Перевод выучить: перевод слова на английский, примеры, транскрипция.

Содержание

выучить — Перевод на английский — примеры русский

Предложения: чтобы выучить

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тебе нужно выучить десять правил бизнеса.

There are 10 rules of business that you need to learn.

Теперь пытаюсь выучить несколько новых фокусов.

Just, you know, trying to learn some new magic tricks.

Мне нужно много всего выучить перед днём выбора.

Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.

You’d be surprised what you can
learn
in a week.

Лучший способ выучить английский язык — съездить в Америку.

The best way to learn English is to go to America.

Он пытался выучить греческий, но вскоре устал и бросил это занятие.

He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up.

Мы должны выучить это для концерта.

We’re to learn it for the concert.

Сперва надлежит выучить, как ее приветствовать.

First I had to learn how to greet her.

Прежде чем творить чары, надо

выучить древний язык эльфов.

Before you cast a spell, you must learn the ancient language of the elves.

И всё же я умудрился кое-что выучить.

And yet, I still managed to learn a little something.

Николай, ты должен выучить это наизусть.

Nikolaj, you have to learn it by heart.

Я всегда считал, что это лучший способ выучить урок.

I’ve always found that’s the best way to learn a lesson.

Мне ещё столько всего надо выучить.

There’s still a lot for me to
learn
.

Тебе придется выучить много новых песен.

You will need to learn a lot more of them.

Вот, можешь выучить парочку правил, пап.

Here, you can learn a few things, dad.

Поэтому нам надо выучить эту песню сейчас.

That’s why we need to learn it right now.

И мне ещё нужно выучить турнирный этикет до утра.

And I’ve still got to learn about tournament etiquette by the morning.

Дэнни заставил меня

выучить его перед помолвкой.

Danny made me learn that before we got engaged.

Мы могли бы выучить танец из клипа Бейонсе.

We could learn the dance to «Single ladies» by Beyoncé.

Рад видеть, что вы смогли выучить новое слово… компромисс.

Good to see you guys could learn a new word today… compromise.
выучить английский — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Лучший способ выучить английский

язык — съездить в Америку.

Я не знаю, для чего я хочу выучить английский

Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.

She managed to study English and learn that as a foreign language.

Ты должен выучить английский.

Я хотела выучить английский для кругосветки в следующем году.

Никто не говорил по-вьетнамски, так что ему просто пришлось выучить английский.

А почему ты хочешь выучить английский вместо испанского?

Когда ему было 15, он по школьной программе обмена отправился в ирландский город Келлс, графство Мит, чтобы выучить английский язык.

At age 15, Alonso went to the Irish town of Kells, County Meath, on a school exchange programme to learn English.

Википедия содержит десятки тысяч слов Cool фотографии с английским, китайским и онлайн произношением, и позволяет легко выучить английский!

Wikipedia contains tens of thousands of words cool pictures with English, Chinese and online pronunciation, and lets you easily learn English!

Да, она здесь жила, поскольку я хотела выучить английский, она… она… она учила меня.

She lived here, and… ’cause I wanted to
learn English
… she… she… she taught…

Я просто пытаюсь помочь эмигрантке выучить Английский

Папа, ты должен выучить английский

Я хочу выучить английский

Почему ты хочешь выучить английский?

Вам надо выучить английский.

Хотите выучить английский и хорошо отдохнуть Совершенствуйте свой язык и познавайте Британию на программах Stafford House Study Holidays в различных городах СК и США.

Want to learn English and have fun? Build your English language skills and experience the British way of life while enjoying excursions and activities with Stafford House Study Holidays at centres throughout the UK.

Например, если кто-то хочет выучить английский язык, то можно начать с изучения языка Бейсик-инглиш.

Thus, if someone wants to learn English, some suggest learning Basic English first.

Нужно было только выучить английский, поехать в Америку и убивать людей по приказу.

All I had to do was learn English, go to America, and murder people when ordered.

Школа английского языка в Борнмуте для тех, кто хочет выучить английский и почувствовать атмосферу старой доброй Англии!

Learn English
in our English language school in this attractive student town!

Этот человек никогда не хотел выучить английский.

выучить язык — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Так ты сможешь выучить язык

Теперь, чтобы получить назад мой пульт управления, мне нужно было выучить язык этого шарика.

Потратив год, чтобы выучить язык, Сулочана с триумфом вернулась в новой, звуковой версии Madhuri (1932).

Taking a year off to
learn the language
, she made a grand comeback with the talkie version of Madhuri (1932).

В рамках проекта разработан справочник с целью совершенствования методов преподавания лаосского языка представителям народности кумму, с тем чтобы они могли быстрее выучить язык.

The project has developed a handbook to improve teaching methods of Lao language for Kummu people so that they can learn the language more rapidly.

Она дружит с Карлой, а разве есть лучший способ выучить язык?

Все-в-одном, верный курс на успех что позволяет очистить хулигана выучить язык, танцевать танго и все остальное что Вы захотите сделать или думаете, что Вы хотите это сделать.

The all-in-one, surefire success course that lets you lick the bully
learn the language
, dance the tango and anything else you want to do- or think you want to do.

Он поможет ему выучить язык.

Здесь мы видим, что существует критический период способности выучить язык.

И после этого выучить язык уже гораздо сложнее.

Каждый считает, что может выучить язык на борту самолёта.

Вы здесь не для того, чтобы выучить язык.

Ты не можешь выучить язык жестов за месяц.

О том, что мы обе должны выучить язык жестов.

Чтобы мы могли выучить язык гептаподов, если выживем.

Небольшая группа ученых решила выяснить, могут ли люди и дельфины выучить язык друг друга.

A small group of scientists determined to see if humans and dolphins can learn to talk to each other.

Теперь, чтобы получить назад мой пульт управления, мне нужно было выучить язык этого шарика.

Люди не могут выучить язык за один день, как и Итан тоже не должен был бы.

Human beings can’t learn a language in a single day, so Ethan shouldn’t be able to, either.

Обучение китайскому языку в этих школах представляется неадекватным, а невозможность учащихся из числа этнических меньшинств выучить язык надлежащим образом становится препятствием для поступления на гражданскую службу или получения высшего образования.

Chinese language tuition was inadequate in those schools and the failure of pupils of ethnic minorities to learn it properly constituted a hindrance to entry into civil service jobs or tertiary education.

В ту минуту, как я увидел Джун, сразу решил выучить язык жестов, и выучил.

The minute I clapped eyes on June, I made up my mind to learn sign language, and learn I did.

Нам пришлось выучить язык Навахо, только чтобы разговаривать о наших планах на выходные, без того, чтобы нас подслушали.

We had to learn Navajo just so we could talk about our weekend plans without them overhearing.
выучить это — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы должны выучить это для концерта.

Николай, ты должен выучить это наизусть.

Перестань, только у тебя есть неделя, чтобы выучить это до моего дня рождения.

But come on, you only have a week to learn this before my birthday party.

Я просто обязан выучить это сегодня.

Тебе понадобятся годы, чтобы выучить это.

Тебе стоит выучить это, не знаешь, когда может пригодиться.

You should learn it, you don’t know when you might need it.

Я хочу выучить это.

Первое, что тебе нужно выучить это как держать маятник.

The first thing you have to learn is how to hold the pendulum.

Итак… Вообще, я должен был выучить это.

Она не сможет выучить это все за один день.

Ты не сможешь выучить это все и за три месяца!

Мы занимались для этого неделями и если я хочу выучить это я выучу это в моей комнате.

We’ve been studying for that for weeks, and if I wanted to study for it, I would just study in my room.

Моя сестренка может выучить это.

Девочка, ты сможешь выучить это наизусть?

Да, мне правда нужно выучить это.

Надо выучить это наизусть.

Что я хочу, так это время, которое я потратил, чтобы выучить это, назад!

выучить все — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Не у всех была тысяча лет чтобы выучить все обо всем.

Питер решил остаться и попытаться выучить все, что мог до тех пор, пока он является частью команды.

Peter decided to stay and try to learn everything he could from space while he was part of the Ravagers.

Ты знаешь, что мне надо выучить все это за три недели?

Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть.

The teacher said we had to learn all these expressions by heart.

Сложно выучить все за 2 недели.

Я могу выучить все языки, но всегда буду чувствовать и мыслить по-польски.

I can learn any language you like, but… I’m always going to think and feel in Polish.

Мне никогда не выучить все эти тирады.

Они заставили меня выучить все от начала до конца.

Отдай всего себя и сделай все возможное, чтобы выучить все о хлебе.

Give your all and do your best to learn about bread.

Так что я собираюсь выучить все, что смогу о магии.

В первый день в киношколе мне сказали, что нужно выучить все правила, прежде чем нарушить хоть одно.

The first day in film school, they told me you have to learn every single rule before you can break one.

Когда ты успела выучить все эти фразы?

Но, как и на сериале, у нас есть только пара часов, чтобы выучить все наши номера.

But as it is on the show, We only have a couple of hours to learn All of our numbers.

Вы можете найти книги о триктраке и не забываете проверить из нашего раздела словаря триктрака для того чтобы выучить все о языке триктрака специальном.

You can find books about backgammon and don’t forget to check out our backgammon glossary section to learn all about the backgammon special language.

Если бы я должна была выучить все сначала по кругу,

Согласно майору Британии, Ти Джею Леонарду, сказки помогали немецким детям выучить все виды варварства.

According to a British Major, TJ Leonard, he said the fairytales had helped teach German children «all the varieties of barbarousness.»

Ты должен выучить все что написано в этой книге, потому что это необходимо, чтобы стать Сантой.

OK, we need you to study everything that’s in that book because it is the key to being Santa.

Его должны выучить все и сейчас же.

Мы не сможем выучить все необходимые фразы, да еще на разных языках.

We will never be able to learn all the phrases in every language that we’re going to need.

Вы можете выучить все эти правила, но запомните: кактолько колесо любви закрутилось, нам не властны никакие законы.

You can hear all these rules, but remember once the wheel of love is set in motion… there are no rules and no order.
выучить его — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Он также отмечает усилия, способствующие обучению представителей меньшинств государственному языку, а именно латышскому, особенно взрослых, которые могли не иметь возможности выучить его в школе.

It notes also the efforts to facilitate instruction of members of minority groups in the national language, Latvian, particularly to adults who may not have had an opportunity to learn it in school.

Однако она не владеет миштекским языком и должна была выучить его для фильма «Рома».

She is not, however, fluent in the Mixtec language and had to learn it for her role in Roma.

Дэнни заставил меня выучить его перед помолвкой.

Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.

She managed to study English and learn that as a foreign language.

Мне понадобилось 18 лет, чтобы выучить его в совершенстве.

It took me 18 years to perfect it.

И проконтролировать это, отдать его музыкантам, и заставить их выучить его.

And orchestrate it, give it to the musicians, and have them learn it?

Они ответили: «Ну, вы же оставили нам эту штуковину, а на ней только английский, так что нам пришлось выучить его«.

So they said, «Well, you’ve left this machine which talks only in English, so we had to learn English

Вам следовало бы выучить его.

Вам следовало бы выучить его.

Ей нужно выучить его.

Я пытаюсь выучить его.

Я не могу выучить его.

Сам понимаешь, я не мог хоть немного не выучить его.

Of course, you know, I haven’t been able to do it in a while.

Это диалект У меня ушли годы чтобы выучить его.

It’s a dialect.

Они ответили: «Ну, вы же оставили нам эту штуковину, а на ней только английский, так что нам пришлось выучить его«.

So they said, «Well, you’ve left this machine which talks only in English, so we had to learn English
выучить урок — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Наших 450 лет горького опыта им, очевидно, недостаточно для того, чтобы выучить урок.

Our 450 years of bitter experience is apparently not enough time for them to learn the lesson.

Я всегда считал, что это лучший способ выучить урок.

Он сказал, я должна выучить урок.

Мне нужно было оставаться здесь, чтобы выучить урок.

Она должна пострадать, чтобы выучить урок.

She has to suffer to learn.

По крайней мере, теперь развивающиеся рынки определенно должны выучить урок из текущего финансового кризиса.

Now that, at least, is a lesson the emerging markets definitely should take away from the financial crisis.

Ещё одна, которой предназначено выучить урок смирения.

Я думаю, теперь настало время тебе выучить урок.

Казалось бы, мы уже должны выучить урок и стать лучше.

You’d think by now we would have learned to be better people.

И вместо того, чтобы выучить урок, ты поднял ставки, запустив вирус.

Он должен выучить урок.

машинного обучения перевода и алгоритм Google Translate

Теперь нам не нужно так много бороться — мы можем переводить фразы, предложения и даже большие тексты, просто помещая их в Google Translate. Но большинству людей на самом деле все равно, как работает механизм машинного перевода. Этот пост предназначен для тех, кто заботится о .

Проблемы глубокого обучения переводу

Если бы механизм Google Translate пытался сохранить точные переводы, даже для коротких предложений, он не работал бы из-за огромного количества возможных вариантов.Лучшая идея — научить компьютерный набор правил грамматики и научить его переводить предложения в соответствии с этими правилами.

Если бы это было так просто, как кажется.

Если вы когда-либо пытались выучить иностранный язык, вы знаете, что всегда есть много исключений из правил. Когда мы пытаемся охватить все эти правила, исключения и исключения из исключений, качество перевода падает.

Современные системы машинного перевода используют другой подход: они выделяют правила из текста путем анализа огромного набора документов.

Создание собственного простого машинного переводчика было бы отличным проектом для любого резюме по науке о данных.

Давайте попробуем выяснить, что скрывается в «черных ящиках», которые мы называем машинными переводчиками. Глубокие нейронные сети могут достигать превосходных результатов в очень сложных задачах (распознавание речи / визуальных объектов), но, несмотря на их гибкость, они могут применяться только для задач, в которых вход и цель имеют фиксированную размерность.

рекуррентных нейронных сетей

Вот где вступают в действие сети с короткой кратковременной памятью (LSTM), помогая нам работать с последовательностями, длина которых мы не можем знать априори .

LSTM — это особый вид рекуррентной нейронной сети (RNN), способный изучать долгосрочные зависимости. Все RNNs выглядят как цепочка повторяющихся модулей.

развернутая рекуррентная нейронная сеть

Итак, LSTM передает данные от модуля к модулю и, например, для генерации Ht мы используем не только Xt, но и все предыдущие входные значения X. Чтобы узнать больше о структуре и математических моделях LSTM, ознакомьтесь с этой статьей.

Двунаправленный РНН

Наш следующий шаг связан с двунаправленными рекуррентными нейронными сетями (BRNN). BRNN разделяет нейроны обычного RNN на два направления: одно для положительного времени (или прямого состояния) и другое для отрицательного времени (или обратного состояния). Выход этих двух состояний не связан с входами противоположных состояний.

Двунаправленные рекуррентные нейронные сети

Чтобы понять, почему BRNN могут работать лучше, чем простой RNN, представьте, что у нас есть предложение из девяти слов, и мы хотим предсказать пятое слово.Мы можем заставить его знать либо только первые четыре слова, либо первые четыре слова и последние четыре слова. Конечно, качество во втором случае будет лучше.

от последовательности к последовательности

Теперь мы готовы перейти к модели последовательности (также называемой seq2seq). Базовая модель seq2seq состоит из двух RNN: сети кодера, которая обрабатывает вход, и сети декодера, которая генерирует выход.

Последовательность для модели последовательности

Наконец-то мы можем сделать наш первый машинный переводчик!

Впрочем, давайте подумаем об одном трюке.В настоящее время Google Translate поддерживает 103 языка, поэтому у нас должно быть 103×102 разных моделей для каждой пары языков. Конечно, качество этих моделей варьируется в зависимости от популярности языков и количества документов, необходимых для обучения этой сети. Лучшее, что мы можем сделать, — это заставить один NN принять любой язык в качестве входных данных и перевести его на любой язык.

Google Translate

Именно эта идея была реализована инженерами Google в конце 2016 года. Архитектура NN построена на модели seq2seq.

Единственное исключение состоит в том, что между кодером и декодером существует восемь уровней LSTM-RNN, которые имеют остаточные соединения между уровнями с некоторыми настройками для точности и скорости. Если вы хотите углубиться в это, посмотрите на эту статью.

Главное в этом подходе состоит в том, что теперь алгоритм Google Translate использует только одну систему вместо огромного набора для каждой пары языков.

Система требует «токена» в начале входного предложения, который указывает язык, на который вы пытаетесь перевести фразу.

Это улучшает качество перевода и позволяет переводить даже между двумя языками, которые система еще не видела — метод, называемый «перевод с нуля».

Что характеризует лучший перевод?

Когда мы говорим об улучшениях и лучших результатах алгоритмов Google Translate, как мы можем правильно оценить, что первый кандидат на перевод лучше второго?

Это не тривиальная проблема, потому что для некоторых часто используемых предложений у нас есть наборы справочных переводов от профессиональных переводчиков, которые, конечно, имеют некоторые различия.

Существует множество подходов, которые частично решают эту проблему, но наиболее популярной и эффективной метрикой является BLEU (двуязычное исследование оценки). Представьте, что у нас есть два кандидата от машинных переводчиков:

  • Кандидат 1 : Statsbot позволяет компаниям легко отслеживать данные с различных аналитических платформ на естественном языке.

  • Кандидат 2 : Statsbot использует естественный язык для точного анализа бизнес-метрик с разных аналитических платформ.

Хотя они имеют одинаковое значение, они различаются по качеству и имеют разную структуру.

Давайте рассмотрим два человеческих перевода:

  • Ссылка 1 : Statsbot помогает компаниям внимательно отслеживать свои данные с разных аналитических платформ на естественном языке.

  • Ссылка 2 : Statsbot позволяет компаниям тщательно отслеживать данные с различных аналитических платформ с использованием естественного языка.

Очевидно, что кандидат 1 лучше, он разделяет больше слов и фраз по сравнению с кандидатом 2. Это ключевая идея простого подхода BLEU. Мы можем сравнить n-граммы кандидата с n-граммами контрольного перевода и посчитать количество совпадений (независимо от их позиции). Мы используем только точность в n-граммах, потому что вычислить отзыв сложно с несколькими ссылками, и в результате получается среднее геометрическое из n-граммных оценок.

,
Этот уникальный подход к изучению английского языка начинается с перевода, затем погружение

Следует ли изучать английский язык с помощью перевода?

Или вы должны пытаться думать по-английски — и только по-английски?

Ответ не совсем простой.

Конечно, было бы идеально, если бы вы могли мгновенно переводить свой мозг в «английский режим», как носитель языка.

Но давайте будем реалистами.

Когда вы новичок в английском языке, иногда самый быстрый способ запомнить новые слова — просто изучить их переводы на вашем родном языке.

Итак, в этой статье мы покажем вам увлекательных занятий по изучению английского языка с помощью перевода для начинающих . Мы покажем вам, как переводить настоящие английские фильмы и музыку, чтобы улучшить ваши языковые навыки.

Затем мы дадим вам несколько простых ежедневных заданий на , , остановим перевод и начнем думать на английском естественно . Мы поможем вам погрузиться в английский язык для всестороннего изучения.


Learn a foreign language with videos

Удобные инструменты для изучения английского языка при переводе

При выполнении перечисленных ниже действий по переводу вам понадобятся некоторые инструменты для проверки вашей работы.

Другими словами, вам нужно убедиться, что ваши переводы верны! Вот как это сделать.

Google Translate

learn-english-by-translation

Вы, наверное, знаете, что Google Translate — это одно из наиболее часто используемых приложений для перевода . Он может понимать и переводить около 100 языков !

Во время работы по переводу просто введите или вставьте исходный текст в левое поле, убедившись, что выбран «английский». Убедитесь, что ваш родной язык выбран в правой части окна.Тогда сравните ваш перевод с Google!

Важно помнить, что Google Translate не идеален . Используйте это просто как руководство. Сравните свои глагольные времена, части речи (например, существительные, прилагательные, глаголы и т. Д.) И ключевые слова из словарного запаса с версией Google, чтобы выявить свои собственные ошибки.

dict.cc Apps

learn-english-by-translation

dict.cc — это полезное приложение для перевода, в котором есть много языков, которые вы можете выбрать для перевода с английского. Это работает лучше всего, когда вам нужно слово, быстро переведенное .

Вы можете скачать его бесплатно в iTunes Store или Google Play.

Это приложение дает вам словесную часть речи, чтобы вы могли убедиться, что выбираете правильное значение в зависимости от контекста.

FluentU

FluentU — это необходимый инструмент , поскольку он может помочь вам в переводе на английский язык и изучения английского погружения.

FluentU предоставляет настоящие английские видеоролики — например, трейлеры к фильмам, музыкальные клипы, вдохновляющие речи и многое другое — которые были преобразованы в индивидуальные языковые уроки.Каждое видео поставляется с интерактивным видеоплеером и субтитрами.

learn english by translation

Если вы нажмете любое слово в субтитрах, видео автоматически остановится, чтобы показать вам мгновенное определение и грамматическую информацию. Существует также функция «петли», которая позволяет быстро воспроизвести сложный раздел видео.

Это означает, что вы можете удобно переводить во время просмотра (подробнее об этом ниже), не теряясь и не делая паузу и перематывая видео снова и снова.Если вы не уверены, что означает конкретное слово, вся информация прямо в видео.

Например, если вы нажмете на слово «принес» в видео, вы увидите следующее:

learn english by translation

Когда вы переходите к обучению с погружением, FluentU по-прежнему невероятно полезен! Вы будете изучать новые английские слова естественным образом во время просмотра аутентичных видео, а также есть карточки, забавные викторины, словарные списки и другие инструменты, которые помогут вам запомнить все, что вы узнали.

learn english by translation

Есть видео для каждого уровня от начального до продвинутого. Лучше всего то, что вы можете найти время для изучения английского в любом месте благодаря приложениям FluentU для iOS и Android.

Развлекательные занятия по изучению английского языка с помощью перевода

Обучение английскому языку с помощью перевода фильма Диалог

Фильмы на английском языке популярны во всем мире на протяжении десятилетий. Вы, вероятно, уже знакомы со многими английскими фильмами, которые были дублированы (другими словами, английское аудио заменено аудио на другом языке).

Но теперь мы начнем смотреть фильмы на оригинальном английском и использовать их в наших упражнениях по переводу!

Какие типы фильмов я должен сосредоточиться на переводе?

Начинающим следует начинать с простых, повторяющихся фильмов. Попробуйте детские фильмы, ромкомы (романтические комедии) или фильмы о супергероях. Язык будет сложным, но не очень сложным. Кроме того, основные темы и конфликты будут связаны с вами.

Вот несколько вариантов, например:

Более продвинутые ученики могут искать фильмы с более сложным написанием.Известно, что инди-фильмы (сокращенно «независимые») выглядят немного странно, концепции более абстрактны, а диалог использует метафоры и сравнения.

Это идеальное время, чтобы включить английские субтитры и по-настоящему испытать себя тем, сколько вы уже знаете!

Вот несколько примеров популярных инди-фильмов:

Что я должен делать при переводе диалога фильмов на английском языке?

Не пытайтесь смотреть и переводить фильм от начала до конца!

Выберите одну сцену за раз или даже просто часть сцены.Попробуйте найти сцены, которые очень важны для сюжета фильма.

Перейти построчно. Пауза, перевод, затем снова нажмите кнопку воспроизведения. Продолжая выполнять это упражнение, вы можете попробовать переводить на более длительные периоды времени.

Когда вы закончите перевод сцены, если вы сможете получить доступ к переведенным субтитрам на вашем родном языке , используйте их, чтобы проверить свою работу. В противном случае используйте инструменты, которые мы упоминали выше.

Изучение английского языка с помощью перевода музыки

Как и музыка, англоязычные песни хорошо известны многим слушателям.Вероятно, его играют в радио, супермаркетах, кафе и любом общественном месте вашей страны. Так что это должен быть забавный, знакомый способ получить некоторую практику перевода!

Какую музыку я должен сосредоточить на переводе?

Начните с популярных английских хитов . Мы предлагаем это, потому что вы часто можете найти переведенную версию популярных английских песен на вашем родном языке. Это означает, что вам будет с чем сравнивать, чтобы исправить свою собственную работу.

learn-english-by-translation

Например, Lyrics Translate — отличный инструмент для поиска множества песен, переведенных с английского на ваш родной язык!

Вы также должны попытаться найти песен, в которых певец произносит слова четко .

Рэп, рок, госпел и дэт-метал — удивительные жанры музыки… но при изучении английского языка через перевод эти типы песен, вероятно, не будут лучшим вариантом. Часто даже носителям английского языка трудно понять тексты этих жанров.

Поп-музыка, как правило, намного понятнее, к тому же она, как правило, довольно повторяющаяся и сопоставимая. Вот несколько хороших примеров:

  • «Uptown Girl» Билли Джоэла

  • «Позвони мне, может быть» Карли Рей Джепсен

      «Я твой» Джейсона Мра

    Что делать при переводе английской музыки?

    Как и в фильме, не пытайтесь перевести всю песню сразу.Это может быть ошеломляющим.

    Вместо этого выбирает припев песни (часть, которая повторяется два или три раза). Повторение не только помогает вам понять текст, но и имеет тенденцию обсуждать основные идеи песни.

    Постарайтесь идти по одной строке за раз, а затем делать все больше и больше, когда вам станет удобнее.

    Также важно, чтобы искал ключевые слова в текстах песен . Вы можете сначала попытаться перевести их и проверить свою работу, а затем выполнить построчный перевод.Это позволит вам не запутаться или не потеряться в процессе перевода.

    В хоре обычно будет много ключевых слов для песни, но вы также можете найти любое слово, которое повторяется в тексте, а также слова в названии песни.

    Когда прекратить переводить с английского на ваш родной язык

    О чем говорит этот блоггер? Разве она не просто дала мне советы о том, как учить английский переводом ?!

    Да, да, я был.

    Как мы упоминали ранее, перевод с английского на ваш родной язык часто необходим, когда вы начинающий. Это может помочь вам понять основы английского языка и начать развивать свой словарный запас.

    Но если вы продолжите полагаться на перевод, у вас будут проблемы с продвижением. Вы не сможете создавать естественные английские предложения или по-настоящему понять, как использовать разные английские слова в правильной ситуации.

    Именно поэтому мы сейчас обсудим действия по переводу на с английского на ваш родной язык.

    Чтобы подготовиться, ознакомьтесь с этими видеороликами, в которых приведены общие инструкции и советы о том, как прекратить перевод.

    • «Как перестать переводить и начать естественно говорить по-английски!» от Хизер Хансен, преподавателя английского произношения.

    • «Как перестать переводить в своей голове и начать думать по-английски, как родной» от Go Natural English.

    Измените языковые настройки вашего телефона на английский

    Знаете ли вы, что средний американец проверяет свой телефон 80 раз в день?

    Если у вас есть смартфон, вы, вероятно, тоже!

    Это создает отличную возможность погрузиться в английский в течение дня.Вам просто нужно изменить языковые настройки вашего телефона на английский.

    Поскольку вы уже знакомы с большинством функций своего телефона, это интересный способ выучить новый словарь, не запутываясь и не ища перевод.

    Может даже казаться, что вы купили себе новый телефон, не тратя ни копейки!

    Начать чат и обмен сообщениями на английском языке

    От текстовых сообщений до Twitter и электронной почты мы проводим много времени в цифровом общении.

    Так что вам просто нужно начать делать это на английском языке!

    Но где вы найдете носителей английского языка для общения и общения?

    Существуют удивительные приложения и веб-сайты, на которых вы можете найти носителей английского языка для тренировок. Или вы можете начать говорить по-английски со своими друзьями и семьей, которые также изучают язык. Вам понравится возможность учить и учиться друг у друга. Вы также можете быть честны друг с другом в своих ошибках и задавать вопросы, не стесняясь.

    И так как вы только что установили языковые настройки вашего телефона на английский, ваш телефон автоматически исправит орфографические и грамматические ошибки в ваших сообщениях!

    Поместите словарный запас вокруг вашего дома

    Раковина , кровать , дверь , шкаф .

    Это повседневные вещи, которые мы видим и о которых много не думаем. Но можете ли вы рассказать обо всех этих основных предметах домашнего обихода на английском языке?

    Размещение надписей на английском языке в вашем доме научит вас основному словарному запасу, не добавляя дополнительного учебного времени к вашему дню.Вы выучите новые слова просто потому, что будете видеть их так часто во время своей повседневной жизни.

    Просто напишите английское слово на заметке и поместите его на объект!

    Будьте внимательны к тому, сколько этикеток у вас дома одновременно. Может быть очень заманчиво иметь этикетки по всему дому, но тогда они станут менее заметными и запоминающимися. Старайтесь иметь около 10 одновременно, и когда вы полностью выучите каждое слово, замените их 10 различными надписями для разных объектов.

    Прочитайте классическую книгу своей культуры на английском языке

    Помните сказки и басни из своего детства?

    Это идеальные книги для чтения приключений на английском языке.

    learn-english-by-translation

    Возможно, вам не удастся найти точные английские переводы книг вашего старого ребенка, но вы можете найти такие, где сюжетная линия, вероятно, очень похожа.

    Попробуйте поискать на таких веб-сайтах, как Project Gutenberg (для бесплатных электронных книг) или Amazon Books (для огромной библиотеки опций).

    Поскольку вы, вероятно, знаете версию истории на своем родном языке, английская версия не будет такой запутанной. Вы сможете создавать ассоциации между английскими словами и местами, описаниями и действиями истории.

    Еще одна веская причина, по которой стоит воспользоваться этой опцией, заключается в том, что у вас есть возможность прочитать версию на английском языке своему ребенку, племяннице, племяннику или любому маленькому человеку в вашей жизни!

    В целом, изучение английского с помощью перевода — это то, что требует времени и терпения, но когда вы будете готовы, пришло время вылететь из гнезда и использовать все эти знания в реальном мире!

    Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский язык с помощью реальных видео.

    Опыт английского погружения онлайн!

    дистанционные и онлайн-курсы для переводчиков

    Цель этой статьи — предоставить информацию о дистанционных и онлайн-курсах для переводчиков по всему миру.

    Переводчики кажутся идеальными кандидатами на онлайн и дистанционные курсы, так как они часто уже работают переводчиками или в другой профессии, когда решают записаться на курс перевода. Кроме того, поскольку непрерывное образование чрезвычайно важно для нашей профессии, дистанционные и онлайн-курсы могут быть интересной альтернативой традиционному образованию для тех, кто не может посещать занятия.Кроме того, такие курсы могут оказаться интересными для людей со степенью или опытом в другой области, например, в области права, медицины или техники, которые имеют необходимые языковые навыки для работы в качестве переводчиков, но хотели бы получить сертификат или степень по переводу. также.

    Большинство курсов предлагают ограниченное количество языковых комбинаций, в основном основные европейские и азиатские языки. Очевидно, что языки меньшинств предлагаются редко из-за отсутствия спроса.

    Курсы, предлагаемые для переводчиков, варьируются от самых базовых вводных курсов до всемирно признанных магистерских и докторских степеней.Некоторые из них подходят для начинающих или изучающих язык, другие готовятся к официальным экзаменам или к получению университетской степени, третьи могут рассматриваться как курсы повышения квалификации или повышения квалификации.

    Следующий список также включает некоторые курсы для переводчиков, субтитров и терминологов.

    Аргентина

    • Коллегия адвокатов Сьюдад-де-Буэнос-Айрес

    http: // www.traductores.org.ar/mostrarcursos.asp?m=3&y=2006&tipo=DIS

    На момент написания, список курсов еще не был доступен.

    Австралия

    • Университет Западного Сиднея

    Магистр искусств (перевод и лингвистика)

    http://handbook.uws.edu.au/hbook/course.asp?course=0A59E

    Продолжительность: 1 год или 2 года.

    Языки: арабский — английский, китайский — английский, японский — английский, испанский — английский, вьетнамский — английский

    Французский, немецкий, индонезийский, итальянский и корейский могут быть добавлены по требованию.

    Требования к поступающим: степень бакалавра, IELTS оценка 7,0 или эквивалент.

    Канада

    • Университетский колледж Сен-Бонифаций

    Сертификат de traduction (Переводной сертификат)

    http://www.ustboniface.mb.ca/cusb/ctra/index.html

    Продолжительность: 3 года (гибкий)

    Языки: французский — английский

    Требования к поступающим: вступительный экзамен.

    • Университет Торонто — Школа непрерывного обучения

    Свидетельство о продолжении обучения по профессиональному переводу

    http: // Learn.utoronto.ca/uoft/internationalLanguages/index.jsp

    Продолжительность: 50 часов на курс — до 10 месяцев

    Языки: кантонский — английский, китайский — английский, французский — английский, немецкий — английский, итальянский — английский, японский — английский, корейский — английский, португальский — английский, испанский — английский

    Бумажное домашнее обучение. Французский доступен онлайн.

    Студенты могут начать курсы в любое время.

    • Университет Квебека в Монреале — Теле-Университет

    Программа суда по программе (Краткая вводная программа для перевода)

    http: // www.teluq.uquebec.ca/sed/xml/sabplXml.php?p_no_url=
    1 & p_etb_code = TELUQ & p_cycle_inf = 1 & p_cycle_sup = 3 & p_prg_code = 0358 & p_herit = etu & p_ref_xeb / xl.

    Языки: английский — французский, испанский — французский

    Финляндия

    • Английский Центр Хельсинки

    финский-английский перевод курс дистанционного обучения

    http: //www.englishcentre.fi / en / ecen99.htm

    Средний и продвинутый уровень.

    Франция

    • Институт Лондонского университета в Париже

    Начальные занятия по французскому и английскому переводу — современный французский язык и культура через перевод

    http://www.ulip.lon.ac.uk/courses/ictranslation/index.html

    Языки: французский — английский

    Сертификат в переводе

    http: // www.ulip.lon.ac.uk/courses/cert_trans/index.html

    Языки: французский — английский

    Требования к поступающим: тест по французскому языку и тест по переводу.

    Включает семинары в Париже по субботам несколько раз в год.

    Английский и перевод по дистанционному обучению

    http://www.ulip.lon.ac.uk/courses/distance/index.html

    Языки: французский — английский

    Различные уровни доступны от начинающего до учителя английского языка.

    Требования к поступающим: тест по английскому языку.

    Включает семинары в Париже по субботам.

    диплом университета по терминологии (университетский диплом по терминологии)

    http://www.uhb.fr/langues/cfttr/msie/du/du_term.html

    Продолжительность: 1 год

    Языки: английский — французский

    Требования к поступающим: степень бакалавра или профессиональный опыт.

    Включает как минимум одну сессию в Ренне, а также автоматическую регистрацию в Осеннем университете по терминологии.

    Университетский диплом специалиста по общеобразовательным дисциплинам (университетский диплом по общему переводу со специализацией)

    http://www.uhb.fr/langues/cfttr/msie/du/du_trad.html

    Продолжительность: 1 год

    Языки: английский — французский

    Требования к поступающим: 2 года обучения в университете или эквивалент или профессиональный опыт.

    Включает как минимум одну сессию в Ренне, а также участие в Летнем университете по переводу.

    Включает общий, пара-технический, экономический и юридический перевод.

    Германия

    Diplom-Wirtschaftsübersetzer FH (Диплом в экономическом переводе)

    http://www.akad-fernstudium.de/fs/detail/288

    Продолжительность: 4 года, ускоренный курс: 3 года

    Языки: английский — немецкий, французский — немецкий, испанский — немецкий

    Дистанционный и онлайн курс.

    Возможность запуска в любое время.

    Staatlich geprüfter Übersetzer (проверенный государством переводчик)

    http://www.akad-fernstudium.de/fs/detail/254

    Языки: английский — немецкий, французский — немецкий, испанский — немецкий

    Vorbereitung auf die staatliche Übersetzerprüfung Italienisch (Staatl. Prüfungsamt) и den öffentlich-rechtlichen Abschluss Geprüfte (r) Ubersetzer / in (IHK) «Зельбштадский экзамен» (подготовка к экзамену для государственных и государственных экзаменов) самообучением)

    http: // www.reinoldskrabal.de/studienangebote.htm (прокрутите вниз)

    Языки: итальянский — немецкий

    Fachzertifikat Gerichts- und Behördenterminologie «(в немецком языке Sprache) für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen aller Sprachrichtungen (Сертификат немецкой юридической и административной терминологии для переводчиков и переводчиков всех языковых комбинаций)

    http://www.reinoldskrabal.de/studienangebote.htm (прокрутить вниз)

    Греция

    Программа дистанционного обучения

    http: // www.hau.gr/hau/en/edu_trans_distance.html

    Включает двухлетнюю программу обще-специализированного перевода и подготовительный курс к диплому по переводу.

    Доступны разные уровни.

    Языки: английский — греческий

    • Центр английского языка и обучения

    Диплом по переводу

    http://www.celt.edu.gr/diploma_in_translation_eng.htm

    Продолжительность: 1-2 года

    Языки: английский — греческий, греческий — английский

    Утверждено Институтом языкознания.

    Ирландия

    http://www.wls.ie/tranbroc.htm

    Сертификат в переводе

    IOL диплом в переводе

    Языки: французский — английский, немецкий — английский, итальянский — английский, испанский — английский, португальский — английский

    английский — французский, английский — немецкий, английский — итальянский, английский — испанский

    Разрабатываются другие языковые комбинации.

    • Дублинский технологический институт

    Программа онлайн-перевода

    http: // www.dit.ie/DIT/study/parttime/courses/k254.html

    Продолжительность: 1 год

    Языки: французский — английский, немецкий — английский, итальянский — английский, испанский — английский

    Требования к поступающим: высшее образование на иностранных языках или эквивалент.

    Италия

    • Студия ди Genova

    Мастер дистанционного обучения в traduzione specializzata in campo giuridico (дистанционный магистр в специализированном юридическом переводе)

    http: // www.execute.unige.it/aree/traduzionegiuridica-scheda.html

    Продолжительность: 25 недель

    Языки: французский — итальянский, немецкий — итальянский, английский — итальянский, испанский — итальянский (за программой можно следовать в одной или двух языковых комбинациях, испанский — итальянский можно выбрать только в качестве второй комбинации)

    Мастер дистанционного обучения в traduzione specializzata in campo Economico, della banca e della finanza (дистанционный магистр в специальном экономическом, банковском и финансовом переводе)

    http: // www.execute.unige.it/aree/corsi/trad_spec.html

    Продолжительность: 25 недель

    Языки: французский — итальянский с возможностью добавления английского — итальянский или немецкий — итальянский

    • Университет Ка Фоскари Венеция

    Corso di perfezionamento аннулирует дистанционное обучение в области автоматики и traduzione assistita all’elaboratore (Ежегодный расширенный дистанционный курс по машинному и компьютерному переводу)

    http: // 157.138.41.87 / TATAE / index.html

    Продолжительность: 18 недель

    Нидерланды

    Онлайн компактный курс субтитров

    http://www.subtitlingworldwide.com/

    Продолжительность: 3 месяца

    Языки: английский — португальский, английский — голландский, английский — любой язык, любой язык — любой язык (в случае основных европейских языков студенты могут получать отзывы о своих субтитрах, о других языках, в основном о времени)

    ГБО Верталер Энгельс (переводчик английского языка)

    http: // www4.loi.nl/Hogeschool/Talen/PRD_000720

    Продолжительность: 4 года (можно быстрее пройти программу)

    Языки: английский — голландский

    NVAO аккредитован.

    Испания

    http://www.traductores.sampere.es/esp/index.html

    Iniciación a la traducción bilingüe (Введение в двуязычный перевод)

    Языки: английский — испанский

    Diploma de traducción bilingüe (Диплом в двуязычном переводе)

    Языки: английский — испанский, французский — испанский, немецкий — испанский, итальянский — испанский

    Traducción bilingüe — профессиональный уровень (двуязычный перевод — профессиональный уровень)

    Языки: английский — испанский

    Мастер en traducción bilingüe (Мастер двуязычного перевода)

    Языки: английский — испанский

    Диплом en traducción jurídica (Диплом в юридическом переводе)

    Языки: английский — испанский, французский — испанский, немецкий — испанский, итальянский — испанский

    Traducción jurídica — профессиональный перевод (юридический перевод — профессиональный уровень)

    Языки: английский — испанский

    Master en traducción jurídica (магистр юридического перевода)

    Языки: английский — испанский

    Семинарий traductor free-lance (Фриланс переводчик семинар)

    Traducción especializada (Специализированный перевод)

    — Telecomunicaciones y tecnologías de la información y las comunicaciones (Телекоммуникации и информационные и коммуникационные технологии)
    — Unión Europea
    (Европейский союз)
    — Экономика и гессен де empresas
    (экономика и управление бизнесом)

    Языки: английский — испанский

    Como profesionalizar la traducción (Как профессионально переводить)

    http: // www.torsimany.com/docsesp/s_index.htm

    Técnicas de traducción asistida — Trados (Техника компьютерного перевода — Trados)

    Terminología — obtención y gestión (Терминология — приобретение и управление)

    Traducción y correción de páginas y sitios web (Перевод и корректура веб-сайтов)

    Fiscalidad para traductores, correores y autores (Налоги для переводчиков, корректоров и авторов)

    Buscar recursos lingüísticos en Internet (Поиск лингвистических ресурсов в Интернете)

    Utilidades avanzadas de Internet: передача архивов (расширенные инструменты Интернета: передача файлов)

    • Университет Ровира и Вирджили, Таррагона

    Онлайн аспирантура по техническому переводу и электронным инструментам

    http: // isg.urv.es/publicity/masters/courses/etools.html

    Продолжительность: 10 недель

    Онлайн аспирантура по редактированию и редактированию технических текстов на английском языке

    http://isg.urv.es/publicity/masters/courses/editing.html

    Продолжительность: 8 недель

    Programa interuniversitario de doctorado en traducción, sociedad y comunicación (Межвузовская докторская степень в области перевода, общества и коммуникации)

    http: // www.ugr.es/~dpto_ti/phd/phd01.html

    Студенты могут следить за частью или всей программой онлайн.

    • Teleservicios Editoriales S.L.

    Traducción de audiovisuales — Técnicas y herramientas para el subtitulado (Аудиовизуальный перевод. Методы и инструменты для создания субтитров)

    http://www.tsedi.com/traducciondeaudiovisuales.htm

    Продолжительность: 8 недель, каждый понедельник

    Языки: английский — испанский

    Traducción de libros técnicos (Перевод технических книг)

    http: // www.tsedi.com/traducciondelibro.htm

    Продолжительность: 100 часов

    Курс организуется каждый раз, когда по крайней мере 10 студентов заинтересованы в прохождении курса.

    • Международный Дом Барселона

    Курс подготовки переводчиков

    http://www.ihes.com/bcn/translation/introdistance.html

    Продолжительность: 8 модулей — 2 недели каждый

    Языки: испанский — английский

    Институт лингвистов, подготовка дипломного курса

    http: // www.ihes.com/bcn/translation/ioldistance.html

    Языки: испанский — английский

    Курс по переводу на английский для неанглоязычных переводчиков

    http://www.ihes.com/bcn/translation/reverse.html

    Продолжительность: 6 месяцев

    Языки: испанский — английский

    Curso de traducción general (Общий курс перевода)

    http://www.ihes.com/bcn/traduccion/cursogeneral.htm

    Продолжительность: 4 части — 3 месяца каждая

    Языки: английский — испанский

    Curso de traducción comercial (Коммерческий переводческий курс)

    http: // www.ihes.com/bcn/traduccion/traduccion_comercial.html

    Продолжительность: 3 части — 3 месяца каждая

    Языки: английский — испанский

    Curso de traducción jurídica (Юридический перевод)

    http://www.ihes.com/bcn/traduccion/juridica.html

    Продолжительность: 12 месяцев

    Язык: английский — испанский

    Curso de traducción técnica (Технический переводческий курс)

    http://www.ihes.com/bcn/traduccion/cursotecnica.HTML

    Продолжительность: 3 месяца

    Языки: английский — испанский

    Prácticums (Практический перевод)

    http://www.ihes.com/bcn/traduccion/practicums.htm

    Продолжительность: 2 месяца на модуль (доступно 7 различных модулей плюс 1 меню)

    Языки: английский — испанский

    Курс обучения (Общий перевод)

    http://www.ihes.com/bcn/traduccion/frances.html

    Продолжительность: 4 части — 2 месяца каждая

    Языки: испанский — французский

    http: // www.iula.upf.es/iulonluk.htm

    Введение в терминологию онлайн аспирантура

    Продолжительность: 6 недель

    Онлайн аспирантура диплом: терминология и профессиональные потребности

    Продолжительность: 6 недель

    Онлайн мастер по терминологии

    Продолжительность: 18-24 месяца

    Онлайн семинары по терминологии

    Продолжительность: 6 семинар — 3 недели каждый

    Рабочий язык для всех курсов: испанский

    • Фонд исследований и развития культуры Испании

    http: // www.fidescu.org/pgCurT.htm

    Traducción profesional (Профессиональный перевод)

    Продолжительность: 3 модуля — 3 месяца каждый

    «Подготовка к экзамену присяжного переводчика»

    Продолжительность: 6 месяцев

    Cursos de especialización (jurídico-económica, científico-técnica, literaria-periodística) (Курсы специализации: юридический-экономический, научно-технический, литературно-публицистический)

    Продолжительность: 3 месяца по специальности

    Языки: английский — испанский, французский — испанский, португальский — испанский

    • Национальный университет просвещения

    Especialista universitario en traducción inglés — español (Академический специалист по английско-испанскому переводу)

    http: // www.uned.es/vep/cursos/especializacion/formalizacion-matricula.htm

    Продолжительность: 7 месяцев

    • Международный центр — Бильбао

    Перевод

    http://www.internationalcentre.net/ingles/servicios/cursos/programa/especiales/esp_traduccion.jsp

    Два варианта: общий курс и экзамен Института лингвистов

    • Автономный университет Барселоны

    Виртуальный аудиовизуальный курс Postgrado de traducción (Аспирантура по виртуальному переводу аудиовизуальных материалов)

    http: // www.fti.uab.es/onptav/ ​​

    7 модулей доступны. Для получения диплома требуется 4 модуля, для получения степени магистра — 7. Возможность начать в любое время.

    Языки: английский — испанский

    Taller de traducción literaria (Мастерская литературного перевода)

    http://www.escueladeletras.com/cursos_en_linea/traduccion_literaria.php

    Доступно 2 уровня.

    Языки: английский — испанский, французский — испанский

    • Escuela de escritura Мадрид

    Театральный театр (Театральный перевод)

    http: // www.escueladeescritura.com/3_cursos_06.htm

    Продолжительность: 12 недель

    Языки: испанский — английский — испанский

    Великобритания

    Подготовительные курсы к диплому Института лингвистов по переводу

    http://www.city.ac.uk/languages/dtdl.html

    Языки: французский — английский, немецкий — английский, итальянский — английский, испанский — английский, португальский — английский, голландский — английский, арабский — английский, польский — английский, русский — английский, турецкий — английский, чешский — английский

    английский — французский, английский — немецкий, английский — итальянский, английский — испанский, английский — португальский, английский — голландский, английский — русский

    Аспирантура по переводческим навыкам

    http: // www.city.ac.uk/languages/PGCTS.html

    Продолжительность: 2 года

    Языки: испанский — английский

    MA Переводы открытое дистанционное обучение

    http://www.cels.bham.ac.uk/prospectus/ODL/odltransinfo.htm

    Продолжительность: минимум 30 месяцев, максимум 5 лет неполный рабочий день

    • Университет Западной Англии

    Аспирантский диплом по переводу / MA по переводу

    http: // info.uwe.ac.uk/courses/viewCourse.asp?URN=11474&stream

    Языки: испанский — английский, французский — английский, немецкий — английский

    Требования к поступающим: степень или профессиональная квалификация.

    Высокий уровень перевода Французский — Английский дистанционный курс обучения

    http://www.cardiff.ac.uk/learn/translate/index.php

    Продолжительность: 9 месяцев

    Требования к поступающим: тест

    Курс состоит из двух модулей, которые могут быть взяты вместе или независимо.

    Высокий уровень перевода Испанский — Английский курс дистанционного обучения

    http://www.cardiff.ac.uk/learn/languages/spanish/online/index.php

    Продолжительность: 1 год

    Курс состоит из двух модулей, которые могут быть взяты вместе или независимо.

    Курс домашнего обучения для Диплома Института лингвистов по переводу

    http://www.s-james.dircon.co.uk/

    Языки: английский — французский, английский — немецкий, английский — греческий, английский — итальянский, английский — японский, английский — испанский, английский — шведский, английский — русский

    французский — английский, немецкий — английский, греческий — английский, итальянский — английский, японский — английский, испанский — английский, русский — английский

    Другие языковые комбинации доступны по запросу.

    Диплом в сфере государственной службы устного перевода

    http://www.stc.ac.uk/courses/Languages/languages.html

    Подготовительный курс к экзамену Института лингвистов.

    Языки: арабский, бенгальский, кантонский, хорватский, чешский, голландский, фарси, французский, немецкий, хинди, итальянский, курдский, мандаринский, португальский, польский, пенджабский, румынский, русский, сербский, испанский, сильхети, турецкий, урду.

    Доступны два варианта: медицинские и юридические услуги.

    US

    Сертификат в переводе

    http://www.scps.nyu.edu/departments/certificate.jsp?certId=157

    Языки: арабский — английский, французский — английский, немецкий — английский, испанский — английский, английский — португальский, английский — испанский, общий перевод

    • Иллинойский университет в Урбане-Шампейн

    Курсы французского профессионального развития онлайн перевод

    http: // www.continueed.uiuc.edu/outreach/frenchProfDev.cfm

    Требования к поступающим: BA на французском языке или эквивалент.

    • Гавайский университет в Маноа

    Китайский — Английский перевод

    http://cits.hawaii.edu/ (перейдите к разделу «Курсы, предлагаемые в настоящее время» и перейдите к курсам весеннего семестра 2006 года)

    Продолжительность: 11 недель

    Интернет-курс, требуется вступительный экзамен.

    японско — английский перевод

    http: // cits.hawaii.edu/ (перейдите к разделу «Курсы, предлагаемые в настоящее время» и перейдите к курсам весеннего семестра 2006 года)

    Продолжительность: 11 недель

    Интернет-курс, требуется вступительный экзамен.

  • Профессиональная школа перевода Университета Бабеля
  • (Японский институт создан на Гавайях)

    Магистр наук по переводу

    http://www.babel.edu/english/mst.html

    Специальности: перевод литературы и искусства, переводы для бизнеса и менеджмента, технический и научный перевод, международный юридический перевод

    Продолжительность: 2 года

    Языки: английский — японский, японский — английский

    Примечание. Этот список не претендует на полноту.Информация о перечисленных программах действительна на момент написания (март 2006 г.), но может измениться в любой момент.

    ,

    learn — Перевод на итальянский — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Что-то в нас заставляет нас изучать , исследовать.

    C’è qualcosa in noi che ci impone di imparare , di esplorare.

    Вам нужны мозги, чтобы выучить компьютеров.

    В этом случае за и долларов США будет использоваться компьютер.

    Они послали меня сюда , выучить твоих привычек.

    Mi hanno mandato qui за человек лет назад.

    Лидеры могут и должны выучить Обрамление спонтанно в определенных обстоятельствах.

    I лидер опсоно и довреберо apprendere spontaneamente il Обрамление в детерминированной циркозе.

    Более 100 000 детей изучают наук таким образом.

    Più di 100.000 bambini imparano le scienze in Questo Modo.

    Мадам Виктория хочет, чтобы я выучил что-то полезное.

    La signora Victoria vuole che impari qualcosa che mi dia un lavoro.

    Все баски должны выучить свой язык.

    Тутти и баши девоно imparare la sua vera lingua.

    Но вы все равно можете выучить гитару .

    Ma puoi ancora imparare suonare la chitarra.

    И дети учатся быстрее всего, когда мотивированы.

    E i bambini imparano più velocemente quando sono motivati.

    Сказал вам, вы могли бы узнать что-то.

    Te l’ho detto che avresti potuto imparare qualcosa.

    Существует огромное количество учиться .

    Неизменное количество слов о девизе , ока …

    Сначала вы должны выучить Очищающий ритуал.

    Per prima cosa devi imparare il rituale della purificazione.

    Наши дети должны учиться своим путем.

    E i nostri Figli Devono Imparare I LORO MODI DIFE.

    Вы могли бы узнать кое-что о порядочности, Кристофер.

    Potresti imparare , предлагаемые по тарифу la cosa giusta anche tu ogni tanto, Кристофер.

    Вы знаете, младше вы выучить что-то …

    Sai più sei giovane quando impari qualcosa, сменивший язык e…

    Лестер не мог выучить его аутсайдер.

    Lester non riusciva ad imparare quel linguaggio, diventando un emarginato.

    Но вы сами признаете, что программа выучит .

    Хорошо. Ma lei stesso ha appena ammesso che il software può imparare .

    Расскажите своим детям, чтобы выучили мандарин.

    Dite ai vostri figli di imparare il Mandarino.

    Вы не можете узнать его секретов за одну ночь.

    Я suoi segreti non si imparano в Una Notte.

    Какая польза учиться, учить

    Cosa ti è servito Studiare, imparare … ,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *