сельскохозяйственное) приплод, расплод( специальное) обрат pl (специальное) ситовый сход pl некрепкий табак;
    низкий сорт табака( из отходов) > many happy *s (of the day) поздравляю с днем рождения, желаю вам долгих лет жизни возвращаться;
    идти обратно — to * home возвращаться домой — he *ed to ask me about smth. он вернулся, чтобы спросить меня о чем-то — the scenes *ed again and again before his eyes эти сцены снова и снова представали перед его взором возвращаться, вновь обращаться (к чему-л.) — I shall * to this subject я еще вернусь к этому вопросу — he *ed to petty thieving он снова взялся за мелкое воровство (to) возвращаться в прежнее состояние — to * to dust обратиться в прах — the roses will deteriorate *ing to wilderness эти розы выродятся и снова станут дикими — he has *ed to his old habits он вернулся к своим старым привычкам — cultivated land *ed to forest обработанная земля заросла лесом — the estate *ed to another branch of the family имение снова перешло к другой ветви семейства возвращать, отдавать — to * a ball (спортивное) отбить мяч — to * empties сдавать порожнюю стеклотару — will you * (me) my book? вы вернете мою книгу? отвечать (тем же) — to * a bow ответить на поклон — to * smb.’s love /aafection/ отвечать кому-л. взаимностью — to * good for evil воздать добром за зло — to * like for like платить той же монетой — to * a compliment ответить комплиментом на комплимент отражать (звук, свет) — to * an echo откликнуться эхом класть обратно — to * sword to scabbard вкладывать меч в ножны — he *ed his handkerchief to his pocket он положил носовой платок обратно в карман отвечать;
    возражать — to * an answer дать ответ — «I can’t», she *ed pettishly «Я не могу», — раздраженно ответила она докладывать, официально заявлять;
    давать отчет — to * one’s income сообщать о своих доходах (для определения размера налога) — to be *ed (as) unfit for duty быть признанным непригодным к военной службе — to * a soldier as killed внести солдата в список убитых — to * guilty (юридическое) признать виновным — to * the result of the poll объявить результаты выборов избрать (в законодательный орган) — the voters *ed him in a landslide он одержал блестящую победу на выборах (юридическое) призывать к участию в рассмотрении дел( присяжных) (экономика) приносить (доход) — to * good interest приносить хороший доход( физическое) отражать (звук, свет) (карточное) делать ответный ход — to * smb.’s lead ходить в масть;
    поддерживать чье-л. начинание > to * thanks благодарить;
    прочесть молитву (до или после еды) ;
    отвечать на тост actual rate of ~ фактическая норма прибыли actual rate of ~ фактический коэффициент окупаемости капиталовложений annual income-tax ~ налоговая декларация о доходах за год annual ~ итоги операций за год annual ~ отчетные данные за год annual ~ налог. поступления за год automatic carriage ~ вчт. автоматический возврат каретки bank ~ банковский баланс bank ~ банковский отчет carriage ~ вчт. возврат каретки carriage ~ вчт. обратный ход каретки carriage ~ вчт. символ возврата каретки consolidated tax ~ годовая сумма налога с корпорации consolidated tax ~ консолидированная годовая сумма налога consolidated tax ~ консолидированная налоговая декларация equity ~ доход от акций false ~ ложная налоговая декларация farmer’s labour ~ трудовой доход фермера file an income-tax ~ подавать налоговую декларацию о доходах financial rate of ~ норма финансовой прибыли gross ~ валовая выручка gross ~ валовая прибыль gross ~ валовой доход ~ возражение, ответ;
    in return в ответ ~ отдача, возврат;
    возмещение;
    in return в оплату;
    в обмен in ~ в обмен in ~ в ответ in ~ взамен in ~ for в оплату за in ~ of взамен income tax ~ декларация о подоходном налоге joint ~ совместная налоговая декларация joint tax ~ совместная налоговая декларация many happy returns (of the day) = поздравляю с днем рождения, желаю вам многих лет жизни maximum ~ максимальный доход minimum ~ минимальный доход of no ~ вчт. необратимый operating ~ доход от основной деятельности operating ~ доход от производственной деятельности page ~ вчт. возврат страниц personal tax ~ поступления от личного подоходного налога preliminary ~ предполагаемый доход provisional ~ предполагаемый доход return горн. вентиляционный просек или ходок ~ вчт. возврат ~ возврат ~ возврат шерифом судебного приказа в суд;
    надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе ~ возвращать;
    отдавать, отплачивать;
    to return a ball отбить мяч (в теннисе и т. п.) ;
    to return a bow ответить на поклон ~ возвращать(ся) ~ вчт. возвращать ~ возвращать ~ возвращаться;
    идти обратно ~ возвращаться ~ возвращение;
    обратный путь;
    by return of post обратной почтой ~ возвращение ~ pl возвращенный, непроданный товар ~ возмещение ~ возражать ~ возражение, ответ;
    in return в ответ ~ выручка ~ давать ответ, докладывать;
    официально заявлять;
    to return guilty юр. признать виновным;
    to return a soldier as killed внести солдата в список убитых ~ давать отчет ~ докладывать ~ доход, прибыль, оборот ~ доход ~ доходность ~ заявлять ~ избирать (в парламент) ;
    to return like for like = отплатить той же монетой;
    return swords! воен. шашки в ножны! ~ избирать ~ избрание, результаты выборов, отчет о подсчете голосов ~ избрание ~ налоговая декларация ~ оборот;
    доход, прибыль;
    small profits and quick returns небольшая прибыль, но быстрый оборот ~ оборот ~ эл. обратный провод;
    обратная сеть ~ ответная подача (в теннисе и т. п.) ~ отвечать, возражать ~ отвечать, возращать, заявлять, давать ответ ~ отвечать ~ отдавать ~ отдача, возврат;
    возмещение;
    in return в оплату;
    в обмен ~ отдача ~ отчет о подсчете голосов ~ официально заявлять ~ официальный отчет ~ официальный отчет;
    рапорт;
    tax return налоговая декларация (подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающегося с него налога) ~ повторяться( о приступах, болезни) ~ прибыль ~ призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных) ~ призывать присяжных к участию в рассмотрении дел ~ приносить (доход) ~ приносить доход ~ (обыкн. pl) результат выборов ~ результаты выборов ~ сведения ~ возвращать;
    отдавать, отплачивать;
    to return a ball отбить мяч (в теннисе и т. п.) ;
    to return a bow ответить на поклон ~ возвращать;
    отдавать, отплачивать;
    to return a ball отбить мяч (в теннисе и т. п.) ;
    to return a bow ответить на поклон ~ давать ответ, докладывать;
    официально заявлять;
    to return guilty юр. признать виновным;
    to return a soldier as killed внести солдата в список убитых ~ attr. обратный;
    return ticket обратный билет;
    return match( или game) спорт. ответный матч, ответная игра ~ давать ответ, докладывать;
    официально заявлять;
    to return guilty юр. признать виновным;
    to return a soldier as killed внести солдата в список убитых ~ избирать (в парламент) ;
    to return like for like = отплатить той же монетой;
    return swords! воен. шашки в ножны! to ~ (smb.’s) love (или affection) отвечать (кому-л.) взаимностью ~ attr. обратный;
    return ticket обратный билет;
    return match (или game) спорт. ответный матч, ответная игра ~ of goods возврат товара ~ of goods purchased on credit возврат товара, приобретенного в кредит ~ of premium возврат страхового взноса ~ of premium возврат страховой премии ~ of premium for policy cancellation возврат страхового взноса при аннулировании договора страхования ~ on bonds доход от облигаций ~ on bonds прибыль от облигаций ~ on capital прибыль на капитал ~ on capital participation участие в прибыли на капитал ~ on debentures доход от облигаций акционерной компании ~ on equity прибыль на акционерный капитал ~ on invested capital прибыль на инвестированный капитал ~ on investment (ROI) прибыль на инвестированный капитал ~ on shareholders’ funds прибыль на акционерный капитал ~ on shares доход от акций ~ on sum-of-charge доход на начисленную сумму ~ on total assets доход от общей суммы баланса ~ избирать (в парламент) ;
    to return like for like = отплатить той же монетой;
    return swords! воен. шашки в ножны! ~ attr. обратный;
    return ticket обратный билет;
    return match (или game) спорт. ответный матч, ответная игра ticket: return ~ обратный билет ~ to drawer возврат тратты трассанту ~ to flag of country of origin возвращение к флагу страны приписки sale or ~ продажа или возврат sales ~ доход от продаж ~ оборот;
    доход, прибыль;
    small profits and quick returns небольшая прибыль, но быстрый оборот ~ официальный отчет;
    рапорт;
    tax return налоговая декларация (подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающегося с него налога) tax ~ налоговая декларация tax ~ налоговый доход tentative ~ предполагаемый доход total ~ совокупный доход trade ~ доход от торговли VAT ~ возврат налога на добавленную стоимость

    translate.academic.ru

    отвечать взаимностью — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Грузия по-прежнему привержена делу выполнения данного ею юридически обязательного обещания неприменения силы, подкрепляемого принятием ряда односторонних мер, на которые Россия отказывается отвечать взаимностью.

    Georgia remains committed to its legally binding non-use of force pledge, strengthened by a number of its unilateral undertakings that Russia refuses to reciprocate.

    Поскольку мы не хотим отвечать взаимностью на политику оскорблений и ненависти Пакистана, мы не будем продолжать комментировать вопиющие замечания представителя Пакистана.

    As we do not wish to reciprocate Pakistan’s diplomacy of abuse and hate, we will not take further issue with the egregious comments of the representative of Pakistan.

    Но ведь на гибкостьто надо отвечать взаимностью.

    Здесь не на что отвечать взаимностью.

    Развитые страны должны уважать эти активные усилия и отвечать взаимностью за столом переговоров.

    That great effort must be respected and reciprocated by developed countries at the negotiating table.

    Вместе с тем мы считаем, что на подобное сотрудничество Группа контроля должна отвечать взаимностью.

    Видите ли, кто-то может бояться того, что девушки не будут отвечать взаимностью.

    Я люблю тебя, и я просто хотел сказать заранее — тебе не нужно отвечать взаимностью.

    I love you, and I just wanted to say it before — you don’t have to say it back.

    Я хотел бы сказать о том, как гватемальский народ ценит присутствие Организации Объединенных Наций и дорожит им. Мы пытаемся отвечать взаимностью, в частности, принимая участие в различных миротворческих операциях.

    Allow me to say how the Guatemalan people appreciate and value the presence of the United try to reciprocate, in part with our participation in various peacekeeping operations.

    Испрашиваемые по этой статье ресурсы, роста которых не предусматривается, позволят руководящим сотрудникам Общих служб Организации Объединенных Наций отвечать взаимностью на протокольные мероприятия, устраиваемые местными и региональными представителями и муниципальными властями;

    The resources requested, reflecting no growth, would allow senior staff of the United Nations Common Services to reciprocate hospitality to local and regional officials and municipal authorities;

    context.reverso.net

    Что делать, когда на вашу любовь не отвечают взаимностью

    «Только трое? Каждой твари
    Нужно поровну, по паре.
    Вон идет: мрачней, чем ад.
    Купидон известный хват:
    Бедных женщин мучить рад.».
    — Уильям Шекспир, Сон в летнюю ночь (пер. М. Лозинский)

    Кто из нас не переживал чувство безответной любви? Возможно, это случалось слишком часто. Ну что же, нам ничего не остается, кроме как успокоиться, принять пару таблеток успокоительного и прочесть данную статью, которая поможет вам разобраться в ситуации. Это поможет вам принять верное решение, не травмируя себя безответной любовью.

    В начале прошлого года появилась история о том, что в Китае парень решил высказать свою любовь с помощью 999 фруктов – помело. Он выложил их в форме огромного сердца. Но она не проявила интерес к этому поступку и просто хотела остаться друзьями. Итак, что происходит, когда наша любовь и восхищение для конкретного человека является не больше, чем проявлением дружеских чувств? Мы задаемся вопросом, почему это происходит, а затем делаем все, что в наших силах, чтобы попытаться изменить его или её решение. Тем не менее, в глубине души вы осознаете, что это ничего не изменит, и вы, скорее всего, только усугубите ситуацию. Тем не менее, такой поступок со стороны возлюбленного – это худшее, что может произойти. И в каждом случае всё довольно субъективно. Поэтому многие уделяют внимание именно эмоциональной составляющей данной проблемы.

    Давайте определим, что человек чувствует в момент отторжения:

    — Печаль
    — Эмоциональный стресс
    — Неадекватность
    — Гнев
    — Жажда мести

    Естественно ощущать грусть после отказа. По мнению эксперта по взаимоотношениям, Элли Доор, проявление «сильных эмоций блокирует ваше внимание, которое могло бы быть направлено на негатив, который, в свою очередь, никак не помог бы вам». Далее специалист сказал: «Я видела, как мужчины и женщины отвергают самых красивые, заботливых, фантастических партнеров». Это превратится в эмоциональный стресс, потому что вы переживаете жалость к себе. Самодовольство переводится в чувство неадекватности во время эмоционального давления. И, возможно, в будущем ваша неадекватность заставит вас сердиться и мстить. Что вы делаете, когда хотите отомстить тому, с кем вы в сильной ссоре? А если это объект романтических чувств? 9 из 10, что вы пожелаете найти кого-то другого, чтобы заставить своего бывшего партнера переживать.

    Как быть с отказом от возлюбленного?

    Мы все знаем, что конечная наша цель — двигаться дальше и чувствовать себя лучше, чтобы быть готовым к новым отношениям. Вопрос в том, как мы это сделаем?

    1. Осознайте произошедшее

    Как вы можете понять, что кто-то отверг вас? Даже самые лучшие из нас в какой-то момент подверглись отторжению — посмотрите фильм с Казановой, где в главной роли выступил Хит Леджер вместе с Сиенной Миллер. Хорошей новостью является то, что иногда отказ не всегда является постоянным. Возможно, этот случай в будущем откроет для вас новые двери! И они будут гораздо лучше прежних.

    2. Правильно реагируйте на вещи

    Мы знаем, что это трудно пропустить через себя. Вы отдаете разрыву все свои силы и энергию настолько, что он поглощает вас, разрушая ваше счастье. Ни в коем случае не жалейте себя и не скулите! Вы должны быть такими же увлекательным и жизнерадостным, словно вы желаете взять от этой жизни всё! Так что, возьмите и пойдите на кулинарные мастер-классы, попросите друзей прихватить с собой пару бутылок вина или пива, сходите в любимый ресторан и закажите самую дорогую еду в меню, побалуйте себя тем, чего вы давно хотели и чему вы можете порадоваться. Как только вы увидите, что жизнь – это не только разрыв в отношениях, то вы вернетесь в форму.

    3. Учитесь на ошибках

    Хоть это и противоречит интуиции, один из способов объективного рассмотрения отсутствия взаимной любви — учиться на этом. Посмотрите, как вы действовали в отношении интересующего вас человека. Что бы вы сделали по-другому? Как этот болезненный опыт поможет вам расти? Оставшееся спокойствие поможет вам стать на ноги и смотреть в будущее совершенно другими глазами. Вы сможете найти свое счастье даже в том случае, если вам придется пережить несколько болезненных расставаний.

    4. Отказ – это вызов

    У Уолта Диснея не было воображения, Битлз никогда бы не стал заниматься музыкой, Альберт Эйнштейн никогда бы не стал ученым. Мы все видели этот мем. Знайте, что это вызов, который бросает вам судьба. Вы можете стать лучше и продолжить поиск новых возможностей, начиная с самого себя. И помните, что в этом мире есть человек (и не один), который оценит вас и примет таким, каким вы являетесь.

    5. Уделите время себе

    Большинство людей не осознают важности этой проблемы. К счастью, единственный человек, от которого вам нужен ответ — это вы сами. Это всегда будет помогать вам преодолевать боль от краха романтических чувств и страха. Помните, что любовь к себе имеет определенную силу, которая действует как магнит. Прочтите отрывок Уитни Хьюстон, когда она поет о «Величайшей Любви ко всему»: «Потому что величайшая любовь ко всему происходит со мной. Я нашла самую большую любовь – к себе. Её легко достичь. Научиться любить себя – это величайшая любовь».

    Представьте красивый цветок в саду и ребенка, который отрывает его от стебля. В конце концов, прекрасный бутон погибнет, а ребенок пойдет по своим делам. Но стебель продолжит жить и делать то, что он может. Он вырастет ещё и создаст новый красивый цветок. Растение достигает этого успеха благодаря своим корням. В этом случае, вы являетесь основой, а ребенок – это отображение вашего партнера, который отверг вас. Цветок – это любовь, которую вы переживаете.

    А ещё запомните одну важную вещь: вы всегда можете возвращаться сюда, потому что мы никогда никого не бросим! Потому что мы любим вас!

    Источник: www.cluber.com.ua

    mirkrasoty.life

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *