Кирилл лесли: Алекс Лесли: «Люди хотят видеть во мне человека с гаремом»

Содержание

Анатолий Бритиков — Дом с привидениями » Страница 26 » Каждый день читать книги онлайн бесплатно без регистрации

— Ну, это совсем просто, — отозвался Фред, — шахта искривлена в средней части. Небо видно снизу только от северного края забоя.

— Не подумал! — воскликнул Кирилл. — Вы, конечно, правы.

— Еще бы… Но я прав и в другом. Лед в шахте действительно поглощает свет. А вот почему — никто не знает…

Резко дрогнули обе ветви каната, уходящие во мрак шахты.

— Укрепили нижний блок, — заметил Фред, — минут через пять включу двигатель.

Рывок повторился, еще более сильный.

— Это, конечно, Гибби; не может не показать силу, медве…

Лесли прервал на полуслове, потому что по ветвям каната побежали волны все усиливающихся сотрясений.

— Что они там, спятили, — закричал Лесли, — сорвут канат с барабана!

— Вероятно, сигнал тревоги, — быстро сказал Кирилл.

 — Включайте, Фред.

Дождавшись, когда колебания каната немного утихли, Лесли повернул рукоять включения. Ветви каната медленно потекли в разные стороны: нижняя из шахты, верхняя — вниз, во мрак.

— У них там есть карабины для захвата каната? — спросил Кирилл. Лесли отрицательно качнул головой в прозрачном шлеме.

— Может, пойти им навстречу?

— Нет.

— А ускорить движение каната?

— Не надо..

Прошло несколько томительных минут. Блестящие нити каната продолжали струиться навстречу друг другу Рывков больше не было.

— Что там могло произойти? — не выдержал Кирилл.

Лесли не ответил. Потом, отступив от края шахты, спокойно сказал:

— Возвращаются.

Кирилл напряг зрение. В черном провале чуть искрилась светлая точка Она медленно поднималась Кирилл напряженно вглядывался в темноту.

— Свет только один, Фред, — крикнул он наконец, — другого не вижу.

— Нет… По натяжению каната их двое.

Из тьмы проступал непонятный грибообразный контур. Сдавленный возглас Кирилла заставил Лесли обернуться. Над краем шахты медленно вырастала согбенная фигура в звездно-полосатом скафандре. Левая рука Гибби сжимала канат, правой он придерживал на плечах неподвижное тело Сергея. Оказавшись на поверхности, Гибби не оторвал руки от каната. Ноги его беспомощно волочились по щебнистой бурой поверхности, он что-то бормотал, но слов разобрать было нельзя Лесли отключил двигатель. Канат остановился, но Гибби не выпускал его из рук.

— Рука… — прошептал Гибби. — Канат прорезал перчатку скафандра… Рука… примерзла.

Глаза его закрылись, тело бессильно повисло на канате.

* * *

Сергея с трудом удалось привести в сознание. Видимых травм на его теле не оказалось, кости рук и ног целы, но он был так слаб, что не мог произнести ни слова. Он почти тотчас погрузился в сон. Гибби находился в полубессознательном состоянии. Временами начинал бредить. Отмороженная рука его чудовищно распухла.

О происшествии сообщили по радио на советскую и американскую станции. Советский самолет уже вылетел, американский должен был вылететь с минуты на минуту.

— Наши будут тут часа через полтора, — сказал Кирилл, выключая радиопередатчик.

Фред — он обрабатывал дезинфицирующей жидкостью руку Гибби — хмыкнул неопределенно.

— Больше ничего не говорил? — спросил Кирилл, подходя к койке, на которой лежал Гибби.

— Нет… Повторил только, что очень испугался.

— Но чего испугался? Что там произошло? Лесли молча пожал плечами.

— Мы оба, — послышался тихий голос за спиной Кирилла, — испугались… Как удар по мозгам… Изнутри.

Кирилл и Лесли обернулись к койке Сергея. Глаза его были открыты. Взгляд обежал помещение и остановился на лежащем Гибби.

— Он… вытащил меня?

— Он. — Споткнувшись о сваленные на полу скафандры, Кирилл шагнул к койке Сергея. — Что ты чувствуешь сейчас?

— Слабость, тут болит, — Сергей поднял глаза ко лбу.

— Руки, ноги ощущаешь?

Сергей шевельнул пальцами правой, потом левой руки.

— Ощущаю, но слабость…

— Говорить можешь? Что случилось?

— Я… не понял… Когда спускались, стало вдруг страшно… Не знаю почему… Спускался дальше, думал… сейчас конец… Но шел… Гибби за мной… У забоя смотрю, ему тоже не по себе… Спросил… Говорит — очень страшно… почему, не знает. Мы быстро взяли пробы льда… Укрепили блок. Держались… Стали крепить канат… Гибби вдруг закричал, что не выдержит, что сейчас произойдет ужасное… Стал трясти канат и кричал. Я хотел остановить его, тоже стал кричать… Вдруг, как удар в голову, изнутри… Вспышка и все…

— Больше ничего не помнишь?

— Нет… больше… ничего.

— А когда он тащил тебя наверх?..

— Нет… Ничего… Тот удар… — Сергей медленно поднял руку, коснулся затылка, — и вот минуту назад понял, что лежу тут, увидел вас… Сколько времени прошло?

— Часа два, наверно. Скоро прилетит наш самолет.

— А он? — Сергей перевел глаза на Гибби.

— Руку повредил, когда поднимался. Разгерметизация скафандра. До локтя.

— Это плохо.

— Очень плохо. Скажи еще, Сергей, вы там… Ничего не увидели такого, ну…

— Фантом?

— Да.

— Я не видел. Думаю, он тоже. Скорее какое-то излучение… Или ультразвук…

— Ультразвук? Откуда?

— Н-не знаю… Он может вызвать такое состояние, шок, даже смерть…

— Шахта, как резонатор?

— Не исключено… Надо проверить… Просчитать… Или источник подо льдом. Если там пустоты…

— Вы слышите, Фред? — Кирилл повернулся к Лесли.

— Слышу. Я не специалист. Ни в области ультразвука, ни, в медицине. Впрочем, боюсь, руки он лишится. — Лесли указал на руку Гибби.

— А вы, Фред, прошлый раз, — Кирилл попытался уловить взгляд Лесли сквозь дымчатые стекла его очков, — когда мы спускались в шахту, не почувствовали чего-нибудь подобного?

— Почему вы решили?

— Я ничего не решил, но надо же выяснить, что тут происходит.

Лесли помедлил с ответом:

— Все это, знаете, очень субъективно… Я, например, вообще не люблю спускаться в шахты…

— Но если остановимся перед загадкой, она останется неразгаданной.

— А вы хотели бы сразу все разгадать, коллега? Так не бывает… У нас говорят: торопись потихоньку… Мне не платят больше, если я спешу…

— Так что, по-вашему, следует делать?

— Прежде всего, подумать… Узнать, что он чувствовал или видел, — Лесли наклонился к самому лицу Гибби, прислушиваясь к его бормотанию, — потом уж решать… В сущности, основной вопрос в любой науке: что делать, если не знаешь… А вы как считаете?

— Считаю, что необходимо повторить спуск. Сразу же, как прилетит самолет. Тем более что внизу остались пробы льда.

Алекс Лесли из иска Дерипаски оказался резидентом «Сколково» :: Общество :: РБК

Статус резидента «Сколково» был присвоен компании «Центр информационных и интеллектуальных систем» «на основании экспертизы проекта компании внешними экспертами», а «моральный облик» ее руководителей не оценивался, сообщила в ответ на запрос РБК пресс-секретарь фонда Александра Барщевская.

«Компания регулярно подтверждала факты исследовательских публикаций в научных изданиях, в том числе зарубежных», — указала она. По ее словам, «Центр информационных и интеллектуальных систем» не получал ни грантов, ни какой иной финансовой поддержки от фонда «Сколково», а сам Александр Сергеевич Кириллов является одним из соучредителей указанного юридического лица «и не является ни работником, ни резидентом «Сколково».

Читайте на РБК Pro

Там также указывают, что, если компания не показывает прибыль в течение двух лет, она исключается из списка резидентов. «Если по итогам 2017 года результаты по выручке и привлеченным инвестициям окажутся неутешительными, то компания будет лишена статуса (а результаты, судя по всему, такими и будут, так как руководители компании заняты совсем иными увлекательными разработками)», — говорится в сообщении пресс-секретаря «Сколково» РБК.

После публикации материала Кириллов (Лесли) подтвердил РБК, что его компания является резидентом «Сколково». «Да, действительно, моя компания является резидентом «Сколково», мы находимся в кластере космических технологий и телекоммуникаций», — сказал он. По словам Лесли, с 2003 года его компания разрабатывала математический аппарат по диагностике двигателей внутреннего сгорания. Позднее его компания занялась разработками в области медицины, в частности в области прогнозирования. Лесли подчеркнул, что грантов ни от «Сколково», ни от «каких-либо компаний» не получает и что он содержит команду за свой счет, включая доходы от «тренингов», которые он ведет. Алекс Лесли рассказал, что первую консультацию по вопросам отношений с женщинами для «людей из кругов власти или очень богатых людей» провел в 2006 году в Санкт-Петербурге.

Иск Дерипаски к Алексу Лесли

Олег Дерипаска подал иск против Александра Кириллова на следующий день после того, как основатель Фонда борьбы с коррупцией (ФБК) Алексей Навальный опубликовал расследование, из которого следовало, что вице-премьер и глава аппарата правительства Сергей Приходько отдыхал вместе с миллиардером на принадлежащей Дерипаске яхте Elden. Защита миллиардера попросила суд рассмотреть иск в закрытом режиме.

Иск в суд связан с тем, что Анастасия Вашукевич (Настя Рыбка) и Александр Кириллов (Алекс Лесли) размещали в соцсетях фотографии и аудиозаписи, касающиеся личной жизни миллиардера, которые были «сделаны тайно», пояснял РБК представитель Дерипаски. Сам миллиардер считает информацию из расследования ФБК «лживыми обвинениями», не имеющими отношения к действительности, заявил его представитель.

Вице-Премьер Сергей Приходько назвал расследование Навального «провокацией», в которой «сумбурно [смешано] все возможное и невозможное». Он также заявил, что «на такое надо было бы ответить по-мужски», но отметил, что предпочитает остаться «в рамках правового поля».

Кроме имени Лесли в иске Дерипаски фигурирует имя Анастасии Вашукевич, называющей себя Настя Рыбка: именно на ее публикациях в социальной сети Instagram, а также на ее книге «Дневник по соблазнению миллиардера» основано расследование Навального.

Video

После публикации расследования Навального Роскомнадзор внес его блог в реестр запрещенной информации. В ответ Навальный подал на ведомство в суд с требованием признать действия федерального ведомства незаконными. В своем иске Навальный подчеркивает, что его расследование основано на информации из открытых источников и имеет целью «исключительно распространение общественно важной информации о деятельности лица, замещающего государственную должность».

Ранее сегодня Навальный также сообщил РБК, что из-за иска Дерипаски Роскомнадзор начал блокировку https://navalny.com/ в России.

Лесли Нильсен (Leslie Nielsen), Актер: фото, биография, фильмография, новости

Лесли Нильсен — американский комедийный актер. Родился в Канаде, во время Второй мировой войны служил в Королевских военно-воздушных силах Канады, затем работал диктором на канадском радио.

Актерскую карьеру Нильсен начал после окончания Академии Радио Лорна Грина и обучения в театре «Neighborhood Playhouse» в Нью-Йорке. По началу, актер довольно долго работал на телевидении, снимаясь в сериалах.

В пятидесятых годах Лесли Нильсен перебрался в Голливуд и попал в большое кино. Первой его работой стал фильм «Запретная планета» (1956). В амплуа серьезного флегматичного мужчины, Нильсен успеха не завоевал и в 1980 году, актер сменил образ, снявшись в пародийной комедии Дэвида и Абрахама Цукеров «Аэроплан!». Затем был один из самых известных в России фильмов с участием Лесли -«Голый пистолет» (1988), после которого последовали два удачных продолжения фильма «Голый пистолет 2 1/2: Запах страха» (1991), «Голый пистолет 33 1/3: Последнее оскорбление» (1994).

Лесли Нильсен признает, что работа с Цукерами и Джимом Абрахамсом для него стала большой удачей.

Еще один известный фильм, в котором развернулся комедийный талант Нильсена — «Дракула мертвый и довольный» (1995) Мела Брукса. В 1996 году Лесли Нильсен дебютировал в качестве исполнительного продюсера фильма «Spy Hard».

Фильмография: Актер

  • Slap Shot 3: The Junior League (2008)
  • Супергеройское кино (2008) /Superhero Movie/
  • Музыка внутри (2007) /Music Within/
  • Очень страшное кино-4 (2006) /Scary Movie 4/
  • Очень страшное кино-3 (2003) /Scary movie 3/
  • Парни с метлами (2002) /Men with brooms/
  • Гончие (Кевин с севера) (2001) /Kevin of the North/
  • Шестой элемент (2000) /2001: A space travesty/
  • Камуфляж (1999) /Camouflage/
  • Pirates: 3D Show (1999)
  • Парк динозавров (1998) /Dinosaur park/
  • Без вины виноватый (1998) /Wrongfully accused/
  • Семейный план (1997) /Family plan/
  • Мистер Магу (1997) /Mr. Magoo/
  • Шпионь тяжело, но достойно (1996) /Spy hard/
  • Дракула. Мертвый и довольный (1995) /Dracula: Dead and Loving It/
  • Голый пистолет 33 1/3: Последний выпад (1994) /Naked gun 33 1/3: Тhe final insult/
  • Ниндзя Серферы (1993) /Surf ninjas/
  • Возьми ребенка напрокат (1992) /Rent-a-kid/
  • Раз в жизни (1991) /Chance of a lifetime/
  • Голый пистолет-2 1/2: Запах страха (1991) /Naked gun 2 1/2: Smell of fear, Тhe/
  • Все, что я хотел на рождество (1991) /All I want for christmas/
  • Объятые ужасом (Одержимые вновь) (1990) /Repossessed/
  • Голый пистолет (1988) /Naked Gun: From the Files of Police Squad!, The/
  • Опасные повороты (1988) /Dangerous curves/
  • Дом там, где Харт (1987) /Home is where the Нart is/
  • Патриот (1986) /Patriot, The/
  • Калейдоскоп ужасов (1982) /Creepshow/
  • Гуляю с кем хочу (1982) /Foxfire light/
  • Голый космос (Космический корабль) (1981) /Naked space / Spaceship / The creature wasn’t nice/
  • Аэроплан (1980) /Airplane!/
  • Школьный бал (Выпускной бал) (1980) /Prom night/
  • Амстердамское убийство (1977) /Amsterdam kill, The/

Фильмография: Продюсер

  • Шестой элемент (2000) /2001: A space travesty/
  • Шпионь тяжело, но достойно (1996) /Spy hard/

лекция Лесли Пала – Факультет социальных наук – Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

8 октября в рамках курса «Global Actors in Public Policy» (МП «Политический анализ и публичная политика») пройдет открытая онлайн-лекция доктора Лесли Пала «Консультативные системы по вопросам глобальной политики», организованная кафедрой публичной политики.

Существование «глобальной государственной политики» в настоящее время широко признано как формально (например, регулирование Интернета), так и в качестве международных стандартов и норм. Однако без формального мирового правительства источники и процессы выработки глобальной политики сложны и многогранны, выходя далеко за рамки официальных договорных органов в системе ООН. Особый интерес представляет выработка рекомендаций по политическим вопросам политики и того, что мы называем «консультативными системами по вопросам глобальной политики». В ходе лекции д-р Пал осветит некоторые результаты трехлетнего исследования этих систем и текущую работу по оценке роли саммитов по глобальной политике, таких как Всемирный экономический форум и Дохийский форум.

Лесли А. Пал — основатель и декан Колледжа государственной политики в Университете Хамада бин Халифа (Доха, Катар) и член Академического совета магистерской программы «Политический анализ и публичная политика» НИУ ВШЭ. Автор, соавтор или редактор более тридцати книг. Он также опубликовал более девяноста статей и глав в книгах по широкому кругу вопросов, касающихся государственной политики и управления, а также реформы международного государственного управления. Лесли Пал является исполнительным редактором журнала Journal of Comparative Policy Analysis и членом редколлегий журналов International Review of Public Policy и Journal of Economic Policy Reform. В январе 2020 года он был избран одним из вице-президентов Международной ассоциации публичной политики. Он работал консультантом Фонда «Открытое общество», Всемирного банка и ОЭСР, а также ряда других международных организаций.

Лекция пройдет 8 октября в 18:10 (Мск) на английском языке на платформе Zoom. По окончании лектор ответит на вопросы слушателей.

Чтобы принять участие в мероприятии, свяжитесь с Артемом Улдановым ([email protected]).

 

 

База данных города Москва

База данных города Москва

Москва


К Кирилл Каратасос Кирилл Каратыгин Кирилл Карбахал Кирилл Карвалью Кирилл Карвер Кирилл Каргин Кирилл Кард Кирилл Кардель Кирилл Кардона Кирилл Кардуччи Кирилл Кареев Кирилл Карелин Кирилл Кирилл Кирилл Каретников Кирилл Карибжанов Кирилл Каримов Кирилл Каринский Кирилл Кириллов Кирилл Кармазин Кирилл Карнеги Кирилл Каро Кирилл Карпантье Кирилл Карпенко Кирилл Карпинский Кирилл Карпов Кирилл Карпович Кирилл Карр Кирилл Карраччи Кирилл Карре Кирилл Каррер Кирилл Каррера Кирилл Каррьер Кирилл Карстен Кирилл Картан Кирилл Карташов Кирилл Картер Кирилл Картерет Кирилл Картрайт Кирилл Карузо Кирилл Карус Кирилл Карцев Кирилл Карцов Кирилл Карчевский Кирилл Касаткин Кирилл Касатонов Кирилл Касевич Кирилл Касихины Кирилл Касман Кирилл Кассаветис Кирилл Кассен Кирилл Кассин Кирилл Кассирер Кирилл Кассовитц Кирилл Кастанеда Кирилл Кастелл Кирилл Кастелли Кирилл Кастрен Кирилл Кастро Кирилл Касьяник Кирилл Юрий Кирилл Катаев Кирилл Катанян Кирилл Катенин Кирилл Катич Кирилл Катков Кирилл Катык Кирилл Каульбах Кирилл Кауфман Кирилл К Кирилл Кафанов Кирилл Кафлин Кирилл Кахане Кирилл Каховский Кирилл Кац Кирилл Кацев Кирилл Каценеленбоген Кирилл Кацман Кирилл Кацнельсон Кирилл Качалов Кирилл Качанов Кирилл Качарава Кирилл Качмазов Кирилл Каччини Кирилл Кашин-Оболенский Кирилл Кашинский Кирилл Каширин Кирилл Кашкаров Кирилл Кашников Кирилл Каэдэ Кирилл Каюмов Кирилл Каюров Кирилл Кватерник Кирилл Кваша Кирилл Квашнин Кирилл Квинт Кирилл Квицинский Кирилл Кеворков Кирилл Кедров Кирилл Кейв Кирилл Кейдж Кирилл Кейл Кирилл Кейн Кирилл Кейнс Кирилл Кейранс Кирилл Кейси Кирилл Кейта Кирилл Кейтель Кирилл Келдыш Кирилл Келер Кирилл Келети Кирилл Келленбергер Кирилл Келлер Кирилл Келлерман Кирилл Келли Кирилл Келлнер Кирилл Кемминг Кирилл Кемп Кирилл Кемпф Кирилл Кендалл Кирилл Кенель Кирилл Кениг Кирилл Кеннеди Кирилл Кеосаян Кирилл Кеплер Кирилл Кер Кирилл Кератри Кирилл Кербер Кирилл Керенский Кирилл Кержаков Кирилл Керр Кирилл Керри Кирилл Керриган Кирилл Кертес Кирилл Керцелли Кирилл Кесаев Кирилл Кесслер Кирилл К Кирилл Кестнер Кирилл Кетлин Кирилл Кефели Кирилл Кеффелек Кирилл Кибальчич Кирилл Кибрик Кирилл Кидо Кирилл Кизеветтер Кирилл Кикути Кирилл Килпатрик Кирилл Ким Кирилл Кимура Кирилл Кин Кирилл Кинг Кирилл Кингсли Кирилл Кинд Кирилл Кинделан Кирилл Кинтана Кирилл Кио Кирилл Киракосян Кирилл Киреев Кирилл Киреевский Кирилл Кириленко Кирилл Кириллов Кирилл Кириллова Кирилл Кириченко Кирилл Кирос Кирилл Кирпичников Кирилл Кирпичёв Кирилл Кирхнер Кирилл Киршнер Кирилл Кирьяков Кирилл Киселевский Кирилл Киси Кирилл Кисляков Кирилл Кисс Кирилл Кистяковский Кирилл Китаев Кирилл Китано Кирилл Китон Кирилл Киттель Кирилл Кишинский Кирилл Кишкин Кирилл Кияшко Кирилл Клайбер Кирилл Клайн Кирилл Классен Кирилл Клаус Кирилл Клаф Кирилл Клебанов Кирилл Клее Кирилл Клейман Кирилл Клеймёнов Кирилл Клейн Кирилл Клейнвехтер Кирилл Клейнер Кирилл Клейнерман Кирилл Клейнман Кирилл Клейст Кирилл Клейтман Кирилл Клементовский Кирилл Клемперер Кирилл Кленце Кирилл Клер Кирилл Клервилль Кирилл Клименко Кирилл К Кирилл Клименков Кирилл Климов Кирилл Климова Кирилл Клингер Кирилл Клинтон Кирилл Клиффорд Кирилл Клод Кирилл Клодель Кирилл Клоков Кирилл Клоц Кирилл Клуни Кирилл Клуэ Кирилл Клыков Кирилл Клэр Кирилл Клюев Кирилл Кляйбер Кирилл Кляйн Кирилл Кляйнер Кирилл Кнауер Кирилл Кнебель Кирилл Кнехт Кирилл Кнобельсдорф Кирилл Кнооп Кирилл Кнорр Кирилл Кнорре Кирилл Княжнин Кирилл Князев Кирилл Кобаяси Кирилл Кобелев Кирилл Коберидзе Кирилл Кобринский Кирилл Кобулов Кирилл Кобяков Кирилл Ковалевская Кирилл Коваленко Кирилл Коваленко, Кирилл Кирилл Кирилл Коваленко, Кирилл Юрий Кирилл Васильевич Кирилл Коваль Кирилл Ковальницкий Кирилл Ковальский Кирилл Ковальчук Кирилл Ковалёв Кирилл Ковалёва Кирилл Кованько Кирилл Коварский Кирилл Ковач Кирилл Ковачевич Кирилл Ковнер Кирилл Ковтун Кирилл Ковшаров Кирилл Коган Кирилл Коген Кирилл Кодрингтон Кирилл Кожанов Кирилл Кожевников Кирилл Кожемякин Кирилл Кожин Кирилл Козакевич Кирилл Козенс Кирилл Козенц Кирилл Козер Кирилл Козицкий Кирилл Козлов Кирилл Козлов, Кирилл Кирилл Кирилл Козлов, Кирилл Михаил Кирилл Козлов, Кирилл Николай Кирилл Козлова Кирилл К Кирилл Козловский Кирилл Козловский, Кирилл Кирилл Кирилл Козлянинов Кирилл Козырев Кирилл Козырев, Кирилл Михаил Кирилл Козьмян Кирилл Койфман Кирилл Кок Кирилл Кокарев Кирилл Кокберн Кирилл Кокорин Кирилл Кокошкин Кирилл Кокран Кирилл Кокрейн Кирилл Кокрофт Кирилл Кокс Кирилл Кокцеи Кирилл Кокшаров Кирилл Коларов Кирилл Колбасьев Кирилл Колдер Кирилл Колдофски Кирилл Колесников Кирилл Колесов Кирилл Колет Кирилл Колиньи Кирилл Колкер Кирилл Коллар Кирилл Колле Кирилл Коллер Кирилл Коллин Кирилл Коллингвуд Кирилл Коллинз Кирилл Колмен Кирилл Колобов Кирилл Кологривов Кирилл Колокольников Кирилл Колонна Кирилл (семья) Кирилл Колосов Кирилл Колосовский Кирилл Колпакчи Кирилл Колтрейн Кирилл Колчин Кирилл Колычев Кирилл Колычёвы Кирилл Кольбе Кирилл Кольбер Кирилл Кольберг Кирилл Кольман Кирилл Кольрауш Кирилл Кольридж Кирилл Колюбакин Кирилл Комаров Кирилл Комаровский Кирилл Комб Кирилл Комбаров Кирилл Комиссаржевский Кирилл Коморовский Кирилл Комптон Кирилл Комри Кирилл Кон Кирилл Конарский Кирилл Конвей Кирилл Кондаков Кирилл Конде Кирилл Кондон Кирилл Кондратенко Кирилл К Кирилл Кондратов Кирилл Кондратьев Кирилл Кондрашин Кирилл Кондрашов Кирилл Кондуриоти Кирилл Кондырев Кирилл Конен Кирилл Конер Кирилл Коник Кирилл Конинк Кирилл Конкин Кирилл Коноваленко Кирилл Коновалов Кирилл Коновницын Кирилл Кононенко Кирилл Кононов Кирилл Коноплёв Кирилл Конрад Кирилл Константинов Кирилл Константиновский Кирилл Контарини Кирилл Конте Кирилл Конти Кирилл Контрерас Кирилл Контрерас, Кирилл Кириллос Кирилл Концевич Кирилл Конча Кирилл Кончаловский Кирилл Конь Кирилл Коняшов, Кирилл Кирилл Кирилл Игоревич Кирилл Копаев Кирилл Копитар Кирилл Копленд Кирилл Копп Кирилл Коппола Кирилл Копылов Кирилл Копьев Кирилл Корабельников Кирилл Кораблёв Кирилл Корбетт Кирилл Корвин-Круковский Кирилл Корганов Кирилл Корда Кирилл Кордейро Кирилл Кордоба Кирилл Кордюков Кирилл Корелли Кирилл Коренев Кирилл Коренева Кирилл Корепанов Кирилл Корецкий Кирилл Корж Кирилл Корженевский Кирилл Коржова Кирилл Корзун Кирилл Кори Кирилл Коридзе Кирилл Кормильцев Кирилл Корн Кирилл Корнберг Кирилл Корнеев Кирилл Корнейчук Кирилл Корнелл Кирилл Корниенко Кирилл Корнилов Кирилл Корнуоллис Кирилл Коробков Кирилл Коробов Кирилл Коробовы Кирилл Коровин Кирилл Коровкин Кирилл Коровушкин Кирилл Короленко Кирилл Корольков Кирилл Королюк Кирилл Королёв Кирилл Королёва Кирилл Коростовец Кирилл Коротич Кирилл Короткевич Кирилл Корреа Кирилл Корсуны Кирилл Корти Кирилл Кортунов Кирилл Корф Кирилл Коршунов Кирилл Коряков Кирилл Косарев Кирилл Косгров Кирилл Косенко Кирилл Косинские Кирилл Косинский Кирилл Косинцева Кирилл Косицкий Кирилл Косич Кирилл Косолапов Кирилл Косса Кирилл Коссак Кирилл Коссель Кирилл Коста Кирилл Костарев Кирилл Костелло Кирилл Костенецкий Кирилл Костенко Кирилл Костецкий Кирилл Костиков Кирилл Костин Кирилл Костинский Кирилл Костицын Кирилл Костомаров Кирилл Костров Кирилл Косых Кирилл Косяков Кирилл Котанян Кирилл Котарбинский Кирилл Котельников Кирилл Котельницкий Кирилл Котенёв Кирилл Котлов Кирилл Котляр Кирилл Котляревский Кирилл Котов Кирилл Котова Кирилл Котович Кирилл Котовский Кирилл Котс Кирилл Котт Кирилл Коттон Кирилл Котёночкин Кирилл Коу Кирилл Коулман Кирилл Коупленд Кирилл Коутс Кирилл К Кирилл Кох Кирилл Кохан Кирилл Кохановский Кирилл Коц Кирилл Коцовский Кирилл Коцюбинский Кирилл Кочарян Кирилл Кочергин Кирилл Кочетков Кирилл Кочеткова Кирилл Кочетов Кирилл Кочетова Кирилл Кочинян Кирилл Кочиш Кирилл Кочнев Кирилл Кочубей Кирилл Кочуров Кирилл Кошевой Кирилл Кошелев Кирилл Кошкин Кирилл Кошут Кирилл Коэн Кирилл Кравец Кирилл Кравиц Кирилл Кравцов Кирилл Кравцова Кирилл Кравченко Кирилл Кравчук Кирилл Краг Кирилл Крайтон Кирилл Крамаренко Кирилл Крамаров Кирилл Крамер Кирилл (носители Кирилл фамилии) Кирилл Крамник Кирилл Красиков Кирилл Красильников Кирилл Красинский Кирилл Красицкий Кирилл Краско Кирилл Красницкий Кирилл Красницкий Кирилл Краснова Кирилл Краснопольский Кирилл Краснощёков Кирилл Красовский Кирилл Крат Кирилл Краузе Кирилл Краус Кирилл Краусс Кирилл Крауч Кирилл Крачковский Кирилл Кребс Кирилл Крейн Кирилл Крейтон Кирилл Крейцер Кирилл Крейцер Кирилл Крейчий Кирилл Крек Кирилл Кременецкий Кирилл Кремер Кирилл Кремлев Кирилл Кренке Кирилл Кренц Кирилл Крепс Кирилл Кретов Кирилл Крету Кирилл Кретьен Кирилл К Кирилл Кречетов Кирилл Кречманн Кирилл Кречмер Кирилл Кржижановский Кирилл Кржишковский Кирилл Кривенко Кирилл Кривин Кирилл Кривошеин Кирилл Кривский Кирилл Кривцов Кирилл Кригер Кирилл Крикалёв Кирилл Криницкий Кирилл Кринский Кирилл Крист Кирилл Кристаллер Кирилл Кристенсен Кирилл Кристоферсон Кирилл Критчет Кирилл Кричевский Кирилл Криштал Кирилл Кроль Кирилл Кронеберг Кирилл Кронек Кирилл Кронин Кирилл Кронрод Кирилл Кропоткин Кирилл Кропотов Кирилл Кротов Кирилл Крохин Кирилл Круазе Кирилл Круглов Кирилл Кружков Кирилл Круз Кирилл Крузенштерн Кирилл Крузиус Кирилл Крупин Кирилл Крусанов Кирилл Крутиков Кирилл Крутов Кирилл Крушевский Кирилл Крушельницкая Кирилл Крыжановский Кирилл Крылов Кирилл Крэйвен Кирилл Крэйг Кирилл Крюгер Кирилл Крюков Кирилл Крюковский Кирилл Крючков Кирилл Ксенофонтов Кирилл Ксенофонтов, Кирилл Кирилл Кирилл Сергеевич Кирилл Куапель Кирилл Кубасов Кирилл Куббель Кирилл Кубелик Кирилл Кубин Кирилл Кублицкий Кирилл Куваев Кирилл Кувалдин Кирилл Кугушев Кирилл Кудашов Кирилл Кудичини Кирилл Кудрин Кирилл Кудрявцев Кирилл Кудрявцева Кирилл К Кирилл Кудряков Кирилл Кудряшов Кирилл Куза Кирилл Кузин Кирилл Кузнецов Кирилл Кузнецова Кирилл Кузьменко Кирилл Кузьмин Кирилл Кузьмичёв Кирилл Куйбышев Кирилл Кук Кирилл Кулага Кирилл Кулагин Кирилл Кулаженко Кирилл Кулаженков Кирилл Кулаков Кирилл Кулаковский Кирилл Кулешин Кирилл Кулешов Кирилл Кулибин Кирилл Кулиев Кирилл Кулик Кирилл Куликов Кирилл Куличенко Кирилл Кулиш Кирилл Кулишов Кирилл Куллак Кирилл Кульнев Кирилл Кульчицкий Кирилл Кун Кирилл Кунаев Кирилл Куниц Кирилл Куницын Кирилл Кунц Кирилл Кунце Кирилл Купер Кирилл Купреянов Кирилл Куприн Кирилл Куприянов Кирилл Купфер Кирилл Кураев Кирилл Куракин Кирилл Курбанов Кирилл Курбатов Кирилл Курдюмов Кирилл Курзенков Кирилл Курицын Кирилл Куркова Кирилл Куроедов Кирилл Курочкин Кирилл Куртуа Кирилл Курц Кирилл Курчи Кирилл Куршманн Кирилл Кусов Кирилл Кустодиев Кирилл Кутейников Кирилл Кутепова Кирилл Кутзее Кирилл Куттер Кирилл Кутузов Кирилл Кутумовы Кирилл Куусинен Кирилл Кухаренко Кирилл Куц Кирилл Куценко Кирилл Кучер Кирилл К Кирилл Кучеренко Кирилл Кучма Кирилл Кушелев Кирилл Кушнер Кирилл Кушнерёв Кирилл Кушнир Кирилл Куюнджич Кирилл Кхан Кирилл Кьюсак Кирилл Кэмерон Кирилл Кэмпбелл, Кирилл Джон Кирилл Кэр Кирилл Кэрол Кирилл Кэррадайн Кирилл Кэрролл Кирилл Кэссиди Кирилл Кэхэн Кирилл Кювье Кирилл Кюнг Кирилл Кюне Кирилл Кюнен Кирилл Кюнер Кирилл Кюстин Кирилл Кёйкен Кирилл Кёлер Кирилл Кёне Кирилл Кёниг Кирилл Кёпке Кирилл Кёппен Кирилл Кёрбер Кирилл Кёртис Кирилл Кёстлин Кирилл Л Кирилл Лаббе Кирилл Лабурдонне Кирилл Лаваль Кирилл Лавджой Кирилл Лавдовский Кирилл Лавлейс Кирилл Лаврентьев Кирилл Лавринович Кирилл Лавров Кирилл Лаврова Кирилл Лавровский Кирилл Лаврский Кирилл Лагард Кирилл Лагарп Кирилл Лагранж Кирилл Ладовский Кирилл Ладыгин Кирилл Ладыженский Кирилл Лазар Кирилл Лазарев Кирилл Лазаревич Кирилл Лазаренко Кирилл Лазарович Кирилл Лазерсон Кирилл Лазич Кирилл Лазовский Кирилл Лазуткин Кирилл Лайонс Кирилл Лакеев Кирилл Лакоба Кирилл Лакомб Кирилл Лакомкин Кирилл Лакост Кирилл Лакруа Кирилл Лаксман Кирилл Л Кирилл Лактионов Кирилл Лаланн Кирилл Лаллеман Кирилл Ламанский Кирилл Ламармора Кирилл Ламарш Кирилл Ламберт Кирилл Ламбин Кирилл Ламбрускини Кирилл Ламот Кирилл Лампадарий Кирилл Лампкин Кирилл Лампрехт Кирилл Лангганс Кирилл Лангер Кирилл Ланда Кирилл Ландау Кирилл Ландау Кирилл Ландсберг Кирилл Ландсбергис Кирилл Ландсбергис-Жямкальнис Кирилл Лановой Кирилл Лански Кирилл Ланской Кирилл Ланцберг Кирилл Лапид Кирилл Лапин Кирилл Лаптев Кирилл Лапшин Кирилл Ларионов Кирилл Ларионова Кирилл Ларкин Кирилл Ларсен Кирилл Ларссон Кирилл Ласкер Кирилл Ласкин Кирилл Латвала Кирилл Латынина Кирилл Латышев Кирилл Лауб Кирилл Лауритцен Кирилл Лауфер Кирилл Лафлин Кирилл Лахманн Кирилл Лахти Кирилл Лацис Кирилл Лачинов Кирилл Лачинова Кирилл Лашкарёв Кирилл Ле Кирилл Леандер Кирилл Лебедев Кирилл Лебединский Кирилл Лебер Кирилл Леблан Кирилл Лебрен Кирилл Левада Кирилл Левандовский Кирилл Левенвольде Кирилл Левензон Кирилл Левенсон Кирилл Левенталь Кирилл Леви Кирилл Левин Кирилл Левина Кирилл Левинзон Кирилл Л Кирилл Левинсон Кирилл Левитан Кирилл Левитин Кирилл Левицкий Кирилл Левшин Кирилл Легостаев Кирилл Лейдерман Кирилл Лейк Кирилл Лейкин Кирилл Лейн Кирилл Лейтнер Кирилл Леклер Кирилл Леклерк Кирилл Лекомцев Кирилл Лем Кирилл Леманн Кирилл Лемберк Кирилл Лемешев Кирилл Ленц Кирилл Леонард Кирилл Леоненко Кирилл Леонид Кирилл Слуцкий Кирилл Леонидов Кирилл Леонов Кирилл Леонтьев Кирилл Леонтьева Кирилл Лепешинская Кирилл Лепский Кирилл Лепёхин Кирилл Лернер Кирилл Лерхе Кирилл Лесков Кирилл Лесли Кирилл Лесман Кирилл Летов Кирилл Лефевр Кирилл Лехтинен Кирилл Лехтонен Кирилл Леш Кирилл Лещенко Кирилл Лещинский Кирилл Ли Кирилл Ли Кирилл Со Кирилл Ён Кирилл Либерман Кирилл Либкнехт Кирилл Ливанов Кирилл Ливермор Кирилл Ливеровский Кирилл Лившиц Кирилл Лизюков Кирилл Лилиенталь Кирилл Лилина Кирилл Линдберг Кирилл Линдгрен Кирилл Линде Кирилл Линдеманн Кирилл Линдер Кирилл Линдквист Кирилл Линдлей Кирилл Линдли Кирилл Линдсей Кирилл Линник Кирилл Липатов Кирилл Липпи Кирилл Липпман Кирилл Липпс Кирилл Липсиус Кирилл Л Кирилл Липскомб Кирилл Липшиц Кирилл Лисснер Кирилл Листер Кирилл Лисянский Кирилл Литвак Кирилл Литвин Кирилл Литвиненко Кирилл Литвинов Кирилл Литвинов Кирилл Литвинова Кирилл Литовкин Кирилл Литовченко Кирилл Лифшиц Кирилл Лихачёв Кирилл Лихтенберг Кирилл Лишин Кирилл Ллевелин Кирилл Ло Кирилл Лобанов Кирилл Лобанов-Ростовский Кирилл Лобачёва Кирилл Лобашев Кирилл Лобков Кирилл Лобов Кирилл Лобода Кирилл Ловелл Кирилл Ловетт Кирилл Логинов Кирилл Логиновский Кирилл Логофет Кирилл Лозинский Кирилл Лозицкие Кирилл Локвуд Кирилл Локтев Кирилл Ломакин Кирилл Ломбарди Кирилл Ломов Кирилл Ломоносов Кирилл Лонг Кирилл Луций Кирилл Кассий Кирилл Лонгин Кирилл Лонго Кирилл Лондон Кирилл Лоос Кирилл Лопатин Кирилл Лопес Кирилл Лопухин Кирилл Лоран Кирилл Лоредано Кирилл Лоренц Кирилл Лоренцетти Кирилл Лоренцо Кирилл Лори Кирилл Лория Кирилл Лосев Кирилл Лоскутов Кирилл Лотси Кирилл Лоу Кирилл Лоуренс Кирилл Лоусон Кирилл Лоуэлл Кирилл Лошак Кирилл Лу Кирилл Лу Кирилл Луговской Кирилл Луис Кирилл Лукас Кирилл Л Кирилл Лукаш Кирилл Лукашевич Кирилл Лукашенко Кирилл Лукин Кирилл Лукинский Кирилл Луков Кирилл Лукомский Кирилл Лукьяненко Кирилл Лукьянов Кирилл Лукьянчиков Кирилл Луначарский Кирилл Лунгин Кирилл Лундквист Кирилл Лунц Кирилл Лупу Кирилл Лури Кирилл Лурия Кирилл Лурье Кирилл Лутченко Кирилл Луценко Кирилл Луций Кирилл Эмилий Кирилл Павел Кирилл Луцкая Кирилл Луцкий Кирилл Луццатти Кирилл Луццатто Кирилл Лучинский Кирилл Лыжин Кирилл Лызловы Кирилл Лысенко Кирилл Лыткин Кирилл Льюис Кирилл Лэй Кирилл Лэйард Кирилл Лэйн Кирилл Лэмб Кирилл Лэнг Кирилл Лю Кирилл Лю Кирилл Любимов Кирилл Люблинский Кирилл Любомудров Кирилл Любченко Кирилл Людвиг Кирилл Людовизи Кирилл (семья) Кирилл Люй Кирилл Люкин Кирилл Лютер Кирилл Лялин Кирилл Лялякин Кирилл Лянь Кирилл Ляпунов Кирилл Ляхов Кирилл Ляшенко Кирилл Ляшко Кирилл М Кирилл МАШ Кирилл Ма Кирилл Маак Кирилл Маврин Кирилл Мавромихали Кирилл Магазинер Кирилл Магалашвили Кирилл Магид Кирилл Магиденко Кирилл Магидман Кирилл Магидов Кирилл Магидович Кирилл М Кирилл Магидсон Кирилл Магницкий Кирилл Магнус Кирилл Магомедов Кирилл Магуайр Кирилл Мадерна Кирилл Маджи Кирилл Мадзини Кирилл Мажуранич Кирилл Мажюлис Кирилл Мазаев Кирилл Мазе Кирилл Мазур Кирилл Мазуренко Кирилл Мазурин Кирилл Мазуркевич Кирилл Мазуров Кирилл Майер Кирилл Майкапар Кирилл Майков Кирилл Майлз Кирилл Майман Кирилл Майо Кирилл Майоров Кирилл Майсак Кирилл Майслингер Кирилл Макаев Кирилл Макалистер Кирилл Макаревич Кирилл Макаренко Кирилл Макаров Кирилл Макбрайд Кирилл Макговерн Кирилл Макдауэлл Кирилл Макдональд Кирилл Макдугалл Кирилл Макеев Кирилл Макензен Кирилл Маккалок Кирилл Маккарти Кирилл Маккартни Кирилл Маккей Кирилл Маккейб Кирилл Макконнелл Кирилл Маккуин Кирилл Маклаков Кирилл Маклейн Кирилл Маклин Кирилл Макмиллан Кирилл Макнамара Кирилл Маковецкий Кирилл Маковский Кирилл Макрей Кирилл Максаков Кирилл Максакова Кирилл Максвелл Кирилл Максим Кирилл Максимов Кирилл Максимова Кирилл Максимович Кирилл Максутов Кирилл Макуха Кирилл Макфадден Кирилл Малатеста Кирилл Малахов Кирилл Малаховский Кирилл Малер Кирилл М Кирилл Малецкий Кирилл Малинин Кирилл Малиновский Кирилл Малипьеро Кирилл Малкин Кирилл Малков Кирилл Малкович Кирилл Мало Кирилл Малов Кирилл Малофеев Кирилл Малруни Кирилл Малхасян Кирилл Малышев Кирилл Малышева Кирилл Малышкин Кирилл Мальдини Кирилл Малько Кирилл Мальсагов Кирилл Мальцев Кирилл Малюков Кирилл Мамаев Кирилл Мамедов Кирилл Мамедова Кирилл Мамиконянц Кирилл Мамин Кирилл Мамонов Кирилл Мамонтов Кирилл Мамфорд Кирилл Манагадзе Кирилл Манасеин Кирилл Манасеина Кирилл Манганари Кирилл Мандельштам Кирилл Мандзони Кирилл Маневич Кирилл Манизер Кирилл Манин Кирилл Манн Кирилл Маннергейм Кирилл Мансуров Кирилл Манукян Кирилл Манучарян Кирилл Манчини Кирилл Манштейн Кирилл Мао Кирилл Маргалит Кирилл Маргарян Кирилл Маргелов Кирилл Марголин Кирилл Марголиот Кирилл Марголис Кирилл Маргулис Кирилл Маре Кирилл Маренич Кирилл Марини Кирилл Маркаров Кирилл Маркелов Кирилл Маркес Кирилл Маркин Кирилл Маркитан Кирилл Марков Кирилл Марковиц Кирилл Маркович Кирилл Маркос Кирилл Марло Кирилл Марр Кирилл Маррей Кирилл М Кирилл Мартемьянов Кирилл Мартен Кирилл Мартенс Кирилл Мартине Кирилл Мартинес Кирилл Мартинсон Кирилл Мартиросян Кирилл Мартос Кирилл Мартыненко Кирилл Мартынов Кирилл Мартынова Кирилл Марущак Кирилл Мархель Кирилл Марч Кирилл Марченко Кирилл Марчук Кирилл Маршак Кирилл Маршалл Кирилл Маршалэк Кирилл Марьянович Кирилл Масленников Кирилл Масленникова Кирилл Маслов Кирилл Масловский Кирилл Маслоу Кирилл Маслюков Кирилл Масляков Кирилл Маспрэтт Кирилл Массейс Кирилл Массон Кирилл Масуда Кирилл Матвеев Кирилл Матвеева Кирилл Матвеенко Кирилл Матвиенко Кирилл Матевосян Кирилл Матешко Кирилл Матиясевич Кирилл Матросов Кирилл Матусевич Кирилл Матусовский Кирилл Матье Кирилл Матьё Кирилл Матюх Кирилл Матюхин Кирилл Мах Кирилл Махаев Кирилл Махлай Кирилл Маховиков Кирилл Махульский Кирилл Мацкевич Кирилл Мацумото Кирилл Мачабели Кирилл Машел Кирилл Машков Кирилл Мгеладзе Кирилл Медведев Кирилл Медушевский Кирилл Мезенцев Кирилл Мезьер Кирилл Меир Кирилл Мейвезер Кирилл Мейендорф Кирилл Мейер Кирилл Мейлах Кирилл Мейс Кирилл М Кирилл Мейснер Кирилл Мейсон Кирилл Мейссонье Кирилл Мейтус Кирилл Меладзе Кирилл Меламед Кирилл Мелвилл Кирилл Меликов Кирилл Меликян Кирилл Мелконян Кирилл Мелкумов Кирилл Меллер-Закомельский Кирилл Мелуа, Кирилл Кирилл Кирилл Кириллович Кирилл Мелцер Кирилл Мельвиль Кирилл Мельгунов Кирилл Мельников Кирилл Мельничук Кирилл Мельцер Кирилл Менакер Кирилл Менглет Кирилл Мендельсон Кирилл Мендес Кирилл Меншиков Кирилл Меньшов Кирилл Мережко Кирилл Мережковский Кирилл Мержанов Кирилл Меркауски Кирилл Меркель Кирилл Меркулов Кирилл Меркурьев Кирилл Мертенс Кирилл Мертон Кирилл Мерц Кирилл Месарош Кирилл Мессерер Кирилл Мессье Кирилл Месхи Кирилл Месяц Кирилл Метнер Кирилл Метревели Кирилл Метцмахер Кирилл Мецгер Кирилл Мечников Кирилл Мечёв Кирилл Мешков Кирилл Мещанинов Кирилл Мещерский Кирилл Ми Кирилл Мигранян Кирилл Мид Кирилл Мидзуки Кирилл Мизрахи Кирилл Микадзе Кирилл Микаелян Кирилл Микеладзе Кирилл Микеланджело Кирилл Микель Кирилл Миклашевские Кирилл Миклуха Кирилл Миклухо-Маклай Кирилл Микоян Кирилл Милито Кирилл Милли Кирилл Миллионщиков Кирилл Милованов Кирилл М Кирилл Милорадович Кирилл Милош Кирилл Милошевич Кирилл Миль Кирилл Мильштейн Кирилл Милютин Кирилл Минаев Кирилл Минаков Кирилл Минасян Кирилл Минаш Кирилл Минин Кирилл Миних Кирилл Миннелли Кирилл Мински Кирилл Минский Кирилл Минц Кирилл Минчев Кирилл Миньяр-Белоручев Кирилл Минятов Кирилл Мирабо Кирилл Миргородский Кирилл Мирзаян Кирилл Мирзоев Кирилл Мирзоян Кирилл Миролюбов Кирилл Мироненко Кирилл Миронов Кирилл Миронова Кирилл Мирошниченко Кирилл Мирский Кирилл Митин Кирилл Митрески Кирилл Митропольский Кирилл Митропулос Кирилл Митрофанов Кирилл Миттеран Кирилл Митчелл Кирилл Михаил Кирилл Сорокоум Кирилл Михайлов Кирилл Михайлова Кирилл Михайлович Кирилл Михайловский Кирилл Н. Кирилл Михалковы Кирилл Михаэлис Кирилл Михеев Кирилл Михельсон Кирилл Мичурин Кирилл Мишарин Кирилл Мишин Кирилл Мищенко Кирилл Миямото Кирилл Миятович Кирилл Мкртчян Кирилл Мнацаканян Кирилл Мнишек Кирилл Мовсисян Кирилл Могилевер Кирилл Могилевский Кирилл Могильницкий Кирилл Модерзон Кирилл Модильяни Кирилл Можайский Кирилл Мозер Кирилл Моисеев Кирилл Молдован Кирилл Молина Кирилл Молинари Кирилл М Кирилл Молинаро Кирилл Молитор Кирилл Моллер Кирилл Молчанов Кирилл Монастырский Кирилл Монастырёв Кирилл Монастырёвы Кирилл Монахов Кирилл Монк Кирилл Монтефиоре Кирилл Монье Кирилл Моор Кирилл Моралес Кирилл Морган Кирилл Моргнер Кирилл Моргун Кирилл Моргунов Кирилл Мордвинов Кирилл Мордерер Кирилл Мордухович Кирилл Морель Кирилл Морен Кирилл Морено Кирилл Моретти Кирилл Мори Кирилл Мориц Кирилл Морозов Кирилл Морозовы Кирилл (династия) Кирилл Морозовы Кирилл (род) Кирилл Мороне Кирилл Моррис Кирилл Моррисон Кирилл Мортенсен Кирилл Мортон Кирилл Мосин Кирилл Москаленко Кирилл Москвин Кирилл Москвина Кирилл Москович Кирилл Московичи Кирилл Мосли Кирилл Мосолов Кирилл Мостовой Кирилл Мотта Кирилл Моцарт Кирилл Мочалин Кирилл Мочениго Кирилл Мсерианц Кирилл Му Кирилл Муджири Кирилл Музиль Кирилл Музическу Кирилл Мукасей Кирилл Мун Кирилл Мунтян Кирилл Мур Кирилл Муравьёв Кирилл Муравьёв-Апостол Кирилл Муравьёва Кирилл Мурадян Кирилл Мураками Кирилл Муратов Кирилл Мусави Кирилл Мусин Кирилл Мусин-Пушкин Кирилл Муслин Кирилл М Кирилл Мустафин Кирилл Мухаметшин Кирилл Мухин Кирилл Мухина Кирилл Мхитарян Кирилл Мышенков Кирилл Мэдден Кирилл Мэдсен Кирилл Мэй Кирилл Мэлоун Кирилл Мэн Кирилл Мэннинг Кирилл Мэнсон Кирилл Мэнсфилд Кирилл Мэтисон Кирилл Мэтьюз Кирилл Мюллер Кирилл Мюльфельд Кирилл Мюнтер Кирилл Мюнц Кирилл Мюрдаль Кирилл Мягков Кирилл Мяо Кирилл Мясковский Кирилл Мясников Кирилл Мясоедов Кирилл Мятлев Кирилл Мёбиус Кирилл Мёллер Кирилл Мёрфи Кирилл Н Кирилл Набоков Кирилл Нагано Кирилл Нагдалян Кирилл Нагель Кирилл Наговицын Кирилл Нагой Кирилл Надаль Кирилл Надеждин Кирилл Надь Кирилл Назаренко Кирилл Назаретян Кирилл Назаров Кирилл Назарова Кирилл Назарян Кирилл Назимов Кирилл Найдёнов Кирилл Найман Кирилл Найт Кирилл Накадзима Кирилл Накаи Кирилл Накано Кирилл Накашидзе Кирилл Налбандян Кирилл Налимов Кирилл Нанейшвили Кирилл Нанри Кирилл Наппельбаум Кирилл Нарбут Кирилл Нарышкин Кирилл Нассири Кирилл Насыров Кирилл Натансон Кирилл Науменко Кирилл Наумов Кирилл Нахимов Кирилл Нахичеванский Кирилл Невзоров Кирилл Н Кирилл Невилл Кирилл Невинный Кирилл Негода Кирилл Негропонте Кирилл Недялков Кирилл Неедлы Кирилл Неелов Кирилл Ней Кирилл Нейгауз Кирилл Нейман Кирилл Нейрат Кирилл Нейштадт Кирилл Некипелов Кирилл Неклюдов Кирилл Некрасов Кирилл Некрасова Кирилл Немет Кирилл Немиров Кирилл Немирович-Данченко Кирилл Немировски Кирилл Немов Кирилл Немоляева Кирилл Немухин Кирилл Немцов Кирилл Немчинов Кирилл Ненашев Кирилл Непеин Кирилл Непенин Кирилл Непомнящий Кирилл Нерсисян Кирилл Несис Кирилл Нестеренко Кирилл Нестеров Кирилл Неструев Кирилл Нефедова Кирилл Нефёдов Кирилл Нехорошев Кирилл Нечаев Кирилл Нещадименко Кирилл Ни Кирилл Нибелунги Кирилл Нигматуллин Кирилл Нижарадзе Кирилл Никербокер Кирилл Никитенко Кирилл Никитин Кирилл Никитина Кирилл Никитины Кирилл Никитченко Кирилл Никишин Кирилл Никишины Кирилл Нико Кирилл Никогосян Кирилл Николаев Кирилл Николаева Кирилл Николаевский Кирилл Николаевы Кирилл Николаи Кирилл Николай Кирилл Никольский Кирилл Николай Кирилл Тимофеев Кирилл Николеску Кирилл Николопулос Кирилл Никольский Кирилл Никонов Кирилл Никотин Кирилл Никулин Кирилл Нилов Кирилл Н Кирилл Нильсен Кирилл Нильссон Кирилл Нобель Кирилл Нобл Кирилл Новак Кирилл Новик Кирилл Новиков Кирилл Новиков, Кирилл Кирилл Кирилл Васильевич Кирилл Новицкий Кирилл Новожилов Кирилл Новосельский Кирилл Новосильцев Кирилл Новотны Кирилл Новотный Кирилл Ноговицын Кирилл Ноймайер Кирилл Нойман Кирилл Нольде Кирилл Нолькен Кирилл Нордман Кирилл Норейка Кирилл Норовы Кирилл Норрис Кирилл Норт Кирилл Норьега Кирилл Носик Кирилл Носков Кирилл Носов Кирилл Нотбек Кирилл Нудельман Кирилл Нурксе Кирилл Нурми Кирилл Нурпеисов Кирилл Нусинов Кирилл Ньюман Кирилл Ньюэлл Кирилл Нэслунд Кирилл Нэш Кирилл Нёллер Кирилл О Кирилл О’Нил Кирилл Оболенский Кирилл Оборин Кирилл Образцов Кирилл Обручев Кирилл Ованнисян Кирилл Овезов Кирилл Овербек Кирилл Овечкин Кирилл Овсепян Кирилл Овсянников Кирилл Овчаров Кирилл Овчинников Кирилл Оганесян Кирилл Оганян Кирилл Огарёв Кирилл Огнёв Кирилл Огородников Кирилл Огородниковы Кирилл Огрызко Кирилл Огурцов Кирилл Одди Кирилл Однопозофф Кирилл Одом Кирилл Ожаровский Кирилл Озеров Кирилл Озиандер Кирилл О Кирилл Ознобишин Кирилл Ойербах Кирилл Ойшер Кирилл Окольский Кирилл Окоронкво Кирилл Окунев Кирилл Олд Кирилл Олдридж Кирилл Олейник Кирилл Олейников Кирилл Олива Кирилл Оливейра Кирилл Олин Кирилл Олисе Кирилл Олкотт Кирилл Оловников Кирилл Олтаржевский Кирилл Олтман Кирилл Ольбрих Кирилл Ольдерогге Кирилл Ольшанский Кирилл Омарова Кирилл Омельченко Кирилл Онищенко Кирилл Оно Кирилл Онопко Кирилл Оноприенко Кирилл Опочинин Кирилл Оппенгеймер Кирилл Орановский Кирилл Орбан Кирилл Орбах Кирилл Орбели Кирилл Орбелиани Кирилл Орбелян Кирилл Орджоникидзе Кирилл Орехов Кирилл Орешин Кирилл Орлов Кирилл Орлова Кирилл Орр Кирилл Орсини Кирилл (семья) Кирилл Ортенберг Кирилл Ортон Кирилл Осадчий Кирилл Осборн Кирилл Освальд Кирилл Осгуд Кирилл Осипенко Кирилл Осипов Кирилл Осколков Кирилл Осокин Кирилл Остаде Кирилл Остапенко Кирилл Остер Кирилл Остерман Кирилл Островский Кирилл Остроградский Кирилл Острожский Кирилл Остроумов Кирилл Остроумова Кирилл Оськин Кирилл Оуэн Кирилл Оуэнс Кирилл Офросимов Кирилл Охлопков Кирилл Охрименко Кирилл О Кирилл Оцуп Кирилл Очоа Кирилл Ошанин Кирилл Ошпье Кирилл Оэ Кирилл О’Брайен Кирилл О’Коннор Кирилл П Кирилл Пабло Кирилл Павлов Кирилл Павлов, Кирилл Кирилл Кирилл Павлова Кирилл Павлович Кирилл Павловский Кирилл Паганини Кирилл Падалка Кирилл Пайпс Кирилл Пакаринен Кирилл Пакула Кирилл Палавандишвили Кирилл Паламарчук Кирилл Палей Кирилл Палецкис Кирилл Палиашвили Кирилл Палмер Кирилл Пампулов Кирилл Панаскертели Кирилл Панкеев Кирилл Панков Кирилл Панкратов Кирилл Панов Кирилл Пантелеев Кирилл Панфилов Кирилл Панфёров Кирилл Панченко Кирилл Панчулидзев Кирилл Панчулидзевы Кирилл Пань Кирилл Панюшкин Кирилл Папандреу Кирилл Папен Кирилл Папян Кирилл Парамонов Кирилл Парето Кирилл Паркер Кирилл Паркс Кирилл Парментье Кирилл Парнах Кирилл Парош Кирилл Парсонс Кирилл Партечипацио Кирилл Партридж Кирилл Парфёнов Кирилл Парчевский Кирилл Паскин Кирилл Пастернак Кирилл Пастухов Кирилл Патерсон Кирилл Паткуль Кирилл Паттерсон Кирилл Паттон Кирилл Паукер Кирилл Паулавичюс Кирилл Пауль Кирилл Паульсен Кирилл Паумгартнер Кирилл Пауэлл Кирилл Пауэрс Кирилл П Кирилл Пахман Кирилл Пахомов Кирилл Пашинян Кирилл Пашуканис Кирилл Пашутин Кирилл Певзнер Кирилл Певцов Кирилл Педерсен Кирилл Пейн Кирилл Пекарский Кирилл Пекелис Кирилл Пелевин Кирилл Пельтье Кирилл Пенн Кирилл Пеньков Кирилл Пеньковский Кирилл Первак Кирилл Первенцев Кирилл Первухин Кирилл Переверзев Кирилл Перек Кирилл Перелешин Кирилл Перельман Кирилл Перепаденко Кирилл Перес Кирилл Перец Кирилл Перл Кирилл Перлеман Кирилл Перлис Кирилл Перлмутер Кирилл Перлов Кирилл Перловы Кирилл Перльман Кирилл Перов Кирилл Перовские Кирилл Перон Кирилл Перро Кирилл Персакис Кирилл Перссон Кирилл Перуц Кирилл Перфильев Кирилл Перфильевы Кирилл Песков Кирилл Пестич Кирилл Петерс Кирилл Петерсон Кирилл Пети Кирилл Петкевич Кирилл Петков Кирилл Петкович Кирилл Петраков Кирилл Петренко Кирилл Петри Кирилл Петрик Кирилл Петриченко Кирилл Петров Кирилл Петрович Кирилл Петровых Кирилл Петросян Кирилл Петрушевский Кирилл Петти Кирилл Петухов Кирилл Печерский Кирилл Печников Кирилл Печчеи Кирилл П Кирилл Пешич Кирилл Пи Кирилл Пивоваров Кирилл Пийп Кирилл Пикар Кирилл Пиксис Кирилл Пилсудский Кирилл Пименов Кирилл Пин Кирилл Пинигин Кирилл Пинский Кирилл Пинтер Кирилл Пинчевский Кирилл Пионтковский Кирилл Пиотрович Кирилл Пиотровский Кирилл Пирогов Кирилл Пирожков Кирилл Писарев Кирилл Писарро Кирилл Пискарёв Кирилл Пискун Кирилл Питерс Кирилл Плант Кирилл Платов Кирилл Плеве Кирилл Плейденвурф Кирилл Плейер Кирилл Плетнёв Кирилл Плеханов Кирилл Плещеев Кирилл Плиев Кирилл Плинер Кирилл Плисецкая Кирилл Плисецкий Кирилл Плотников Кирилл Плотникова Кирилл Плуме Кирилл Победоносцев Кирилл Погодин Кирилл Погосян Кирилл Погребняк Кирилл Подольский Кирилл Подшивалов Кирилл Пожарский Кирилл Поздняков Кирилл Познер Кирилл Позняк Кирилл Покровский Кирилл Полгар Кирилл Поленов Кирилл Полетаев Кирилл Полещук Кирилл Поливанова Кирилл Поливановы Кирилл Поликарпов Кирилл Политковский Кирилл Полищук Кирилл Полковников Кирилл Поллайоло Кирилл Поллак Кирилл Поллини Кирилл Половинкин Кирилл Полонский Кирилл Полонский Кирилл Полосухин Кирилл Полторацкий Кирилл П Кирилл Полунин Кирилл Поль Кирилл Поляк Кирилл Поляков Кирилл Полякова Кирилл Полянский Кирилл Померанчук Кирилл Помпей Кирилл Помпей Кирилл Магн Кирилл Пономаренко Кирилл Пономарёв Кирилл Пономарёв, Кирилл Кирилл Кирилл Понти Кирилл Поп Кирилл Попа Кирилл Попандопуло Кирилл Попеску Кирилл Попков Кирилл Попова Кирилл Попович Кирилл Поповский Кирилл Поппе Кирилл Порай-Кошиц Кирилл Пороховщиков Кирилл Порпаоин Кирилл Портер Кирилл Портной Кирилл Портнягин Кирилл Поспелов Кирилл Поспишил Кирилл Поссе Кирилл Пост Кирилл Постников Кирилл Постовский Кирилл Потанин Кирилл Потапенко Кирилл Потапов Кирилл Потапова Кирилл Поташев Кирилл Потебня Кирилл Поткин Кирилл Потоцкий Кирилл Потье Кирилл Потёмкин Кирилл Поурбус Кирилл Похитонов Кирилл Прайс Кирилл Прево Кирилл Премингер Кирилл Преображенская Кирилл Преображенский Кирилл Пресл Кирилл Пресли Кирилл Пресняков Кирилл Преториус Кирилл Прибытков Кирилл Привалов Кирилл Пригожин Кирилл Примаков Кирилл Приули Кирилл Приходько Кирилл Прозоровский Кирилл Пройсс Кирилл Проклов Кирилл Прокопенко Кирилл Прокопович Кирилл Прокопьев Кирилл П Кирилл Прокофьев Кирилл Прокофьева Кирилл Пронин Кирилл Протасов Кирилл Протопопов Кирилл Проханов Кирилл Прохоров Кирилл Прошкин Кирилл Прудников Кирилл Пруст Кирилл Прутцков Кирилл Прядихин Кирилл Пуанкаре Кирилл Пуаре Кирилл Пугачёв Кирилл Пумпянский Кирилл Пустынцев Кирилл Путилин Кирилл Путилов Кирилл Путна Кирилл Пучко Кирилл Пучков Кирилл Пушкарёв Кирилл Пушкин Кирилл Пушкина Кирилл Пушков Кирилл Пшеницын Кирилл Пшеничников Кирилл Пьеха Кирилл Пьяных Кирилл Пэйс Кирилл Пэкстон Кирилл Пэн Кирилл Пэрри Кирилл Пятигорский Кирилл Пятницкий Кирилл Пятрулис Кирилл Пёрселл Кирилл Р Кирилл Рабин Кирилл Рабинович Кирилл Рагозин Кирилл Радецкий Кирилл Раджави Кирилл Радищев Кирилл Радлов Кирилл Радугин Кирилл Радулов Кирилл Радциг Кирилл Радченко Кирилл Раевский Кирилл Разинский Кирилл Разумный Кирилл Разумовский Кирилл Райкин Кирилл Райс Кирилл Раковский Кирилл Раллис Кирилл Раль Кирилл Ральф Кирилл Рамазанов Кирилл Рамирес Кирилл Рамм Кирилл Рамон Кирилл Рамос Кирилл Ран Кирилл Рантанен Кирилл Р Кирилл Рапов Кирилл Раппопорт Кирилл Рар Кирилл Раск Кирилл Раскин Кирилл Расмуссен Кирилл Распутин Кирилл Рассел Кирилл Расселл Кирилл Расторгуев Кирилл Ратгауз Кирилл Ратисбон Кирилл Ратнер Кирилл Раттер Кирилл Ратценбергер Кирилл Рау Кирилл Раутаваара Кирилл Раухвергер Кирилл Рауш Кирилл Рафиков Кирилл Рахимов Кирилл Рахлин Кирилл Рахман Кирилл Рахманов Кирилл Рахманова Кирилл Рац Кирилл Раш Кирилл Рашевский Кирилл Ребель Кирилл Ребер Кирилл Рева Кирилл Реверди Кирилл Ревич Кирилл Регель Кирилл Редфорд Кирилл Редькин Кирилл Резерфорд Кирилл Резник Кирилл Резников Кирилл Резцова Кирилл Рейган Кирилл Рейдерман Кирилл Рейзен Кирилл Рейнольдс Кирилл Рейнхардт Кирилл Рейтерн Кирилл Рем Кирилл Ремезов Кирилл Ремизов Кирилл Ренар Кирилл Ренненкампф Кирилл Ренский Кирилл Ренуар Кирилл Ренье Кирилл Рерберг Кирилл Рерих Кирилл Реформатский Кирилл Ржевский Кирилл Ржевуский Кирилл Ривз Кирилл Ригли Кирилл Рид Кирилл Ридель Кирилл Ридигер Кирилл Ридль Кирилл Риккерт Кирилл Римский-Корсаков Кирилл Р Кирилл Ринальди Кирилл Ринг Кирилл Ринк Кирилл Риос Кирилл Ристич Кирилл Риттих Кирилл Ритц Кирилл Ритчи Кирилл Рифтин Кирилл Ричардс Кирилл Ричардсон Кирилл Ричи Кирилл Ришар Кирилл Ришельё Кирилл Роббинс Кирилл Робер Кирилл Робертс Кирилл Робертсон Кирилл Робинсон Кирилл Ровнер Кирилл Рогачёв Кирилл Рогге Кирилл Рогинский Кирилл Роговой Кирилл Роговский Кирилл Рогожин Кирилл Рогожкин Кирилл Роде Кирилл Роджерс Кирилл Родин Кирилл Родионов Кирилл Родионова Кирилл Родс Кирилл Рождественский Кирилл Рожков Кирилл Розанов Кирилл Розанова Кирилл Розенбаум Кирилл Розенблюм Кирилл Розенкранц Кирилл Розенмюллер Кирилл Розенталь Кирилл Розенфельд Кирилл Розенцвейг Кирилл Розенштейн Кирилл Розетти Кирилл Розин Кирилл Розини Кирилл Розов Кирилл Розовский Кирилл Розье Кирилл Розьер Кирилл Рой Кирилл Ройе Кирилл Ройе-Коллар Кирилл Ройтман Кирилл Рокка Кирилл Рокотов Кирилл Роллан Кирилл Ролле Кирилл Ролленхаген Кирилл Ролль Кирилл Рольфс Кирилл Ромазанов Кирилл Романенко Кирилл Романков Кирилл Романо Кирилл Р Кирилл Романов Кирилл Романович Кирилл Романовская Кирилл Романовский Кирилл Романовский Кирилл Романчук Кирилл Романюк Кирилл Ромашкин Кирилл Ромащенко Кирилл Ромберг Кирилл Ромер Кирилл Ромеро Кирилл Ромм Кирилл Ромодановский Кирилл Росберг Кирилл Росляков Кирилл Росс Кирилл Росселлини Кирилл Росси Кирилл Россум Кирилл Ростовцев Кирилл Ростоцкий Кирилл Ротман Кирилл Ротшильд Кирилл Ротшильды Кирилл Ротштейн Кирилл Роуз Кирилл Роули Кирилл Роус Кирилл Рохлин Кирилл Рошаль Кирилл Руа Кирилл Рубан Кирилл Рубанов Кирилл Рубенс Кирилл Рубик Кирилл Рубин Кирилл Рубинштейн Кирилл Рудаков Кирилл Руденко Кирилл Рудковский Кирилл Рудомино Кирилл Рудь Кирилл Ружичка Кирилл Рукавина Кирилл Рукавишников Кирилл Руммель Кирилл Румпф Кирилл Румпфф Кирилл Румянцев Кирилл Румянцева Кирилл Рупрехт Кирилл Русаков Кирилл Русанов Кирилл Русинов Кирилл Русланова Кирилл Русселе Кирилл Руссель Кирилл Руссо Кирилл Руссов Кирилл Русу Кирилл Рут Кирилл Рутберг Кирилл Рутгерс Кирилл Рутенберг Кирилл Руткевич
база данных МТС МЕГАФОН Билаин Билайн город Москва в городе Москва телефонный справочник города

Сайт создан в системе uCoz

Что тут у нас: 8 осенних новинок

Недавно мы не смогли открыть дверь в магазин — она изнутри чем-то тяжёлым подпёрта была. В окна позаглядывали, ладошки козырьком — ничего не видать, что происходит непонятно. Мы тогда схитрили, с чёрного входа зашли — а там! Неописуемых (не будем даже стараться) размеров горы книг, а с них лавинами самые модные новинки — этими лавинами двери-то и подпёрло. Так дело, конечно, не пойдёт — давайте договоримся, мы вам про эти новинки расскажем, а вы их купите, и мы наконец сможем в магазин по-человечески заходить, ладно? Отлично, тогда слушайте: 

Кио Маклир


«Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений»Сегодня у нас в обзоре необычайно много книг сосредотачивается на теме природы, поэтому «Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений» не могла не оказаться первой в их ряду. Орнитология, увлечение «бёрдингом» — наблюдением за птицами — для рассказчицы становится опорой для собирания новой себя через прикосновения к чему-то неугасаемому. Эссеистические заметки, полные любви ко всему живому — красиво и трогательно.

Оливия Лэнг


«Crudo»Новый роман Оливии Лэнг — о британском лете 2017 года. Ежедневная паника в Твиттере из-за очередных твитов президента США, растянувшийся и как бы застывший во времени брекзит, социальная повестка, разрываемая правыми и левыми активнее обычного — и на фоне всего этого развивается история Кэти Акер (или не Кэти Акер), которая вступает в брак и пытается разобраться с тем, имеет ли смысл вообще говорить о любви в такое время. 

Если честно, то лето 2017 из осени 2020 выглядит даже немного идиллически…

Лесли Уолтон


«Каталог оккультных услуг»Ну да, ну колдую, ну чуть-чуть, да! Роман Лесли Уолтон — тягучая вязкая смесь из запахов, трав и шумных волн, приправленная джинсами и смартфонами. Если вам нравилось когда-то (или, возможно, нравится прямо сейчас) следить за приключениями сестёр Холливелл, вам наверняка понравится «Каталог оккультных услуг» — история девушки из древнего ведьминского рода, умеющей по-настоящему слышать зверей и птиц. Да, это с одной стороны достаточно привычный уже жанр янг-эдалт-фэнтези, но с другой — убористый магический реализм павичевского разлива. 

Дэвид Уоллес-Уэллс


«Необитаемая Земля»Глобальное потепление существует — с этим вроде бы плюс-минус разобрались. Глобальное потепление означает большие перемены в жизни населения планеты — здесь тоже вопросов возникнуть не должно («пальцы в розетки совать опасно», «два плюс два равно четыре», «дуб — дерево» и так далее). Однако какие конкретно перемены и как они нас (простите за антропоцентризм) затронут — уже не так очевидно. Исследования и эссе Дэвида Уоллеса-Уэллса помогают разобраться с этой темой досконально и поставить для себя если не точку, то по крайней мере восклицательный знак с буквами «NB» на заметку — всё не плохо, но и не хорошо, нужно приучаться жить в новых реалиях, потому что природа-то без нас проживёт прекрасно.

Дмитрий Хаустов


«Берроуз, который взорвался»Вы скажете — как это взорвался? А вот так: бум-бам. Как из битников выросло то, что выросло — пока что неочевидно, но вот Дмитрий Хаустов берётся прояснить это, решаясь написать первую полную биографию Уильяма Берроуза на русском языке Толстая такая книжечка получилась, жену из неё, конечно, не застрелишь, но сильно ушибить кого-нибудь можно — так что вы уж там будьте поаккуратнее, а то ещё подерётесь с кем, впечатлитесь, да и как станете классиком мировой (американской) литературы. Оно вам надо?

Дмитрий Хаустов


«Любимовка. Пьесы»Эта книга — сборник из 14 пьес, в разные годы вошедших в шортлист драматургического фестиваля «Любимовка». Тексты пьес довольно неоднородны по качеству, но зато и найти подходящую под ваше настроение будет нетрудно. Редакторская аннотация заявляет сборник как «„вход“ в драматургию последних лет» — и это правда, знакомство с современным-современным театром обеспечена. Самое главное: в конце каждой пьесы дан QR-код (ишь ты), по которому можно найти различные материалы — от читок и вариантов текстов до записей спектаклей.

Кирилл Рябов


«Никто не вернётся»Главная героиня романа Кирилла Рябова, Ульяна — обычная российская женщина средних лет. Жизнь её мирно течёт своим чередом, пока однажды муж Аркадий — хороший, в общем-то, муж — не приводит домой бездомного и не предлагает уложить его на ночлег в комнате без вести пропавшего несколько лет назад сына. Роман о том, сколько внутренней энергии может таиться в свыкшемся с обыденостью человеке и как плотину, сдерживающую эту энергию, может прорвать при сломе обыденности. Вдобавок приятный и лёгкий для восприятия язык.

Сергей Мохов


«История смерти. Как мы боремся и принимаем» Перед вами огромное антропологическое исследование смерти: кто, где и как на неё реагирует в современном мире, различные механизмы горевания, чем вообще становится смерть в условиях глобальной цифровизации. Может быть и не всегда понятно, но очень интересно — чего стоит одна глава про зомби-апокалипсис, анализирующая явление зомби в поп-культуре со всех сторон! Вам не нравится про зомби? А мне нравится. В общем, однозначно хорошая книга.

Все эти книги вы можете купить в нашем магазине или заказать на сайте.
Мы осуществляем курьерскую доставку по Санкт-Петербургу и почтовую по стране.
Ждём вас!

413 ₽

Каталог оккультных услуг

Уолтон Лесли 579 ₽ в наличии

Необитаемая земля. Жизнь после глобального потепления

Уоллес-Уэллс Дэвид 792 ₽ в наличии

Птицы, искусство, жизнь. Год наблюдений

Маклир Кио 648 ₽ в наличии

Crudo

Лэнг Оливия 950 ₽ в наличии

Любимовка. Пьесы

Макейчик Алексей, Конторович Маша, Петрийчук Светлана 517 ₽ в наличии

Берроуз, который взорвался. Бит-поколение, постмодернизм, киберпанк и другие осколки

Хаустов Дмитрий Станиславович 538 ₽

История смерти. Как мы боремся и принимаем

Мохов Сергей 510 ₽ в наличии

Никто не вернется

Рябов Кирилл

Роуз Лесли фильмография, лучшие фильмы с Роуз Лесли в главной роли

  • Оригинальное имя:  Rose Leslie
  • Дата рождения:  09 февраля 1987 (Сейчас ей 34 года)
  • Где родилась:  Aberdeen, Scotland, UK
  • По знаку зодиака:  Водолей
  • Рост:  1.68 м.
  • Награды и номинации:  1 ⁄ 1
  • Деятельность:  актриса: 15 озвучка: 2

Лучшие фильмы с Роуз Лесли в главной роли

Первый фильм, в котором Роуз Лесли стала ведущей актрисой — Медовый месяц 2014 года. Всего актриса играла более чем в 4 фильмах в главной роли. Средний их рейтинг: 6.5/10. Ее лучшие работы:

The Last Witch Hunter

Фэнтези, Приключение, Боевик

США, Китай, Канада

106 мин.

На первый взгляд Колдер кажется простым жителем Нью-Йорка, но никто не знает, что на самом деле этот крепкий мужчина является воином, много столетий истребляющим ведьм. Давным-давно Колдер убил Королеву ведьм, но перед смертью могущественная злодейка наложила на него проклятие бессмертия. Обреченный вечно убивать нечисть, Колдер остается последним охотником наших дней, который безукоризненно исполняет свой долг. В последнее время между людьми и ведьмами установилось перемирие, но оно …

 Трейлер

 Фильм

Главная роль : Хлоя

Персонаж: Сильная ведьма, помогающая Колдеру. Работает в баре, где проводят время самые разные представители темной стороны мира. Хлоя — хороший психолог, умеет расположить к себе, хотя несколько отчуждена от других. Владеет редкими зельями, так что можно сказать, что он знает ведьмовское дело досконально.

актриса

Honeymoon

Триллер, Фантастика, Мелодрама, Детектив, Ужас, Фэнтези, Драма

США

87 мин.

Пол и Би – молодожёны, которые поженились совсем недавно. Теперь новоявленные муж и жена собираются отправиться в медовый месяц, но провести его хотят в тихом лесном домике на берегу озера, который принадлежит семье Би. Молодые люди приезжают туда и хорошо проводят там время, наслаждаясь тишиной, спокойствием и близостью друг друга. Но однажды ночью происходит нечто странное: Би исчезает. Пол, немедленно отправившийся на ее поиски, находит ее в лесу и приводит домой, списав случившееся на …

 Трейлер

 Фильм

Главная роль : BEA

актриса

The Good Fight

Драма, Криминал

США

45 мин.

Сериал

Диана Локхарт и её крёстная дочь Майя – настоящие акулы финансового бизнеса. Они могут проглотить любого, кто пытается плыть против их течения и в большинстве случаев это у них отлично получается. Однако на каждую акулу рано или поздно найдётся свой крючок, соскочить с которого если и удастся, то только с большими потерями. Диана и Майя оставили всё. Вернее, всё у них отобрали, провернув изысканную мошенническую схему. И теперь, выброшенные на отмель финансовой гавани, неукротимые родственницы …

 Трейлер

 Фильм

Главная роль : Майя Ринделл

актриса

Morgan

Триллер, Фантастика, Ужас, Боевик

США

92 мин.

В засекреченной лаборатории происходят события, которые заставляют руководство пригласить специалиста извне. Ли – молодая и самоуверенная женщина, прибывает на объект, чтобы помочь разобраться в запутанном деле. Оказывается, ученым удалось создать человекоподобное существо, которое обладает сверхсилой. С виду Морган выглядит обычной девочкой, но изнутри от нее веет холодом… После нападения на человека, ей запретили выходить из лаборатории. Но спустя некоторое время становится ясно, что однажды …

 Трейлер

 Фильм

Главная роль : Эми

актриса

Фильмография Роуз Лесли

Актриса снялась в более чем 15 фильмах, 9 сериалах, сыграла 2 мультфильма. Наиболее часто снималась в жанрах: Драма, Детектив, Криминал.
Средний рейтинг фильмографии Роуз Лесли по оценкам всех ее работ: 7.3 из 10-ти.

Последние и новые фильмы

Death on the Nile

Детектив, Драма, Криминал

США, Великобритания

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : Луиза

Это последний фильм с Роуз Лесли в нашей базе

актриса

Новый фильм 2017 года

The Good Fight

Драма, Криминал

США

45 мин.

Сериал

Диана Локхарт и её крёстная дочь Майя – настоящие акулы финансового бизнеса. Они могут проглотить любого, кто пытается плыть против их течения и в большинстве случаев это у них отлично получается. Однако на каждую акулу рано или поздно найдётся свой крючок, соскочить с которого если и удастся, то только с большими потерями. Диана и Майя оставили всё. Вернее, всё у них отобрали, провернув изысканную мошенническую схему. И теперь, выброшенные на отмель финансовой гавани, неукротимые родственницы …

 Трейлер

 Фильм

Главная роль : Майя Ринделл

актриса

Все фильмы и роли

Ниже представлены все остальные фильмы актрисы в хронологическом порядке.

Morgan

Триллер, Фантастика, Ужас, Боевик

США

92 мин.

В засекреченной лаборатории происходят события, которые заставляют руководство пригласить специалиста извне. Ли – молодая и самоуверенная женщина, прибывает на объект, чтобы помочь разобраться в запутанном деле. Оказывается, ученым удалось создать человекоподобное существо, которое обладает сверхсилой. С виду Морган выглядит обычной девочкой, но изнутри от нее веет холодом… После нападения на человека, ей запретили выходить из лаборатории. Но спустя некоторое время становится ясно, что однажды …

 Трейлер

 Фильм

Главная роль : Эми

актриса

Лучшие подборки кино:

Sticky Notes

Драма, Комедия

США

90 мин.

У Афины – молодой танцовщицы, появился шанс выйти из группы подтанцовки и перейти в более высокую лигу. Никто пока ничего конкретного не обещал, но всё говорит за то, что именно ей достанется место на танцполе, которого она долго ждала. Девушка даже готова ради этого бросить курить и заниматься беспорядочным сексом, с первым понравившимся в этот вечер парнем. Но как раз в это время приходит сообщение из родного уже практически забытого городка о том, что её отец сильно болен и нуждается в …

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : Афина

актриса

Revolting Rhymes

Фэнтези, Драма, Комедия, Мультфильм

Великобритания

29 мин.

Сериал Мультфильм

Хулиганские сказки представляют зрителям новую трактовку известных с детства произведений. Хулиганские истории не рассчитаны на детей, потому что весь негатив в них преувеличен. Это придает мрачности и черного юмора. Главные герои не такие, какими мы их знаем. Красная Шапочка – киллер, ведущий охоту на волков. Но она должна спасти бабушку и трех поросят. Белоснежка – вовсе не наивная девушка. У нее много грехов. Но несмотря на плохую репутацию, она сохранила доброе сердце. Теперь Белоснежка …

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : Красная Шапочка

озвучка

Фэнтези, Драма, Комедия, Мультфильм

Великобритания

29 мин.

Сериал Мультфильм

Роль второго плана : Красная Шапочка

озвучка

The Last Witch Hunter

Фэнтези, Приключение, Боевик

США, Китай, Канада

106 мин.

На первый взгляд Колдер кажется простым жителем Нью-Йорка, но никто не знает, что на самом деле этот крепкий мужчина является воином, много столетий истребляющим ведьм. Давным-давно Колдер убил Королеву ведьм, но перед смертью могущественная злодейка наложила на него проклятие бессмертия. Обреченный вечно убивать нечисть, Колдер остается последним охотником наших дней, который безукоризненно исполняет свой долг. В последнее время между людьми и ведьмами установилось перемирие, но оно …

 Трейлер

 Фильм

Главная роль : Хлоя

актриса

Honeymoon

Триллер, Фантастика, Мелодрама, Детектив, Ужас, Фэнтези, Драма

США

87 мин.

Пол и Би – молодожёны, которые поженились совсем недавно. Теперь новоявленные муж и жена собираются отправиться в медовый месяц, но провести его хотят в тихом лесном домике на берегу озера, который принадлежит семье Би. Молодые люди приезжают туда и хорошо проводят там время, наслаждаясь тишиной, спокойствием и близостью друг друга. Но однажды ночью происходит нечто странное: Би исчезает. Пол, немедленно отправившийся на ее поиски, находит ее в лесу и приводит домой, списав случившееся на …

 Трейлер

 Фильм

Главная роль : BEA

актриса

The Great Fire

Исторический, Драма

Великобритания

Сериал

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : Сара

актриса

Utopia

Триллер, Фантастика, Детектив, Драма

Великобритания

50 мин.

Сериал

Чудовищные разрушения или прогрессивное существование ждёт цивилизацию в будущем? Ответ на риторический вопрос осмелился дать писатель-шизофреник в своём рисованном романе «Утопия». После его самоубийства творение оказывается в руках компании любителей комиксов. Теперь во власти команды молодых людей предупредить окружающих о глобальных катастрофах. Однако подобная рукопись не могла остаться без внимания влиятельных организаций. Чтобы выжить, ребятам приходится прятаться от членов компании …

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : Янг Милнер

актриса

Лучшие подборки кино:

Blandings

Комедия

Великобритания

30 мин.

Сериал

Сюжет картины знакомит зрителя с аристократической семьей, проживающей в огромном замке своего величественного предка. Главу семейства зовут Эмсворт, и он представляет собой полнейшего неудачника. Окружающие откровенно потешаются над его чудачествами, на что главный герой совершенно не обращает внимание. Также в замке проживают деспотичная сестра Эмсворта по имени Констанс, обаятельный и откровенно недалекий сын Фредди и целое множество слуг. Кажется, что эти ребята буквально не представляют …

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : Ниагара Дональдсон

актриса

Now Is Good

Мелодрама, Драма

Великобритания, Франция, США

103 мин.

Семнадцатилетней девушке Тессе Скот поставили неутешительный диагноз – лейкоз. Она отказалась от лечения, понимая, что это бесполезно. Вместо этого она решила прожить последние дни своей жизни весело и интересно, а также составила список того, что должна успеть сделать в этой жизни – попробовать наркотики, прыгнуть с парашютом, потерять девственность… Однако знакомство с соседским парнем Адамом меняет все ее планы. Теперь в ее списке появляются такие вещи, как «дожить до старости» или «родить …

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : Фиона

Интересные факты:

Дебютное появление актрисы на большом экране.

актриса

Game of Thrones

Фэнтези, Драма, Приключение, Боевик

США, Великобритания

57 мин.

Сериал

Семь кланов, благородных и могущественных, воюют за верховную власть на Вестеросе. Борьба идет нешуточная, непримиримая и ожесточенная. Чтобы достигнуть своих целей, в ход иду все средства: измены и заговоры, предательства и убийства. За корону Вестероса каждое королевство готово пойти на многое, в стороне не останется ничего – ни дикие земли, ни южные просторы, ни ледяной ветер… В этой жестокой войне будет все: интриги, похоть, ненависть, любовь… За Железный Трон развернется настоящая …

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : Игритт

Персонаж: Красивая и дерзкая, волевая и решительная, смелая и ловкая, жизнерадостная и свободолюбивая девушка, принадлежащая к вольному племени одичалых, привыкшая к кочевой жизни вдали от цивилизации, не боящаяся лютой зимы и смерти и полюбившей парня, принадлежащего к совсем иному миру.

Интересные факты:

Пройдя кастинг на роль, Роуз погрузилась в чтение «Игры престолов» и успела прочитать первые три книги. Этого было достаточно, чтобы познакомиться с образом ее героини.

Роуз брала уроки стрельбы из лука, чтобы реалистично выглядеть в этих сценах. Но во время съемок боевых сцен она просто натягивала и спускала тетиву, а стрелы добавляли на компьютере.

актриса

Награды Всего: номинаций 1

Vera

Детектив, Драма, Криминал

Великобритания

90 мин.

Сериал

Мисс Стенхоуп уже далеко за сорок. Она никогда не была замужем, хоть и были претенденты на руку и сердце. Но дама предпочла семейную жизнь своей нелегкой профессии. Ведь быть инспектором полиции не просто. Здесь нужна выдержка, воля, дисциплина, и уйма времени. Вера сменила домашний уют на бессонные ночи, запутанные расследования, поиски преступников. Женщина сурова, она не даст поблажки ни жертвам, ни убийцам. Она привыкла трезво смотреть на вещи. Отважная и проницательная ищейка вместе со …

 Трейлер

 Фильм

Эпизодическая роль : Лена Холгейт

Персонаж: Симпатичная, обаятельная, открытая и улыбчивая юная жительница провинциального британского городка, подрабатывающая продажей сладостей, ждущая ребенка и собирающаяся выйти замуж за бойфренда, который внезапно исчез.

актриса

Case Histories

Детектив, Драма, Криминал

Великобритания

60 мин.

Сериал

Джексон Броуди ведет частный сыск в Эдинбурге. Мужчина отдается работе сполна, ведь других интересов в жизни у него нет. Джексон берется только за те дела, что ему нравятся, если же за помощью приходит человек, который не вызывает у него уважения, то работать с ним Броуди не станет. Работает Броуди в полном одиночестве. А если он и помогает полицейским, то они не всегда рады этому. Джейксон не чтит законы, да и не видит никого, кто бы мог давать ему распоряжения. Его повышенное любопытство …

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : Лора Вайр

актриса

Downton Abbey

Мелодрама, Драма

Великобритания

58 мин.

Сериал

Действие разворачивается в 1912 году, вокруг поместья Даунтон, в котором живет семейство богатых аристократов Грэнтэмов. Единственный наследник, которому должно впоследствии перейти поместье, погибает на «Титанике», и графу Роберту Грэнтэму ничего не остается, кроме как передать поместье своей старшей дочери Мэри. Однако граф, всю жизнь отдавший своему поместью, отказывается передать его дочери, так как оно должно передаваться по мужской линии, и переписывает наследство на дальнего …

 Трейлер

 Фильм

Эпизодическая роль : Гвен Доусон

Персонаж: Милая, отзывчивая и кажущаяся скромной, а на деле волевая и умная горничная, служащая семье аристократов, живущих в огромном замке, хорошо выполняющая свою работу, но желающая чего-то большего, чем всю жизнь трудиться прислугой, и устремляющаяся навстречу своей мечте.

актриса

Первый фильм, дебютная роль

Luther

Триллер, Детектив, Драма, Криминал

Великобритания

60 мин.

Сериал

Детектив Джон Лютер с успехом раскрывает самые запутанные преступления и сажает за решетку опаснейших преступников, орудующих на улицах Лондона. Но методы Лютера настолько же эффективны, насколько нестандартны. Для него нет справедливости, кроме той, что он вершит самостоятельно. Из-за своей глубокой погруженности в работу он переживает нервные срывы, все время балансирует на грани и часто совершает незаконные поступки. Есть ли будущее у человека, который пренебрегает правилами, невзирая на …

 Трейлер

 Фильм

Роль второго плана : ДС Эмма-Лейн

актриса

Полная фильмография других актеров:

Интересные списки фильмов :

Понравился ли Вам такой формат описаний ролей актрисы? Поддержите нас:

Подпишитесь на обновления

Сирил Лесли Реашор | Некрологи

Вера и прекрасные воспоминания будут поддерживать нас, когда мы скорбим о потере нашего любимого Кирилла в четверг, 3 июня 2021 года, в возрасте 98 лет. Кирилл, которого многие с любовью называют «Да Реашор», родился 16 мая 1923 года. Люку и Беатрис (Дэй) Реашор. Он был последним выжившим членом своей семьи. Сирила умерли его любящая и преданная жена 56 лет, Милдред (Милли) Леблан, его единственный сын, его гордость и радость, Кеннет Люк Рашор, братья Рассел и молодой Сирил, а также сестры Женевьев Кардоне, Патрисия Райт, Анита Милано, Вивиан. Уильямс, Виола Джессом и Беатрис ЛеГри.Его пережили его любящий партнер и опекун 15 лет, Джоан Уэллс, многочисленные заветные племянницы и племянники и давние друзья Рэй Маккей, Джон и Эвелин МакДугалл, Джонни О’Брайен, Джойс и Дэйв Кинг, а также Энн и Кит Ширс. Гордый ветеран, он продолжал свою ассоциацию и поддержку в качестве члена Флорентийского легиона. Большую часть своей трудовой жизни Сирил работал почтальоном в Canada Post. Тот факт, что он доставил первое письмо в Сиднейские шахты, был для него еще одним источником большой гордости.Сирил так наслаждался своим временем на природе, будь то ожидание первой весенней малиновки, деятельность колибри в кемпинге Святой Анны или мирное течение реки Маргари. Он часто вспоминал об особенных друзьях и хороших моментах, которые он провел в те годы кемпинга. Криббидж был «его» игрой, и мы никогда не видели игрока, который мог бы подсчитывать очки так быстро и точно. Обладая острым умом, Кирилл всегда держал игроков в напряжении. Его многие годы работы почтальоном дали ему силы и выносливость, чтобы танцевать всю ночь напролет.Замена кожаной подошвы стала обычным делом, и он был предметом зависти как молодых, так и старых. Всегда обладая сильным чувством семьи, Кирилл был исключительно преданным сыном, братом, мужем, отцом и дядей. Поездка в США, чтобы провести время со своими сестрами и их семьями, была образом жизни как в хорошие, так и в плохие времена. Его усилия не были забыты, о чем свидетельствует присутствие стольких его племянниц и племянников на праздновании его 80-летия и 90-летия. Знайте, что он любил всех вас и очень ценил ваше путешествие на такое большое расстояние.Его любовь к семье и природе соответствовала традициям, которые он поддерживал в почитании умерших близких. Он стал ласково известен как «Человек Мэйфлауэр». Каждую весну он часами следил за тем, чтобы у него было достаточно цветов как для семейных могил, так и для церкви. Давний прихожанин церкви Святого Стефана во Флоренции, он был очень активен в церковной общине, в том числе в хоре. Всегда твердый в своей вере, Кирилл регулярно посещал церковь и в годы, проведенные в Глейс-Бэй. Для тех из нас, кто провел с ними всю жизнь, посещения многочисленных священнослужителей в доме Реашора были обычным делом.Друзей и гостей всегда встречали с распростертыми объятиями, ко всем относились с таким же теплым гостеприимством, красивыми обедами и гарантированным смехом. Кирилл любил «продолжать» и мучить — всем было обеспечено хорошее времяпрепровождение. На протяжении многих лет к праздникам присоединилась их драгоценная собака Датчесс. Наша сердечная благодарность доктору Питеру Поулосу за его заботу и сострадание на протяжении многих лет. Также выражаем благодарность доктору Бухаривалла, медсестрам и персоналу больницы 3 South, Glace Bay Hospital, Аманде, Хизер и Джонатану, а также о.Норман Макфи. Также благодарим Райана Эндрю Баха и сотрудников аптеки Фергюсона в Глейс-Бэй, а также Изабель Моррисон за ее любящую заботу и поддержку в случае необходимости. Хорошая работа, дорогой. Покойся спокойно. Майские цветы продолжат цвести, как и воспоминания, которые вы нам подарили. Посещений не будет. Позднее будет проведена частная семейная служба. Почетными обладателями гроба являются Дэвид Кардон, Фрэнсис Кардон, Джимми Джессом, Джонни О’Брайен, Дэрил Баксендейл, Дэйв Кинг и Уайли Хамби.Пожертвования в память о Сириле могут быть переданы в фонд Heart and Stroke Foundation и Aileen’s Pets Without Vets, 744 Victoria Road, Sydney, NS. B1N 1J4, или благотворительная организация по вашему выбору. Слова утешения можно передать его семье на сайте www.jmjobesfuneralhome.com «Мы встретимся на прекрасном берегу».

Сирил Лесли Фабио III | Дискография

Вокал

FW09714 Сара Вебстер Фабио Сладкие песни (как К.Л. Фабио III) Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (Альбом) 2 версии Folkways Records, Smithsonian Folkways FW09714 США 1976 Продать эту версию 2 версии

Инструменты и исполнение

FL 9710 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Boss Soul — 12 стихотворений Сары Вебстер Фабио для барабанной беседы, ритмов и изображений (LP, альбом) Folkways Records FL 9710 США 1972 Продать эту версию
FL 9711 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Душа нет: душа есть (LP) Народные записи FL 9711 США 1973 Продать эту версию
FW09714 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (Альбом) 2 версии Folkways Records, Smithsonian Folkways FW09714 США 1976 Продать эту версию 2 версии
FL 9715 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Вместе на мелодию «Равноденствия» Колтрейна (Альбом) 2 версии Народные записи FL 9715 США 1977 Продать эту версию 2 версии

Написание и аранжировка

FW09714 Сара Вебстер Фабио Сладкие песни (как К.Л. Фабио III) Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (Альбом) 2 версии Folkways Records, Smithsonian Folkways FW09714 США 1976 Продать эту версию 2 версии
FL 9715 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Вместе на мелодию «Равноденствия» Колтрейна (Альбом) 2 версии Народные записи FL 9715 США 1977 Продать эту версию 2 версии
SJR LP393 Разное Сладкие песни Различный — Soul Of A Nation (Афроцентрические видения в эпоху Black Power: андеграундный джаз, уличный фанк и корни рэпа 1968-79) (2xLP, комп.) Записи соул-джаза SJR LP393 UK 2017 Продать эту версию

Производство

FL 9714 Сара Вебстер Фабио Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (LP, Альбом, Club, RE, RM, 180) Народные записи FL 9714 США 2018 Продать эту версию

Актерское мастерство, литература и разговорная речь

FW09714 Сара Вебстер Фабио Сладкие песни (как К.Л. Фабио III) Сара Вебстер Фабио — Jujus / Алхимия блюза (Альбом) 2 версии Folkways Records, Smithsonian Folkways FW09714 США 1976 Продать эту версию 2 версии

Виртуальный военный мемориал | 13-й пехотный батальон

13-й пехотный батальон 4-й бригады дивизии АНЗАК (1914-15) / 4-й дивизии (1916-18)

Сформированный в Новом Южном Уэльсе 13-й батальон был передан в 4-ю бригаду под командованием полковника Джона Монаша. Цветные пятна 4-й бригады первоначально соответствовали протоколу 1-й дивизии, но с их последующим распределением в 4-ю дивизию нарушили логику и логику. последовательная нумерация и назначение цветовых пятен AIF — самые логичные в истории ADF! Прямоугольник обозначал Первый Дивизион.Темно-синяя нижняя половина обозначает четвертую бригаду 1-го дивизиона. Однако вместо черной верхней части, обозначающей первый батальон этой бригады, в данном случае она бледно-голубая.

4 августа 1914 г. Великобритания объявила войну Германии. Австралия быстро последовала призыву Родины к оружию. Волонтеры устремились в казармы Виктория в Сиднее и в лагерь Ливерпуля к юго-западу от города, чтобы записаться на службу.

Из города и пригородов клерки сложили ручки, лавочники и продавцы вышли из своих магазинов, адвокаты остановились со своими брифами, рабочие сбили кирки и лопаты, а из сельской местности вышли бушмены, фермеры, пастбища, стригущие машины, дровосеки. на конной повозке, на поезде, на лошади и пешком, отправляясь в путь, чтобы присоединиться к новому типу армии — полностью добровольной армии — Австралийской Имперской Силе.

Они были собраны, экипированы и обучены (многие служили в ополчении, поэтому армейские учения, стрельба и полевые учения были для них не в новинку), и к концу октября Большой конвой начал собираться в портах по всей стране, отправляясь в период с 15 по 25 октября. 1914 год. Первоначально они направлялись в Олбани в Западной Австралии, чтобы сконцентрироваться и забрать своих эскортов перед пересечением Индийского океана на Ближний Восток. 4-й бригаде пришлось ждать новых поставок, поэтому они покинули Австралию только в декабре.

К тому времени, когда они прибыли в Египет в феврале, было решено согласовать структуру британских трех бригад на дивизию и сформировать еще одну дивизию, обозначенную как дивизия АНЗАК, к которой была добавлена ​​4-я бригада вместе с новозеландской бригадой. Конная бригада Новой Зеландии и 1-я австрийская бригада легкой кавалерии под командованием генерал-майора Годли.

4-я бригада участвовала в обороне АНЗАК и в августе входила в состав сил, которые должны были попытаться захватить высоты Сари-Бар в ходе августовского наступления.

Тем временем 1-я дивизия пыталась блокировать турецкие подкрепления на южных подступах к Лоун-Пайн.

Дела бригады шли плохо на пересеченной и пересеченной местности к северу от хребта Сари Баир, ночью и при отсутствии надежной связи и навигационных средств их продвижение замедлилось, а затем элементы бригады были пойманы на открытом воздухе на открытых подходах. турецкими пулеметными постами. Они больше не играли никакой роли в том, что превратилось в безнадежную надежду.

Позже в этом же месяце они также участвовали в атаке на высоту 60, и дела у них шли немного лучше.

13-й батальон продолжал службу на протяжении всей кампании в ANZAC до эвакуации в декабре.

После выхода в Египет, он был разделен вместе со всеми батальонами 1-й и 4-й бригад для создания новых батальонов 4-й и 5-й дивизий. 4-я бригада стала фундаментом 4-й дивизии. «Детский» батальон 13-го батальона стал 45-м батальоном 12-й бригады, также входившей в 4-ю дивизию.

В марте 1916 года недавно «удвоенная» АиФ отправилась во Францию ​​и на Западный фронт.С тех пор и до 1918 года батальон активно участвовал в операциях против немецкой армии.

Первое крупное сражение батальона во Франции было у Позьера в долине Соммы в июле 1916 года. После Позьера и фермы Муке 13-й батальон сражался у Первого Буллекура 11 апреля 1917 года и вместе с остальными членами 4-й дивизии понес тяжелые потери, несмотря на прорыв к немецкой оборонительной линии. Поддержка танков потерпела неудачу, и артиллерийская поддержка была ограничена, потому что сторонники бронетехники убедили высшее командование, что танки добьются внезапности без артиллерийской подготовки.Поскольку вначале они даже не вышли на стартовую линию, а затем, после того, как атака была отложена, все они были быстро нейтрализованы, и немецкие заграждения из колючей проволоки перед их позициями снова не были перерезаны.

Укрепленная и восстановленная после мучений Буллекура, 4-я дивизия перебазировалась на север, чтобы принять участие в битве при Мессине 7 июня 1917 года, второй победе союзников на Западном фронте после успеха Candaina при Вими-Родже в апреле.Затем они переместились на небольшое расстояние к северу, в район Ипра в Бельгии, для начала великого наступления «Третий Ипр» в конце июля. Он был предназначен для уничтожения врага с возвышенностей вокруг города. Первоначально он был успешным с победами на Menin Road, Polygon Wood (в котором 4-я дивизия играла ключевую роль) и на Broodseinde Ridge, хотя и с тяжелыми потерями. Однако вся динамика была потеряна, и наступление в конечном итоге сорвано из-за проливного дождя, грязи и страданий Пассчендале.

Проведя зиму во Фландрии, 21 марта начался настоящий ад, когда немцы предприняли решительное наступление, направленное главным образом на 5-ю британскую армию между Аррасом и Соммой. AIF бросился на юг, чтобы заполнить бреши в разрушающейся британской линии. AIF была «упакована в пенни» по всему фронту — бригады были отделены от дивизий, пытаясь усилить сопротивление союзников. 13-й батальон и остальная часть 4-й бригады были отделены от остальной части дивизии и заняли брешь в британской линии у Хебуртерна к северу от Альберта, в то время как остальная часть дивизии оборонялась возле Дернанкура.Они сыграли решающую роль в предотвращении прорыва немцев к Амьену, ключевой цели Германии на этой части фронта.

Когда наступление было остановлено к середине мая, батальон вступил в фазу, известную как «мирное проникновение» формирований АиФ вдоль фронта. См. Соответствующую запись о кампании.

В начале июля 4-я бригада была вкладом 4-й дивизии в демонстрацию АиФ тактики общевойсковой тактики в Ле-Амеле, при этом 13-й батальон зачищал Вэр-Вуд к югу от деревни.Незначительная переустановка произошла перед Великим наступлением союзников, кампания «Последние сто дней», начавшаяся 8 августа 1918 года битвой при Амьене.

Батальон вместе с остальной частью АиФ отдыхал «вне линии», когда 11 ноября 1918 года было объявлено перемирие. Начался длительный процесс репатриации и демобилизации. Для многих возвращение к гражданской жизни после суматохи на поле боя было непростым процессом.

Многие были охвачены наследием множественных ранений, в некоторых случаях ампутации, отравления газами и того, что мы теперь знаем как посттравматическое стрессовое расстройство.Многие умерли молодыми, это ошеломляющая статистика, но 50% мужчин, вернувшихся с войны, умерли по нескольким причинам в течение 20 лет, что, несомненно, усугубилось началом Великой депрессии. Последствия войны не различались по рангу или положению в жизни. Другие жили, чтобы вести очень продуктивную жизнь, продолжая служить обществу, маршируя каждый день Анзака в память о своих павших товарищах, пока они тоже не уступили течению времени. Они пережили «сломанные годы», так ярко описанные в великолепной одноименной книге профессора Билла Гаммейджа.

В ходе войны бойцы батальонов получили следующие награды: 1 ВК; 1 КБ; 1 CMG; 5 DSO; 1 МВО; 34 MC, 2 бара, 1 2 бара; 35 DCM; 152 мм, 11 стержней, 1 2-й стержень; 4 МСМ; 1 медаль Альберта; 52 MID; 5 зарубежных наград

Битва / Кампания / Участие

ANZAC / Gallipoli (/ explore / campaign / 1) — с 25 апреля 1915 г. по 19 декабря 1915 г.

Одинокая сосна (/ explore / campaign / 3) / Сари Баир — 6 августа 1915 г.

Pozières (/ explore / campaign / 5) — с 23 июля 1916 г. по 4 сентября 1916 г.

Ферма Муке (/ explore / campaign / 103) — с 8 августа 1916 г. по 5 сентября 1916 г.

Second Bullecourt (/ explore / campaign / 6) — с 3 мая 1917 г. по 17 мая 1917 г.

Menin Road (/ explore / campaign / 26) — с 20 сентября 1917 г. по 25 сентября 1917 г.

Polygon Wood (/ explore / campaign / 19) — 24-25 сентября 1917 г.

Broodseinde (/ explore / campaign / 18) — 4 октября 1917 г. — 5 октября 1917 г.

Весеннее наступление немецких войск (/ explore / campaign / 80) Анкр — Эбютерн / Дернанкур (/ explore / campaign / 35) 25 марта — 5 апреля 1918 г.

Le Hamel (/ explore / campaign / 33) — 4 июля 1918 г.

Амьен (/ explore / campaign / 14) — с 8 августа 1918 г. по 11 августа 1918 г.

Альберт 1918 — (включая Шуиня) с 21 августа 1918 г. по 23 августа 1918 г.

Эпехи — 2 октября 1918 г. — 5 октября 1918 г.

Всего боевых наград включено:

АНЗАК 1915

Галлиполи 1915

Оборона Анзака 1915

Египет 1915-16

Франция и Фландрия 1916-18

Сомма 1916-18

Ипр 1917 г. (/ исследуйте / кампании / 8)

Составлено Стивом Ларкинсом, ноябрь 2013 г., обновлено декабрь 2020 г.

Мы особенно хотели бы побудить отдельных историков-исследователей или членов ассоциаций подразделений внести свой вклад в разработку более подробной истории и фотографий, относящихся к этому подразделению и его членам.

Пожалуйста, свяжитесь с [email protected] (mailto: [email protected]) для получения подробной информации о том, как внести свой вклад.

Колленетт, Сирил Лесли 1888- [WorldCat Identities]

Обзор

Работы: 31 работает в 56 публикации в 1 язык и 195 библиотечные фонды
Жанры: История
Роли: Автор, Создатель

Уровень аудитории

0 1
Дети Общие Особый

Связанные личности

Альтернативные названия

Колленетт, К.L.

Collenette, Cl., 1888–1959

Сирил Лесли Колленетт entomoloog

Лесли Колленетт, Сирил

языков

Сирил Лесли Чаппелл | Открытие Анзака

Неизвестно 100-й австралийский стоматологический блок101-й австралийский (гаубичный) аккумулятор101-й австралийский стоматологический блок102-й австралийский (гаубичный) аккумулятор102-й австралийский стоматологический блок 103-й австралийский (гаубичный) аккумулятор103-й австралийский стоматологический блок104-й австралийский (гаубичный) аккумулятор104-й австралийский стоматологический блок105-й австралийский (гаубичный) аккумулятор105-й австралийский (гаубичный) аккумулятор106-й австралийский стоматологический блок106-й австралийский аккумулятор Стоматологическая часть107-я австралийская (гаубичная) батарея107-я австралийская (гаубичная) батарея108-я австралийская (гаубичная) батарея108-я австралийская стоматологическая часть109-я гаубичная батарея109-е австралийское стоматологическое подразделение10-я рота армейского корпуса Австралии10-е австралийское стоматологическое подразделение10-е австралийское подразделение склада снабжения10-я австралийская полевая скорая помощь10-я австралийская бригада полевой артиллерии10-я австралийская полевая артиллерийская батарея Колонна боеприпасов австралийской полевой артиллерийской бригады10-й австралийский пехотный батальон10-я австралийская пехотная бригада10-й австралийский полк легкой кавалерии nch минометная батарея10-я австралийская пулеметная рота10-я австралийская средняя окопная минометная батарея10-я австралийская мобильная ветеринарная секция10-й австралийский учебный батальон10-я полевая рота австралийских инженеров110-я австралийская (гаубичная) батарея110-я австралийская стоматологическая установка111-я австралийская гаубичная батарея112-я австралийская (гаубичная) батарея112-я австралийская гаубичная батарея113-я австралийская 4-я австралийская батарея Австралийская (гаубичная) батарея114-я австралийская стоматологическая установка115-я австралийская (гаубичная) батарея116-я австралийская (гаубичная) батарея117-я австралийская (гаубичная) батарея117-я австралийская стоматологическая установка118-я австралийская (гаубичная) батарея118-я австралийская стоматологическая установка119-я австралийская (гаубичная) батарея11-я рота обслуживания австралийской армии11-я австралийская верблюжья рота11-я австралийская армейская рота Австралийский склад снабжения11-я австралийская полевая скорая помощь11-я австралийская батарея полевой артиллерии11-я австралийская бригада полевой артиллерии11-я австралийская бригада полевой артиллерии с боеприпасами Колу 11-й австралийский пехотный батальон, 11-я австралийская пехотная бригада, 11-й австралийский легкий кавалерийский полк, 11-я австралийская батарея легких окопных минометов, 11-я австралийская пулеметная рота, 11-й австралийский учебный батальон, 11-я полевая рота, австралийские инженеры, 120-я австралийская (гаубичная) батарея, 12-я австралийская (армейская) бригада полевой артиллерии, 12-я австралийская (армия), полевая артиллерийская бригада, 12 австралийская бригада, парк Секция субпарка боеприпасов12-я австралийская армейская рота служебного корпуса12-я австралийская верблюжья рота12-е австралийское стоматологическое подразделение12-е австралийское складское подразделение снабжения12-я австралийская полевая скорая помощь12-я австралийская батарея полевой артиллерии12-я австралийская полевая артиллерийская бригада12-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов12-й австралийский легкий пехотный батальон12-я австралийская пехотная бригада12-й австралийский легкий конный полк12-й австралийский легкий конный полк 12-я австралийская пулеметная рота, 12-й австралийский учебный батальон, 12-я полевая рота, австралийские инженеры, 13-е Au 13-я австралийская рота службы верблюдов 13-е австралийское стоматологическое подразделение13-я австралийская полевая скорая помощь13-я австралийская батарея полевой артиллерии13-я австралийская бригада полевой артиллерии13-я австралийская полевая артиллерийская бригада колонна боеприпасов13-й австралийский пехотный батальон13-я австралийская пехотная бригада13-й австралийский легкий кавалерийский полк 13-й австралийский учебно-тренировочный полк легкой кавалерии Оружейная рота13-й австралийский учебный батальон13-я полевая рота, австралийские инженеры14-я рота служебного корпуса австралийской армии14-я австралийская верблюжья рота14-е австралийское стоматологическое подразделение14-й австралийский склад снабжения14-я австралийская полевая скорая помощь14-я австралийская батарея полевой артиллерии14-я австралийская бригада полевой артиллерии14-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов14-й австралийский пехотный 14-й австралийский пехотный батальон 14-й австралийский пехотный батальон Полк легкой кавалерии, 14-й учебный полк австралийской легкой кавалерии 14-я австралийская батарея легких окопных минометов14-я австралийская пулеметная рота14-й австралийский учебный батальон14-я полевая рота, австралийские инженеры15-я рота служебного корпуса австралийской армии15-я австралийская стоматологическая группа15-й австралийский склад снабжения15-я австралийская полевая скорая помощь15-я австралийская батарея полевой артиллерии15-я австралийская полевая артиллерийская бригада15-я австралийская полевая артиллерийская бригада австралийская колонна боеприпасов 15-я австралийская пехотная колонна полевой артиллерии 15-я австралийская пехотная бригада15-й австралийский полк легкой кавалерии15-й учебный полк австралийской легкой кавалерии15-й австралийский легкий окопный миномет15-я австралийская пулеметная рота15-й австралийский учебный батальон15-я полевая рота, австралийские инженеры16-я рота служебного корпуса австралийской армии16-е австралийское стоматологическое подразделение16-е австралийское депо снабжения16-я австралийская полевая скорая помощь16-я австралийская батарея полевой артиллерии16-я австралийская батарея полевой артиллерии Австралийский пехотный батальон, 16-я австралийская пехотная бригада, 16-я австралийская легкая траншея Морта 16-я австралийская пулеметная рота16-я полевая рота, австралийские инженеры16-я пулеметная эскадрилья, Императорская конная дивизия17-я австралийская армейская рота обслуживания17-я австралийская верблюжья рота17-е австралийское стоматологическое подразделение17-е австралийское складское подразделение снабжения17-я австралийская полевая скорая помощь17-я австралийская полевая артиллерийская батарея17-й австралийский пехотный батальон17-я австралийская пехотная бригада17-я австралийская легкая окопная бригада Минометная батарея17-я австралийская пулеметная рота17-я полевая рота, австралийские инженеры17-я пулеметная эскадрилья, конная дивизия Йоманри18-я рота армейского корпуса Австралии18-я австралийская верблюжья рота18-е австралийское стоматологическое подразделение18-я австралийская складская группа снабжения18-я австралийская батарея полевой артиллерии18-й австралийский пехотный батальон18-я австралийская легкая окопная батарея минометов18-я пулеметная эскадрилья Конная дивизия АНЗАК, 19-я рота служебного корпуса австралийской армии, 19-е австралийское стоматологическое отделение, 19-е австралийское подразделение снабжения, 19-е австралийское поле d Артиллерийская батарея19-й австралийский пехотный батальон19-я пулеметная эскадрилья, Австралийская конная дивизия 1A / 1 Австралийская батарея легких траншейных минометов 1A / 2 Австралийская батарея легких траншейных минометов 1-я австралийская армейская рота служебного корпуса 1-я австралийская вспомогательная дивизионная транспортная рота 1-й австралийский верблюжий батальон Спасательная рота 1-я австралийская дивизия Спасательная часть 1-й австралийской дивизии сигнальная рота 1-я австралийская траншейные минометы австралийской дивизии 1-я колонна боеприпасов австралийской дивизии 1-я австралийская дивизионная артиллерия 1-я австралийская дивизионная столовая 1-я австралийская дивизионная рота велосипедистов 1-я австралийская тяжелая артиллерийская батарея Батальон 1-й австралийской пулеметной роты Австралийская пулеметная эскадрилья 1-я австралийская батарея средних траншейных минометов 1-я австралийская мобильная ветеринарная секция Австралийский учебный батальон Патруль 1-й конный стрелок Нового Южного Уэльса Gade Concentration Depot 1-е учебное крыло, австралийский летный корпус, 1-я станция, две эскадрильи, австралийский летный корпус, 20-я рота служебного корпуса австралийской армии, 20-е австралийское стоматологическое подразделение, 20-е австралийское складское подразделение снабжения, 20-я австралийская батарея полевой артиллерии, 20-й австралийский пехотный батальон, 21-я австралийская армейская рота служебного корпуса, 21-е австралийское стоматологическое подразделение, 21-е австралийское подразделение снабжения. Бригада полевой артиллерии Батарея22-я австралийская бригада полевой артиллерии22-я австралийская колонна боеприпасов полевой артиллерийской бригады22-й австралийский пехотный батальон22-я австралийская машина 23-я австралийская армейская рота обслуживания23-я австралийская стоматологическая рота23-я австралийская армейская рота снабжения23-я австралийская батарея полевой артиллерии23-я австралийская полевая артиллерийская бригада23-я австралийская полевая артиллерийская бригада боеприпасов 23-й австралийский пехотный батальон23-я австралийская пулеметная рота24-я австралийская армейская рота 24-го австралийского стоматологического отделения Бригада полевой артиллерии (гаубицы) 24-я австралийская батарея полевой артиллерии24-я австралийская бригада полевой артиллерии 24-я австралийская бригада полевой артиллерии Колонна боеприпасов 24-й австралийский пехотный батальон24-я австралийская пулеметная рота25-я рота служебного корпуса австралийской армии25-е австралийское стоматологическое подразделение25-е австралийское подразделение снабжения 25-я австралийская полевая артиллерийская (25-я австралийская) бригада полевой артиллерии Батарея 25-я австралийская бригада полевой артиллерии 25-я австралийская колонна боеприпасов полевой артиллерийской бригады 25-й австралийский пехотный батальон 25-я австралийская пулеметная рота26-я австралийская армейская служебная рота 26-е австралийское стоматологическое подразделение26-е австралийское подразделение снабжения26-я австралийская полевая артиллерийская батарея26-й австралийский пехотный батальон27-я рота австралийского армейского корпуса27-я австралийская стоматологическая часть27-я австралийская складская часть снабжения27-я австралийская батарея полевой артиллерии27-й австралийский пехотный батальон28-я австралийская армейская рота служебного корпуса28-я Австралийское стоматологическое подразделение28-я австралийская батарея полевой артиллерии28-й австралийский пехотный батальон29-я рота обслуживания австралийской армии29-е австралийское стоматологическое подразделение29-я австралийская батарея полевой артиллерии29-й австралийский пехотный батальон2A / 1 Австралийская батарея легких траншейных минометов2A / 2 Австралийская батарея легких траншейных минометов Артиллерия 2-е конные войска АНЗАК 2-я колонна снабжения войск АНЗАК 2-й австралийский субпарк боеприпасов 2-е австралийское подразделение боеприпасов 2-я Австралия 2-я австралийская вспомогательная дивизионная транспортная рота 2-я австралийская верблюжья рота 2-й австралийский верблюжий полк 2-е австралийское депо выздоравливающих 2-е австралийское стоматологическое отделение Австралийская дивизия, траншейные минометы 2-я австралийская дивизионная колонна боеприпасов 2-я австралийская дивизионная артиллерия 2-я австралийская дивизионная столовая 2-я австралийская дивизионная рота велосипедистов Австралийская полевая пекарня 2-й австралийский пехотный батальон 2-я австралийская пехотная бригада 2-я австралийская бригада легкой кавалерии 2-я австралийская двойная эскадрилья легкой кавалерии Австралийская пулеметная эскадрилья 2-я австралийская батарея средних траншейных минометов 2-я австралийская мобильная ветеринарная секция 2-я австралийская мобильная мастерская 2-й австралийский пионерский батальон 2-е австралийское подразделение переоборудования 2-я австралийская санитарная рота 2-я австралийская санитарная часть 2-я австралийская осадная артиллерийская батарея Учебная бригада, 2-я австралийская учебная группа, 2-й австралийский Таннеллин. g Рота 2-я австралийская ветеринарная секция 2-й батальон 2-я кабельная секция 2-я полевая рота, австралийские инженеры 2-я полевая эскадрилья, австралийские инженеры 2-е полевые войска, австралийские инженеры 30-е австралийское стоматологическое отделение 33-й австралийский стоматологический отряд, 33-й австралийский полевой артиллерийский дивизион, 33-й австралийский пехотный батальон, 34-й австралийский пехотный дивизион. Рота служебного корпуса австралийской армии, 34-е австралийское стоматологическое подразделение, 34-я австралийская батарея полевой артиллерии, 34-й австралийский пехотный батальон, 35-я рота служебного корпуса австралийской армии, 35-е австралийское стоматологическое подразделение, 35-я австралийская батарея полевой артиллерии, 35-й австралийский пехотный батальон, 36-я рота австралийского армейского корпуса, 36-я австралийская стоматологическая часть, 36-я австралийская батарея полевой артиллерии, 36-я австралийская тяжелая артиллерийская бригада, 36-я австралийская батарея полевой артиллерии, 36-я австралийская тяжелая артиллерийская группа. Австралийский пехотный батальон37-я рота служебного корпуса австралийской армии37-е австралийское стоматологическое подразделение37-я австралийская батарея полевой артиллерии37-й австралийский пехотный батальон38-я рота служебного корпуса австралийской армии38-й австралийский стоматологический отряд38-я австралийская батарея полевой артиллерии38-й австралийский пехотный батальон39-й австралийский стоматологический отряд39-я австралийская батарея полевой артиллерии39-й австралийский пехотный батальон3A / 1 / 2 Австралийская батарея легких траншейных минометов, 3-я секция авиалиний, 3-я австралийская батарея (Армия) Полевая артиллерийская бригада 3-я австралийская (армейская) секция парка полевой артиллерийской бригады 3-й австралийский суб-парк боеприпасов Стоматологическое подразделение 3-й австралийский склад снабжения 3-й австралийский дивизион 3-й австралийский дивизион Базовый склад 3-й австралийский отдел медицинского обслуживания 3-й австралийский спасательный рота 3-й австралийский спасательный отдел 3-й австралийский дивизион сигнальная рота 3-й австралийский траншейный миномет 3-й австралийской дивизии колонна боеприпасов3-й австралийский дивизионный артиллерийский снаряд Австралийская дивизионная транспортная компания, 3-я колонна снабжения австралийского дивизиона 3-я австралийская полевая скорая помощь 3-я австралийская батарея полевой артиллерии Тренировочный полк легкой кавалерии 3-й австралийский операционный полк легких железных дорог Австралийский учебный батальон 3-я австралийская учебная бригада 3-я австралийская Tra 3-я австралийская тоннельная рота 3-й батальон 3-й кабельный участок 3-я полевая рота, австралийские инженеры 3-й полевой отряд, австралийские инженеры Австралийский пехотный батальон 43-й австралийский стоматологический отряд 43-й австралийский полевой артиллерийский дивизион43-й австралийский пехотный батальон44-й австралийский стоматологический отряд44-й австралийский полевой артиллерийский дивизион 44-й австралийский пехотный батальон45-й австралийский стоматологический отряд45-й австралийский полевой артиллерийский дивизион45-й австралийский пехотный батальон46-й австралийский стоматологический отряд46-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион47-й австралийский полевой артиллерийский дивизион Австралийский пехотный батальон, 48 австралийский Стоматологическое подразделение48-я австралийская батарея полевой артиллерии48-й австралийский пехотный батальон49-й австралийский стоматологический отряд49-я австралийская батарея полевой артиллерии49-й австралийский пехотный батальон4-й верблюжий батальон ANZAC4-й австралийский субпарк боеприпасов4-я рота армейского корпуса Австралии 4-я австралийская дивизия 4-я австралийская дивизия Базовый склад 4-й австралийской дивизии Медицинское обслуживание 4-я спасательная рота австралийской дивизии4-я австралийская аварийно-спасательная рота 4-й австралийской дивизии сигнальная рота 4-я австралийская дивизия траншейные минометы Механическая транспортная компания, 4-й австралийский дивизион 4-й австралийский дивизионный поезд 4-я австралийская полевая скорая помощь4-я австралийская батарея полевой артиллерии Учебный конный полк4-й австралийский легкий окопный минометный комплекс4-й австралийский пулеметный батальон4-я австралийская пулеметная рота4-й австралийский пулеметный эскадрон4-й австралийский средний окопный минометный комплекс4-й австралийский мобильный ветеринарный отдел4-й австралийский пионерский батальон4-й австралийский санитарный отдел4-й австралийский сигнальный отряд4-й австралийский отряд снабжения4-й австралийский учебный батальон4-я австралийская туннельная рота , Австралийские инженеры, 4-й полевой отряд, австралийские инженеры, 4-й полевой отряд 50-е австралийское стоматологическое подразделение50-я австралийская батарея полевой артиллерии 50-й австралийский пехотный батальон51-я австралийская стоматологическая часть51-я австралийская полевая артиллерийская батарея51-й австралийский пехотный батальон52-е австралийское стоматологическое подразделение52-я австралийская батарея полевой артиллерии52-й австралийский пехотный батальон53-е австралийское стоматологическое подразделение53-я австралийская батарея полевой артиллерии53-е австралийское пехотное подразделение54-я австралийская батарея полевой артиллерии Пехотный батальон, 54-я австралийская осадная артиллерийская батарея, 55-е австралийское стоматологическое подразделение, 55-я австралийская батарея полевой артиллерии, 55-й австралийский пехотный батальон, 55-я австралийская осадная артиллерийская батарея, 56-е австралийское стоматологическое подразделение, 56-я австралийская батарея полевой артиллерии, 56-й австралийский пехотный батальон, 57-я австралийская стоматологическая часть, 57-я австралийская батарея полевой артиллерии, 57-я австралийская пехотная группа, 58-я австралийская батарея полевой артиллерии, 57-я австралийская пехотная дивизия, 58-я австралийская батарея полевой артиллерии, 57-я австралийская пехотная часть, 58-я австралийская батарея полевой артиллерии, 58-я австралийская батарея пехоты, 58-я австралийская батарея полевой артиллерии. Австралийский стоматологическое подразделение59-я австралийская батарея полевой артиллерии59-й австралийский пехотный батальон5A / 1 австралийская батарея легких траншейных минометов5A / 2 Австралийская батарея легких траншейных минометов5-й австралийский субпарк боеприпасов5-я армейская рота службы Австралии Снабжение Дивизионная колонна снабжения 5-й австралийский дивизионный поезд 5-й австралийский полевой автомобиль скорой помощи n Батарея полевой артиллерии5-я австралийская бригада полевой артиллерии5-я колонна боеприпасов австралийской полевой артиллерийской бригады 5-я австралийская средняя окопная минометная батарея5-я австралийская мобильная ветеринарная секция5-й австралийский пионерский батальон5-й австралийский санитарный отдел Пехотный батальон, 62-й австралийский стоматологический блок, 62-й австралийский пехотный батальон, 6-й австралийский пехотный батальон. 3-е австралийское стоматологическое подразделение63-й австралийский пехотный батальон64-е австралийское стоматологическое подразделение65-е австралийское стоматологическое подразделение65-й австралийский пехотный батальон66-е австралийское стоматологическое подразделение66-й австралийский пехотный батальон67-е австралийское стоматологическое подразделение67-й австралийский пехотный батальон68-й австралийский стоматологический отряд69-й австралийский стоматологический отряд69-й австралийский пехотный батальон 6A / 1 австралийский лёгкий миномет 6-я австралийская (армейская) бригада полевой артиллерии 6-я австралийская дивизия 6-я австралийская рота связи 6-я австралийская дивизионная колонна боеприпасов 6-я австралийская полевая скорая помощь 6-я австралийская полевая артиллерия Ба 6-я австралийская бригада полевой артиллерии6-я колонна боеприпасов австралийской полевой артиллерийской бригады6-й австралийский пехотный батальон6-я австралийская пехотная бригада6-й австралийский полк легкой кавалерии6-я австралийская легкая окопная батарея минометов6-я австралийская пулеметная рота6-я австралийская средняя окопная батарея минометов6-я австралийская мобильная ветеринарная секция , Австралийские инженеры, 70-е австралийское стоматологическое отделение, 70-е австралийское пехотное подразделение, 71-е австралийское стоматологическое отделение, 72-е австралийское стоматологическое отделение, 73-е австралийское стоматологическое отделение, 74-е австралийское стоматологическое отделение, 75-е австралийское стоматологическое отделение, 76-е австралийское стоматологическое отделение, 77-е австралийское стоматологическое отделение, 78-е австралийское стоматологическое отделение, 79-е австралийское стоматологическое отделение, 7A / 1, австралийское легкое траншейное отделение, батарея для минометов7A / 2, австралийский легкий траншейный миномет 7-я австралийская армейская рота службы выздоравливающих, 7-е австралийское стоматологическое отделение, 7-е австралийское отделение 7-я австралийская полевая скорая помощь7-я австралийская батарея полевой артиллерии7-я австралийская бригада полевой артиллерии7-я австралийская полевая артиллерийская бригада Колонна боеприпасов7-й австралийский пехотный батальон7-я австралийская пехотная бригада7-й австралийский полк легкой кавалерии7-я австралийская легкая окопная батарея минометов7-я австралийская мобильная пулеметная рота Компания, австралийские инженеры, 7-е санитарное отделение, конное подразделение ANZAC, 80-е австралийское стоматологическое отделение, 81-е австралийское стоматологическое отделение, 82-е австралийское стоматологическое отделение, 83-е австралийское стоматологическое отделение, 84-е австралийское стоматологическое отделение, 85-е австралийское стоматологическое отделение, 86-е австралийское стоматологическое отделение, 87-е австралийское стоматологическое отделение, 88-е австралийское стоматологическое отделение, 89-е австралийское стоматологическое отделение, восьмая австралийская армейская служба корпуса, 8-е австралийское стоматологическое отделение, 8-е австралийское стоматологическое отделение 8-й австралийский склад снабжения8-я австралийская полевая скорая помощь8-я австралийская батарея полевой артиллерии 8-я австралийская бригада полевой артиллерии8-я колонна боеприпасов австралийской полевой артиллерийской бригады8-й австралийский пехотный батальон8-я австралийская пехотная бригада8-й австралийский полк легкой кавалерии8-я австралийская батарея легких окопных минометов8-я австралийская пулеметная рота8-я австралийская батарея средних траншейных минометов8-я австралийская мобильная ветеринарная секция8-й австралийский учебный батальон Конное отделение8-я сигнальная секция90-е австралийское стоматологическое отделение91-е австралийское стоматологическое отделение92-е австралийское стоматологическое отделение93-е австралийское стоматологическое отделение94-е австралийское стоматологическое отделение95-е австралийское стоматологическое отделение96-е австралийское стоматологическое отделение97-е австралийское стоматологическое отделение98-е австралийское стоматологическое отделение99-е австралийское стоматологическое отделение9-я австралийская армейская рота службы девятого австралийского стоматологического отделения9-е австралийское депо снабжения9-е австралийское отделение скорой помощи Австралийская батарея полевой артиллерии, 9-я австралийская бригада полевой артиллерии, 9-я австралийская бригада полевой артиллерии Колонна боеприпасов9-й австралийский пехотный батальон9-я австралийская пехотная бригада9-й австралийский легкий кавалерийский полк9-я австралийская батарея легких окопных минометов9-я австралийская пулеметная рота9-я австралийская батарея средних траншейных минометов9-я австралийская передвижная ветеринарная секция9-й австралийский санитарный отдел9-й австралийский учебный батальон9-я полевая рота, австралийские инженерыАвстралийская учебная группаАвстралийская учебная батарея, Королевская австралийская артиллерийская батарея Оружейная батареяЭскадрилья, Навесные винтовки в Новом Южном Уэльсе Склады AIF в Учебной школе UKAIFБазовый склад ANZACПолевая лаборатория AnzacШтаб-квартира ANZAC Сигнальная ротаAnzac Light Horse Training RegimentANZAC Конная дивизияANZAC Конная дивизия Приемная станцияAnzac Tramway ServicesANZAC Беспроводная эскадрилья, помощник директора службы десантников, Франция Австралийская дивизия, помощник маршала-провоста, 2-я австралийская дивизия, помощник маршала-провоста, 3-я австралийская дивизия, помощник проф. Маршал овоста, 4-я австралийская дивизия, помощник маршала-провоста, 5-я австралийская дивизия, помощник маршала-провоста, склады AIF в Великобритании, помощник маршала-провоста, конная дивизия ANZAC, помощник маршала-провоста, австралийский корпус, помощник маршала ректора, австралийская конная дивизия, Оклендский пехотный корпус, австралийская армия Конная дивизионная артиллерия армейского корпуса Новой ЗеландииАвстралийская и новозеландская полевые эскадрильи Конные дивизии Австралии и Новой Зеландии Инженеры конных дивизий Австралии и Новой Зеландии Медицинские службы конных дивизий Австралии и Новой ЗеландииСигнальные эскадрильи конных дивизий Австралии и Новой Зеландии Ветеринарные службы австралийских и новозеландских конных дивизий и учебный центр Новой Зеландии и лагерь для деталей Медсестринская служба австралийской армииАвстралийская армейская медсестра в ЕгиптеАвстралийская армейская медсестра, подразделения СалоникиАвстралийский армейский артиллерийский корпусАвстралийский армейский корпус жалованьяАвстралийский армейский провостский корпусАвстралийская армейская база подготовки учебного депоАвстралийская армейская ветеринарная базаАвстралийская армейская база подготовки ветеринарного депоАвстралийская армейская ветеринарная базаАвстралийская армия ветеринарный склад Склад ветеринарной базы в Австралии Office, Egyptian Expeditionary ForceAustralian Camel Field AmbulanceAustralian Chaplains DepartmentAustralian CorpsAustralian Corps ArtilleryAustralian Corps Baths and LaundriesAustralian Corps Cyclist BattalionAustralian Corps EngineersAustralian Corps Headquarters Signals CompanyAustralian Corps Heavy ArtilleryAustralian Corps Mechanical Transport ColumnAustralian Corps Reinforcement CampAustralian Corps Salvage SectionAustralian Corps SchoolsAustralian Corps Technical SchoolAustralian Corps Topographical SectionAustralian Corps Troops EngineersAustralian Corps Troops Supply ColumnAustralian Corps Wireless SectionAustralian Corps WorkshopsAustralian Cyclist Training CompanyAustralian Electrical and Mechanical Mining and Boring CompanyAustralian Engineer Training DepotAustralian EngineersAustralian Field SquadronAustralian Flying Corps Hospital, TetburyAustralian Flying Corps Training DepotAustralian General Base DepotAustralian Heavy Artillery Training DepotAustralian Infantry Base DepotAustralian Infantry Camp, SuezAustralian Light Horse Training RegimentAustralian Machine Gun Training DepotAustralian Mining CorpsAustralian Mounted DivisionAustralian Mounted Division EngineersAustralian Mounted Division Medical ServicesAustralian Mounted Division Receiving StationAustralian Mounted Division Signal SquadronAustralian Mounted Division Veterinary ServicesAustralian Mounted Divisional TrainAustralian O’Siege BrigadeAustralian Overseas Training BrigadeAustralian Railway Operating Division DepotAustralian Remount DepotAustralian Siege Artillery Br igade (Heavy)B Australian Divisional AmbulanceB Australian Training GroupC Australian Training GroupCanterbury Infantry BattalionCanterbury Mounted RiflesChaplain’s DepartmentChief of the General Staff, AustraliaClaims Officer, 1st Australian DivisionClaims Officer, 2nd Australian DivisionClaims Officer, 3rd Australian DivisionClaims Officer, 4th Australian DivisionClaims Officer, 5th Australian DivisionClaims Officer, Australian CorpsConvalescent Training Depot, ParkhouseD Australian Training GroupD Field Troop and Bridging Train, Australian EngineersDeputy Assistant Director of Postal Services, Australian CorpsDesert Mounted CorpsDesert Mounted Corps Operating UnitDetachment, Australian Army Medical Corps troopsDivisional Employment CompanyDivisional Supply ColumnDivisional Transport & SupplyE Australian Training GroupEgyptian Section, Australian Provost CorpsEighth New Zealand ContingentEmbarkation Staff Officer, AIF, Le HavreFifth New Zealand ContingentFirst New Zealand ContingentF linders Naval DepotFourth New Zealand ContingentGarden Island Naval DepotGeneral Base DepotHeadquarters New Zealand & Australian DivisionHeadquarters New Zealand DivisionHeadquarters New Zealand Infantry BrigadeHeadquarters New Zealand Mounted Rifle BrigadeHeadquarters New Zealand Rifle BrigadeHeadquarters, Australian Railway CompaniesHMAS AE 1HMAS AE 2HMAS AustraliaHMAS BerrimaHMAS BrisbaneHMAS CerberusHMAS ChildersHMAS CoogeeHMAS Countess of HopetounHMAS CreswellHMAS EncounterHMAS FantomeHMAS FranklinHMAS GayundahHMAS GordonHMAS GrantalaHMAS HankowHMAS HuonHMAS KoolongaHMAS MallinaHMAS MelbourneHMAS PalumaHMAS ParkesHMAS ParramattaHMAS PenguinHMAS PioneerHMAS PlatypusHMAS ProtectorHMAS PsycheHMAS RushcutterHMAS SleuthHMAS SwanHMAS SydneyHMAS TingiraHMAS TogoHMAS TorrensHMAS UnaHMAS UpoluHMAS WarregoHMAS YarraHMNZHS MahenoHMNZHS MaramaHMS Philomel (New Zealand Naval Forces, Division of Royal Navy)I ANZAC Ammunition ParkI ANZAC Corps Mounted RegimentI ANZAC Cyclist BattalionI ANZAC Ent renching BattalionI ANZAC Headquarters Signals CompanyI ANZAC Heavy ArtilleryI ANZAC Light RailwaysI ANZAC Salvage SectionI ANZAC Troops Supply ColumnI ANZAC Wireless SectionI Australian and New Zealand Army Corps (I ANZAC)II ANZAC Corps Mounted RegimentII ANZAC Cyclist BattalionII ANZAC Headquarters Signals CompanyII ANZAC Heavy ArtilleryII ANZAC Medical Officers Training SchoolII ANZAC Troops Supply ColumnII ANZAC Wireless SectionII Australian and New Zealand Army Corps II ANZACImperial Camel Corps, New Zealand SectionImperial Mounted DivisionImperial Mounted Division EngineersImperial Mounted Division Medical ServicesImperial Mounted Division Veterinary ServicesImperial Mounted Divisional Ammunition ColumnImperial Mounted Divisional ArtilleryImperial Mounted Divisional TrainK Ammunition Park, I ANZACK Supply Column, I ANZACLight Horse Training Depot, TidworthLoring’s Group, I ANZAC Heavy ArtilleryMachine Gun SectionsMaori Pioneer Battalion/New Zealand Native ContingentMesopotamia Ha lf Flight, Australian Flying CorpsMessenger Dog ServiceNaval BrigadeNew South Wales Citizens BushmenNew South Wales Imperial BushmenNew South Wales Infantry CompanyNew South Wales LancersNew Zealand & Australian DivisionNew Zealand Ambulance CorpsNew Zealand and Australian DivisionNew Zealand and Australian Division Medical ServicesNew Zealand and Australian Division Signals CompanyNew Zealand and Australian Divisional ArtilleryNew Zealand and Australian Divisional EngineersNew Zealand and Australian Divisional TrainNew Zealand Area Employment CompanyNew Zealand Army Nursing ServiceNew Zealand Army Ordnance CorpsNew Zealand Army Pay CorpsNew Zealand Army Service CorpsNew Zealand Army Service Corps, Divisional TrainNew Zealand Command DepotNew Zealand Convalescent HospitalNew Zealand Cyclist CompanyNew Zealand Dental CorpsNew Zealand Discharge DepotNew Zealand Divisional EngineersNew Zealand EngineersNew Zealand Engineers, Field TroopNew Zealand Engineers, Signal TroopNew Zealand Engine ers, Tunnelling CompanyNew Zealand Entrenching Work GroupNew Zealand Expeditionary Force Headquarters (NZEF HQ)New Zealand Field AmbulanceNew Zealand Field ArtilleryNew Zealand Field BakeryNew Zealand Field ButcheryNew Zealand General HospitalNew Zealand Light Railway Operating CompanyNew Zealand Machine Gun BattalionNew Zealand Mechanical Transport & Limbless SchoolNew Zealand Medical CorpsNew Zealand Mounted Field AmbulanceNew Zealand Postal ServiceNew Zealand Provost CorpsNew Zealand Rarotongan CompanyNew Zealand Rifle BrigadeNew Zealand Sanitary SectionNew Zealand Section, Queen’s HospitalNew Zealand Stationary HospitalNew Zealand Veterinary CorpsNew Zealand Wireless TroopNinth New Zealand ContingentNo 2.Group, Склады AIF в UKNo 3 Group, Склады AIF в UKNo 4 Group, Склады AIF в UKNo 5 Group, Склады AIF в UKNo. 1 австралийская вспомогательная больница, Harefield Park No. 1 Австралийская станция по оказанию помощи пострадавшим 1 австралийское командное депо 1 Австралийская дерматологическая больница 1 Австралийская больница общего профиля 1 Австралийская стационарная больница 1-й батальон Австралийской зарубежной учебной бригады 1 группа, склады AIF в Великобритании 1-я эскадрилья Австралийского летного корпуса 10 Австралийская вспомогательная больница 10 Австралийская больница общего профиля11 Австралийская вспомогательная больница 11 Австралийская больница общего профиля 12 Австралийская вспомогательная больница 12 Австралийская больница общего профиля 13 Австралийская вспомогательная больница 13 Австралийская больница общего профиля 14 Австралийская вспомогательная больница 14 Австралийская больница общего профиля 15 Австралийская вспомогательная больница 15 Австралийская больница общего профиля 16 Австралийская вспомогательная больница 16 Австралийская больница общего профиля 17 австралийская вспомогательная больница 17 Австралийская больница общего профиля 18 Австралийская вспомогательная больница18 Австралийская больница общего профиля 19 Австралийская вспомогательная больница 2 Австралийская вспомогательная больница, Саутхолл 2 Австралийская станция по оказанию помощи пострадавшим 2 Австралийское командное депо 2 Австралийская больница общего профиля 2 Австралийская стационарная больница 2-й батальон Австралийской зарубежной учебной бригады 2 Инфекционная больница 2-я эскадрилья Австралийского летного корпуса 20 австралийская вспомогательная больница 21 австралийская вспомогательная больница 22 Австралийская вспомогательная больница 23 Австралийская вспомогательная больница24 Австралийская вспомогательная больница 25 австралийская вспомогательная больница 26 Австралийская вспомогательная больница 27 австралийская вспомогательная больница 28 Австралийская вспомогательная больница 3 Австралийская вспомогательная больница, Дартфорд 3 австралийский базовый лагерь приема 3 Австралийская станция по оказанию помощи пострадавшим 3 Австралийское командное депо 3 Австралийская больница общего профиля 3-й батальон Австралийской зарубежной учебной бригады 3 Инфекционная больница 3-я эскадрилья Австралийского летного корпуса 4 Австралийская вспомогательная больница4 Австралийское командное депо 4 Австралийская больница общего профиля 4-й батальон Австралийской зарубежной учебной бригады 4 Инфекционная больница (Квинсленд) No. 4-я эскадрилья Австралийского летного корпуса 5 Австралийская вспомогательная больница 5 Австралийская больница общего профиля 5 Инфекционная больница (Виктория) No. 5-я учебная эскадрилья, австралийский авиационный корпус 6 Австралийская вспомогательная больница 6 Австралийская больница общего профиля 6 Инфекционная больница (Южная Австралия) No. 6-я учебная эскадрилья, австралийский авиационный корпус7 Австралийская вспомогательная больница 7 Австралийская больница общего профиля 7-я учебная эскадрилья, австралийский авиационный корпус 8 Австралийская вспомогательная больница 8 Австралийская больница общего профиля 8-я учебная эскадрилья, австралийский авиационный корпус 9 Австралийская вспомогательная больница 9-й австралийский госпиталь общего профиля Пехотный батальон ОтагоМастерские винтовки ОтагоСекция беспроводной связиPaymaster, 1-й австралийский отдел Артиллерия, I ANZACКоролевская артиллерия, II ANZACКоролевская австралийская артиллерияКоролевский австралийский военно-морской транспортный переходКоролевский авиационный корпус / Королевские военно-воздушные силыКоролевский военный колледж, ДантрунКоролевская военно-морская авиацияКоролевский военно-морской добровольческий резервКоролевский флотКоролевский военно-морской флотСамоанские передовые конные силыСамоанская конная дивизия, военный десант войск Новой ЗеландииПехотный десант Новой Зеландии , Англиканская церковь, штаб-квартира AIF, Лондон, старший капеллан, методист, штаб-квартира AIF, Лондон, старший капеллан, другие протестантские конфессии, штаб-квартира uarters AIF, ЛондонСтарший капеллан, пресвитерианин, штаб-квартира AIF, ЛондонСедьмой контингент Новой ЗеландииУчебное подразделение по обучению сигналовСигнальное подразделениеШестой новозеландский контингентSS AlacritySS Aorangi (1883-1925) SS AparimaSS ArawaSS AthenicSS Balmoral CastleSS Corinthicki SS HawkeSSui Морская ССР DevonSS Гармоник SS CorinthicSS HawkeSSiS Бухта Морской службы Девонплс MokoiaSS MonowaiSS NavuaSS OpawaSS OrariSS PakehaSS Порт LytteltonSS RemueraSS RuahineSS RuapehuSS Звезда IndiaSS TahitiSS TaluneSS TofuaSS TurakinaSS UlimaroaSS VerdalaSS WaihoraSS WaimanaSS WaitemataSS WaitomoSS WarrimooSS WillochraSupply, транспорта и боеприпасов ServicesSurvey SectionTasmanian граждан BushmenTasmanian пехотная CompanyTenth Новой Зеландии ContingentThird Новой Зеландии ContingentTullibardine шотландский HorseV австралийский корпус Heavy миномет BatteryV1A Австралийская батарея тяжелых траншейных минометов V2A Австралийская батарея тяжелых траншейных минометов V3A Австралийская батарея тяжелых траншейных минометов V4A Австралийская H австралийская окопная батарея минометовV5A австралийская батарея тяжелых окопных минометов Веллингтонский пехотный батальон навесные винтовки ВеллингтонаX1A австралийская батарея средних траншейных минометовX2A австралийская батарея средних траншейных минометовX3A австралийская батарея средних траншейных минометовX4A австралийская батарея средних траншейных минометов ANYY1A Австралийская средняя колонная батарея ZA II Батарея траншейных минометовY2A Австралийская батарея средних траншейных минометовY3A Австралийская батарея средних траншейных минометовY4A Австралийская батарея средних траншейных минометовY5A Австралийская батарея средних траншейных минометовZ1A Австралийская батарея средних траншейных минометовZ2A Австралийская батарея средних траншейных минометовZ3A Австралийская батарея средних траншейных минометов

без файлов cookie | Рекламодатель

Обратите внимание, что, блокируя некоторые или все файлы cookie, вы можете лишиться доступа к определенным функциям, контенту или персонализации.Для получения дополнительной информации см. Нашу Политику использования файлов cookie.

Чтобы включить файлы cookie, следуйте инструкциям для вашего браузера ниже.

Приложение Facebook: открывать ссылки во внешнем браузере

Существует конкретная проблема с браузером в приложении Facebook, который периодически отправляет запросы на веб-сайты без ранее установленных файлов cookie. Похоже, это дефект в браузере, который необходимо исправить в ближайшее время. Самый простой способ избежать этой проблемы — продолжать использовать приложение Facebook, но не использовать встроенный в приложение браузер.Это можно сделать, выполнив следующие шаги:

1. Откройте меню настроек, щелкнув меню гамбургера в правом верхнем углу
2. Выберите «Настройки приложения» в меню
3. Включите параметр «Ссылки открываются извне» (будет использоваться браузер устройства по умолчанию)

Включение файлов cookie в Internet Explorer 7, 8 и 9
1. Откройте Интернет-браузер
. 2. Щелкните Инструменты> Свойства обозревателя> Конфиденциальность> Дополнительно
. 3.Установите флажок Переопределить автоматическую обработку файлов cookie
4. Для основных и сторонних файлов cookie нажмите Принять
5. Нажмите ОК и ОК

.

Включение файлов cookie в Firefox
1. Откройте браузер Firefox
. 2. Щелкните Инструменты> Параметры> Конфиденциальность> Использовать пользовательские настройки для истории
. 3. Установите флажок Принимать файлы cookie с сайтов
. 4. Установите флажок Принимать сторонние файлы cookie
5. Выберите «Хранить до истечения срока действия»
6. Нажмите ОК

.

Включение файлов cookie в Google Chrome
1.Откройте браузер Google Chrome
2. Щелкните Инструменты> Параметры> Параметры конфиденциальности> Под капотом> Настройки содержимого
. 3. Установите флажок Разрешить установку локальных данных
4. Снимите флажок Блокировать установку сторонних файлов cookie
5. Снимите флажок Очистить файлы cookie
. 6. Закройте все

.

Включение файлов cookie в мобильном Safari (iPhone, iPad)
1. Перейдите на главный экран, нажав кнопку «Домой» или разблокировав свой телефон / iPad
. 2. Выберите значок «Настройки».
3. Выберите Safari в меню настроек.
4. Выберите «принять файлы cookie» в меню сафари.
5. Выберите «из посещенных» в меню принятия файлов cookie.
6. Нажмите кнопку «Домой», чтобы вернуться на главный экран iPhone.
7. Щелкните значок Safari, чтобы вернуться в Safari.
8. Прежде чем изменение настроек файлов cookie вступит в силу, необходимо перезапустить Safari. Чтобы перезапустить Safari, нажмите и удерживайте кнопку «Домой» (около пяти секунд), пока дисплей iPhone / iPad не погаснет и не появится главный экран.
9. Щелкните значок Safari, чтобы вернуться в Safari.

Биография — Гарри Сирил Лесли Бэтт

Уильям Перси Батт (1879-1947) и Гарри Сирил Лесли Батт (1885-1947), яхтсмены, родились 3 декабря 1879 года и 10 мая 1885 года в Хобарте, сыновьях родителей тасманского происхождения Генри Батта, плотника, и его жены Эллен, урожденная Роза. Перси, которого мать прозвала «шкипером», был очарован деятельностью стапелей под их домом на Бэттери-Пойнте и развлекался, создавая лодки из обломков дерева.Получив образование в модельной школе Battery Point и в государственной школе Macquarie Street, он впервые попробовал себя в соревнованиях по парусному спорту в яхт-клубе Derwent Model Yacht Club, где серьезное производство и гонки моделей лодок пробудили его интерес к конструкции корпуса и буровой установки.

Перси присоединился к своему отцу в строительстве, затем прошел обучение у жестянщика и бондаря. К сезону 1907-08 он был опытным рулевым и выиграл четыре гонки Derwent Dinghy Sailing Club в 15-футовом «боксе», , Лалла Берри, .С 1911 года он был мастером бондаря, работавшим на площади Саламанка. 16 октября 1916 года он женился на Миртл Агнес Бисди с англиканскими обрядами в церкви Святого Иакова Апостола в Новом городе. Через восемь дней он поступил на службу в Австралийскую Имперскую Силу. Отправившись в Англию 11 мая 1917 года, шкипер недолго прослужил во Франции в составе 1-й бригады полевой артиллерии; он вернулся в Тасманию, где был выписан в сентябре 1919 года.

Гарри разделял страсть брата к парусному спорту. Он тоже участвовал в гонках на модельных яхтах до своего первого выступления на регате в Хобарте в 1905 году.Как рулевой «бокси», Lahloo , он выигрывал регату в Нью-Норфолке и был чемпионом парусного клуба Derwent Dinghy (1905-10). Поработав на часовщика и ювелира, он стал помощником продавца скобяных изделий. 17 августа 1911 года он женился на 19-летней переплетчике Эмили Иден Джонс в англиканской церкви Святого Георгия в Хобарте; у них должно было быть два сына и три дочери. Гарри перешел на классные яхты в 1912 году, когда они со Шкипером купили Weene ; в 1914 году он выиграл гонку «Океан» и первоклассную гонку на регате в Хобарте.

В 1924 году Скипперу было поручено спроектировать претендента Королевского яхт-клуба Тасмании на кубок Форстера. Представленный в 1922 году для стимулирования межгосударственной конкуренции между 21-футовыми яхтами ограниченного класса с одной конструкцией, кубок стал одним из главных яхтенных трофеев Австралии. Киль Tassie был заложен 18 декабря, а строительство завершилось за четыре недели. Описанная как «грубая яхта Huon Pine», у которой было мало шансов противостоять соперникам, 7 февраля 1925 года она выиграла напряженный поединок лавирования и выдержала первый заезд со счетом 50 секунд; Команда из пяти человек со Шкипером в качестве рулевого и Гарри в качестве первой руки увеличила этот запас в двух оставшихся заездах.

Снова выиграв в Перте (1926) и Аделаиде (1927), Шкипер потерпел поражение в 1928 году на яхте своей конструкции, Tassie Too , на которой плыл его брат Гарри. Третья яхта, спроектированная шкипером, Tassie III , была спущена на воду в конце 1929 года и с Гарри в качестве рулевого выиграла в Хобарте в 1931 году. В качестве рулевых Перси и Гарри Батт доминировали в соревнованиях до 1938 года. Яхты шкипера выиграли семнадцать кубков Форстера. раз, Кубок Альберта семь раз, и были победителями в связанных кубках Мосмана и Гриффита.Рост 5 футов 6,5 дюймов (169 см), со светлыми волосами и голубыми глазами, Перси очень походил на своего брата; они вели себя как близнецы, и каждый, казалось, мог читать мысли другого. Оба человека досконально понимали теорию конструкции корпуса и буровой установки, обладали сверхъестественным умением ощущать смещение ветра и пользовались большим уважением со стороны своих экипажей.

После своего ухода из активных соревнований в конце 1930-х годов Перси проводил время, поощряя молодых моряков, а также проектировал и строил лодки для своей семьи и друзей.Переживший его жена и дочь, он умер от сердечного приступа 7 апреля 1947 года в своем доме в Бэттери-Пойнте и был похоронен на кладбище в Корнелиан-Бэй. Королевский яхт-клуб Тасмании назвал трофей в его память.

Гарри Батт служил тыловым коммодором (1925-28, 1932-33 и 1940-41) и заместителем коммодора (1934-37, 1942 и 1944) клуба; он продолжил гонку Weene и выиграл Commodore’s Trophy (1947). Он умер от ишемической болезни сердца 4 декабря 1947 года в Бэттери-Пойнте, а также был похоронен на кладбище в Корнелиан-Бэй; его жена и пятеро детей пережили его.Его сын Нилл стал выдающимся рулевым и обладателем кубков Стонхейвена и Форстера.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *