Во что одеты арабские шейхи: vlade_mir — LiveJournal
Я думаю, все Вы неоднократно видели арабов в их классическом одеянии — белом халате и платке с кольцом. Но знаете ли Вы, что это и почему они одеваются именно так? Давайте я расскажу Вам, как называются их белые халаты (и халаты ли это), зачем они носят платки, что общего у шейха и жениха, а также раскрою секрет, что у них под платками и … под халатами!
1. «Халат»
Начнем с главной одежды, которую традиционно носят арабы всех стран, хоть и называют ее по разному. Дишдаша (Ирак, Иран, Оман, Кувейт) она же кандура (ОАЭ) она же тоба (Саудовская Аравия, Бахрейн) – традиционная длинная роба или «халат». Конечно, это совсем не халат, а скорее туника или длинная рубашка до пола, но издали выглядит очень похоже. Но халат — это распашная одежда, а арабская роба одевается как платье через голову.
В основном арабы носят белые робы, ведь белый цвет – это цвет благородного человека, к тому же в жару этот цвет очень практичен. Кроме белого одежда может быть бежевого, песочного и других светлых оттенков (ни разу не видел араба в черном, но это не значит, что это невозможно). Для официальных встреч и торжественных случаев никакой цвет кроме белого невозможен.
2. Платок
Гутра — традиционный арабский платок, и, наверное, главный (по модности) элемент арабского «костюма». В старые добрые времена бедуины гутру носили для защиты от солнца и песчаных бурь, а сейчас скорее для красоты. Т.к. робы у всех одинаковые, единственный способ выделиться — это именно с помощью головного убора. Классический платок, как и основная одежда, благородного белого цвета, но в настоящее время модно носить цветные платки в клеточку или с разными узорами. Особенно популярны нынче платки в красную «клеточку».
Кроме цвета различают и способы ношения платка. Гутру можно носить двумя способами. Первый классический способ — когда концы платка просто свисают вдоль тела.
Второй — современный «модный» способ , когда концы платка закидывают на голову. Как они там держатся — отдельная песня, но никаких заколок или булавок арабские модники не используют. Тут нужен опыт, сноровка и специальные способы «закидывать» платок.
Оказывается, платок является не единственным головным убором. Арабы — они же мусульмане, поэтому должны носить гафию — небольшую белую вязаную шапочку.
И именно эту шапочку все без исключения арабы обязательно одевают под платок. Зачастую ее просто не видно, но она там есть. Присмотритесь, и Вы ее увидите, особенно, когда платок закинут на голову.
3. Ободок на платке
На платке арабы носят специальное черное кольцо — игаль. Он вроде как удерживает платок на голове, хотя исторически у него совсем другое предназначение. Раньше бедуины специальной веревкой связывали верблюдам ноги, чтобы те не убежали во время стоянки, а днем снимали ее и повязывали на голову, чтобы была под рукой. К тому же, этой веревкой можно было еще и погонять верблюдов вместо кнута. Но это было раньше, сейчас они вместо верблюдов ездят на мерседесах, а игаль служит исключительно декоративной частью арабского головного убора. К тому же, этот обруч неплохо держит гутру на голове, чтобы ее не сдувало ветром.
4. Накидка шейха и арабский галстук
Иногда на шейхах поверх одежды можно видеть специальный плащ (как правило черный), расшитый по краям красивым узором из золотых нитей. Это — бишт. Он не является повседневной одеждой, и его не может носить любой араб по своему желанию. Бишт разрешено носить только правителям или шейхам, причем они его одевают исключительно во время торжественных случаев или высоких приемов, чтобы показать «кто здесь главный».
Но есть одно исключение, благодаря которому один раз в жизни бишт может примерить любой арабский мужчина. И это — свадьба! Жених во время свадьбы также, как и шейх, носит на своих плечах драгоценный плащ, но лишь в течении 1 дня. (фото из интернета, источник неизвестен)
Кроме того у арабов есть свой специфический «галстук». Выглядит он как плетеная веревка (или даже шнурок) на шее поверх робы и называется тарбуша. Кроме «украшения» тарбуша эта служит еще и как ароматизатор, т.к. мужчины пропитывают этот шнурок своими любимыми ароматами. К сожалению, я не нашел у себя ни одной фотографии араба с торбушей, но если Вы увидите на арабе белый плетеный шнурок — то это оно.
5. А что под халатом?
Несмотря на невыносимую жару, халат НИКОГДА не надевают на голое тело. Это непрактично, да и некультурно, ведь белые «халаты» просвечивается, а светить своими ягодицами и другими «причиндаламы» мусульманам не следует. На бедра и талию специальным образом завязывается длинный кусок белой ткани в виде пояса, который называется изар (или вузар). Получается что-то типа белых «панталонов». На верхнюю часть тела одевается белая рубашка — фанила, хотя в настоящее время вместо нее обычно носят белую футболку или майку.
Одежда для арабских мужчин, несмотря на свою внешнюю простоту, стоит довольно дорого и шьется в специальных магазинах-ателье по индивидуальному заказу. Мужчина выбирает ткани и расцветки, с него снимают мерки, после чего шьется индивидуальный костюм. И таких нарядов у каждого порядочного араба должно быть много. В день мужчина может переодеваться 2-3 раза, т.к. одежда всегда должна быть идеально чистой и белой.
А что же современная одежда? Как же джинсы, футболки, шорты или классические костюмы? — спросите Вы.
Все это есть, и чем современнее и свободнее страна, тем больше мужчин там одеваются как и мы с Вами. Например, в Эмиратах или Бахрейне классическую одежду носят, наверное, только старики, а вся молодежь уже давно ходит в рваных джинсах и обычной европейской одежде. Но на государственной службе все работники по закону обязаны одеваться в классическую одежду, а на все официальные приемы и торжества арабы одевают не костюмы и смокинги — а свои лучшие белые робы и самые красивые гутры!
Вот такие они, арабские нефтяные модники. А о том, что носят их жены, я расскажу в одном из своих следующих постов.
Подписывайтесь на меня в инстаграме — @vladimirzhoga, там много красивого и интересного!
Данный материал является объектом авторского права. Полная или частичная публикация статьи и размещенных в ней фотографий без согласования с автором ЗАПРЕЩЕНЫ в любых СМИ, печатных изданиях и на любых сайтах, за исключением репостов в личных блогах и личных страниц социальных сетей с обязательным указанием автора и ссылки на оригинал.
Несомненно, на традиционную одежду местного населения в Объединенных Арабских Эмиратах непосредственное влияние оказывает религия, традиции и климатические особенности.
Эмиратцы-мужчины носят длинное платье белого цвета «кандура». Белый цвет для Арабов – цвет благородного человека, к тому же, особенно в жару, этот цвет очень практичен. Зимой кандура может быть бежевых, песочных и даже светло-зеленоватых цветов.
На голове у арабов-мужчин вязаная кружевная шапочка – «гафия», поверх которой – платок «гутра» (белый, молочный или в красную клеточку), завязанный специальным способом, или просто придерживаемый шерстяным жгутом-ободом «икал».
Иногда на платье местного араба можно увидеть «керкушу» — своеобразное украшение-кисточку, сравнимое с галстуком. Для особых случаев, таких как свадьба, большие праздники или визит к шейху, мужчины используют накидку «бишт».
Под кандурой у мужчин одета «фанила»- нижняя рубашка, вокруг талии завязан пояс – «вузар».
За день мужчина может переодеться 3-4 раза, поэтому на улицах вы никогда не увидите Эмиратца в грязном или сильно измятом наряде. Гардероб мужчин обычно состоит более чем из 50 платьев. Конечно же, местные жители обычно прибегают к услугам химчисток и редко стирают одежду дома, тем более, что химчистки в ОАЭ очень доступны по цене.
Самая популярная обувь у мужчин — кожаные шлепки. В зимнее время можно увидеть мужчин в туфлях и даже в свитерах поверх кандуры.
Лишь в поездках за границу мужчины из ОАЭ могут надеть костюм или другую европейскую одежду.
Женский наряд в ОАЭ более многослойный. Традиционно дамы носят цветные платья с длинными рукавами — «кандуры». Под платье надевают шаровары – «сирваль». Поверх платья одевается накидка черного цвета – «абайя», зачастую расшитая золотом, серебром, украшенная кристаллами или жемчужинами. Часто по дороговизне отделки и ткани можно судить о благосостоянии мужа женщины.
Голову Эмиратской женщины покрывает тонкий черный платок– «шелла», закрывающий голову, но не лицо. Это самый распространенный головной убор в Эмиратах.
Головной убор под названием «хиджаб» реже используется в одежде ОАЭ местными женщинами, его больше носят уроженки соседних стран Персидского залива. Хиджаб состоит из двух частей ткани и прикрывает волосы женщины.
Женщины из глубоко традиционных семей (особенно бедуинского происхождения), могут покрывать голову так называемой «буркой». Она бывает двух видов. Первая – это платок, покрывающий всю голову и лицо кроме глаз. Второй вид бурки – специальная конструкция из металлических пластин, закрывающие часть лба, нос и губы. Но женщины в бурке встречаются в ОАЭ все реже и реже.
Еще один распространенный головной убор для женщин – «гишва». Это тонкий полупрозрачный платок, закрывающий всю голову и лицо. Он достаточно плотный, чтобы скрыть даму от посторонних взглядов, но при этом достаточно прозрачный, чтобы его обладательница могла рассмотреть окружающий ее мир.
Конечно же, выбор головного убора для одежды зачастую обусловлен тем, из какой семьи женщина и насколько демократичен у нее муж.
Часто под абайей вместо традиционного платья может оказаться вполне современный наряд от известного европейского кутюрье. К тому же, следуя мировым трендам, женщины покупают дорогие сумки и обувь известных брендов.
Ходят легенды о том, что большинство платьев с показов высокой моды уходят именно в Эмираты, где женщины демонстрируют их друг перед другом на свадьбах и девичниках, доказывая состоятельность супруга и свой статус в семье.
Помимо этого, в своей одежде женщина ОАЭ традиционно использует большое количество ювелирных украшений, цены на которые иногда соизмеримы со стоимостью жилья или машины. Это своеобразный манифест щедрости мужчины.
Существует несколько версий, почему арабские женщины ходят в черном. По одной из версий женщина – тень мужчины, поэтому и одеяние черное. В некоторых источниках сказано, что черный цвет наилучшим образом скрывает тонкости фигуры женщины, и не будет просвечиваться, если намокнет. По другой версии, белый цвет – рабочий, а черный – праздничный, а, так как Эмиратские женщины не работают, у них всегда праздник. Кроме того считается, что черный цвет у Восточных людей ассоциируется с красотой: черные глаза символизируют возлюбленную женщину, черное сердце – любящее сердце. Как ни странно, цвет траура у арабских женщин – голубой.
Далее: Шоппинг в ОАЭ ›
В чём секреты арабской одежды?
Многие из нас, кому довелось побывать в арабских странах, в частности в Объединенных Арабских Эмиратах, обратили внимание, что местные мужчины носят белое длинное одеяние с белым платком на голове. Женщины чаще носят черное платье, но сейчас мы говорим о мужчинах. В чем секрет такой одежды арабов, так и не принявших европейский стиль?
Нет, конечно, классический костюм или джинсы жители Эмиратов носят, но чаще всего они это делают за рубежом. Национальная одежда для них настолько удобна, что они не расстаются с ней даже в поездках по миру. Это повседневная традиционная одежда арабов продиктована особенностями их жизненного уклада, её история насчитывает много веков.
Кандура – платье арабских мужчинё
Территория проживания арабских племён располагалась в жарком климате, который и диктовал свои условия. Частые песчаные бури, температура, доходящая до +45 градусов. Отсюда и носимое арабскими мужчинами длинное в пол платье из натуральных тканей, способное защитить тело от песка, ветра и солнечных лучей. Кстати, называется оно кандура.
Цвет его – белый – продиктован как климатическими особенностями: белый цвет лучше отражает свет и не нагревается, так и религиозным фактором: белый цвет один из предпочитаемых в религии Ислам. В тоже время арабы носят кандуры и других оттенков, например, голубого или бежевого, чаще всего в прохладные времена года
В отличие от прошлых веков, сегодня трикотаж стал весьма доступен, и в гардеробе современного жителя ближнего востока может присутствовать не менее 50 кандур. Арабы очень тщательно следят за своим внешним видом, и могут менять одежду в день 2-3 раза.
При этом кандуру не носят на голое тело. Под неё надевают нижнюю рубашку и брюки.
Современность внесла свои коррективы в традиционную кандуру, которые вылились в небольшой кармашек и воротничок-стойку.
Помимо этого высокопоставленные лица государства во время торжественных приёмов и других официальных мероприятий надевают поверх кандуры накидку (бишт) чёрного цвета с расшитыми по краям золотыми нитками. Остальные граждане носить данный наряд не имеют права, за исключением женихов на церемонии бракосочетания.
Гурта – платок арабских мужчин
Облик арабских мужчин нераздельно связан с платком на голове. Но под ним они ещё носят шапочку (гафия) обычно белого цвета. Платок называется гурта и его ношение также исторически связано с образом жизни бедуинов. Ткань защищала всю голову, а также шею от песчаных бурь и жара солнца. В современной жизни, большей части протекающей в прохладных помещениях под кондиционером, гурта утратила свою прежнюю роль и её носят как дань традиции.
Гурту носят двумя способами. Первый, встречающийся наиболее часто, предполагает свисание концов платка вдоль тела. Согласно второму способу, края гурты закидывают на голову, при этом для её удержания не используют никаких заколок и булавок. Арабы, практикующие ношение гурты с детства, имеют для этого соответствующую сноровку и опыт.
Платок на голове арабских мужчин часто стягивает чёрное плетёное кольцо, которое называется игал.
Игал также имеет историю из прошлого. Бедуины связывали им ноги верблюдов во время ночевки, а также использовали в качестве кнута. А чтобы верёвка была под рукой в остальное время, повязывали её вокруг головы.
Сегодня игал сохранился лишь как декоративная часть национального головного убора арабов, он также помогает удерживать гурту, чтобы её не сдуло ветром.
Понравился материал? Пожалуйста, расскажите об этом окружающим, сделайте репост в соцсетях!
Читайте нас в Телеграм: t.me/newislamru
Арабская одежда — Арабский мир — LiveJournal
Большинство жителей Аравийского полуострова до сих пор носят национальные костюмы и лишь за рубежом надевают европейское платье.Традиционная одежда скрывает тело почти полностью, оставляя открытыми лишь лицо, кисти рук и стопы. Хотя первоначальное назначение одежды состояло в защите от солнца, пыли и песка, эти чисто практические аспекты стали традицией ислама, и сейчас полностью закрытая фигура мужчины или женщины является своеобразным символом образа жизни, освящаемого религией. В прошлом многие женщины носили искусно сделанные лицевые маски и головные платки. И хотя теперь эти одеяния выглядят гораздо проще, важность головного убора остаётся прежней, он — неотъемлемая часть традиционного аравийского одеяния как для женщин, так и для мужчин.
Платья аравийских женщин почти полностью скрывают фигуру. Их великолепные модели весьма элегантны. Платья, которые носили в прошлом горожанки и жительницы пустыни, представляют собой яркое и незабываемое зрелище. На них шли превосходные цветные хлопковые и шерстяные ткани с красочной аппликацией из шёлка, атласа или шифона, богато расшитые яркими розовыми, оранжевыми и зелёными геометрическими орнаментами. Впоследствии этот яркий наряд обогатился многочисленными колокольчиками из серебра, которые носили на запястьях, а также бирюзовыми, серебряными или золотыми пуговицами. Так же красив мужской костюм. В большей части моделей существуют лишь небольшие различия в традиционной одежде мужчин и женщин. И те, и другие носят многослойную одежду, основой которой является нижняя рубашка. Верхняя накидка, как и другая одежда, меняет своё название в зависимости от района, но образец остаётся единым. Наиболее явно мужская и женская одежды различались по цвету.
Основой традиционного аравийского костюма служит кафтан. В чистом виде это туника с длинными рукавами, без швов, застёжек и воротника, доходящая до лодыжек. Тем не менее она имеет сужающуюся форму и подчёркивает фигуру. Цвет ткани и вышивка вносят изменения в этот вид одежды. Кроме того, различия кафтанов достигались посредством модификации его частей. В наше время обычная одежда («соуб»), в которой я привык видеть саудовских арабов, это простая белая рубаха с клиньями с каждой стороны и потайными вертикальными прорезными карманами.
Для всех арабов одежда имеет большое значение. С ранних лет арабские девочки учатся шить одежду и в соответствии с обычаем помогают готовить своё приданное. Во время праздников мужчины традиционно раздают набор тканей своим жёнам, близким и слугам. Арабы испытывают огромное удовольствие, приобретая новую одежду. Возможно, этот душевный подъём есть отражение той радости, когда в древние времена долго ожидаемый караван верблюдов наконец прибывал к месту назначения и привозил издалека необыкновенные ткани.
Всемирно известный арабский головной убор — платок, опоясанный жгутом, — в наше время фактически сохранился в первозданном виде. Это обусловливается его практичностью применительно к условиям Аравии. Голова и шея защищены от жгучего солнца, а складки платка поглощают горячий воздух и тем самым осуществляют изоляцию, позволяя сохранять влагу и выносить высокую температуру. Этот платок, называемый «шаль» или «ихрам», представляет собой достаточно большой кусок ткани, который позволяет свободно обмотать его вокруг лица или завернуть в тюрбан, когда-то очень популярный в Аравии. Квадратный кусок ихрама обычно складывают по диагонали, чтобы сформировать треугольник, равные стороны которого спадают на плечи.
Когда-то размеры платка были больше, чем сейчас. Из него можно было соорудить очень большой тюрбан. В старые времена мужской головной платок из муслина был вышит и носился в виде тюрбана поверх белой вязаной тюбетейки. Иногда он имел почти белый цвет, но обычным оттенком считался бледно-жёлтый.
В прошлом эти платки применялись только по назначению. В 1914 году английский разведчик Томас Эдуард Лоуренс, известный как Лоуренс Аравийский, отметил, что арабы, проживающие в Хиджазе, иногда используют свои головные платки как подушки и мешки. Другой англичанин, полковник Диксон, работавший в Кувейте, заметил, что бедуин, идущий в бой, почти полностью закрывал лицо платком, завязывая на макушке его концы и оставляя открытыми только глаза, с тем чтобы быть неузнаваемым. Кроме того, такой способ ношения платка предотвращал попадание песка в рот.
Мужской платок удерживает «игаль», головной обруч — обычно двойное нитяное кольцо, обмотанное чёрной козьей или овечьей шерстью. Обруч иногда отделан двумя маленькими кистями, которые обычно спускаются на затылок.
Традиционный головной убор жителя Аравии состоит из трёх частей. О двух я уже рассказал. Последним элементом является тюбетейка («куфийя» или «тааджийя»), которую носят под платком. Иногда тюбетейку не покрывают платком и тогда она становится «молитвенной шапочкой». Мусульмане обязательно закрывают голову во время молитвы. Фактически же это — «потовые шапочки». Их первоначальная цель состояла в том, чтобы предотвратить загрязнение платка. В прошлом тюбетейки делались из хлопка и легко стирались. Иногда их украшали весьма причудливыми вышивками белым шёлком и золотой нитью.
Ихрам и игаль носят преимущественно жители городов и кочевники. У крестьян же и рыбаков некоторых районов Аравии распространены шляпы из пальмовых листьев. Это прежде всего рыбаки побережья Красного моря. От места к месту меняется фасон таких шляп, и знаток по нему может определить место проживания владельца того или иного головного убора.
В прошлом и теперь арабская верхняя одежда считается неполной, если она не имеет верхней накидки, известной в Аравии как «бишт» или «мишлах». Она похожа на то, что носят аравийские женщины поверх платья, но отличается тканью, цветом, украшением и, конечно, тем, как её носят: женщины драпируются в «абаю» от макушки головы, а мужчины носят бишт на плечах. В настоящее время кромка мужского плаща украшается золотой или серебряной тесьмой, оканчивающейся шнурками с кистями. Золотой сутаж проложен по плечам и по краям рукавов. Материал для бишта разнообразен — от верблюжьей шерсти до синтетики. Цвета также могут быть разными, но в основном это чёрный, коричневый, бежевый, кремовый.
Большинство моделей верхней мужской арабской одежды спереди почти полностью открыты. Вероятно, это обусловлено тем, что традиционно араб не только должен иметь при себе оружие, но и оно должно быть на виду. Во всяком случае, это — неотъемлемая часть арабского костюма. Арабское оружие обычно богато украшено и состоит из кинжала с ножнами, больше известного как «джамбия» или «ханжар», и меча в ножнах — «сейф». Когда-то жители города Мекки носили маленький кинжал в ножнах, называемый «сикеена» (буквально «нож»), а мужчины арабских племён — кинжал, нож, меч и даже пику. Впоследствии пику заменило ружьё.
В давние времена кинжалы и мечи изготовлялись на полуострове повсеместно. Старые летописи упоминают арабские племена из Наджрана и Йемена, оружие которых славилось хорошими лезвиями. Там же говорится о том, что несколько городов Омана были известны не только изготовлением, но и отличной отделкой оружия. В прошлом большое количество мечей ввозилось из Дамаска, Басры и Индии, но работы по их украшению выполнялись мусульманскими специалистами-ремесленниками. В наше время большинство мечей, которые носят на полуострове, доставлены из Индии, но они не имеют украшений; местные ремесленники украсили их в соответствии со своими обычаями. Много опытных ювелиров, специалистов по отделке оружия, проживают на острове Бахрейн.
В наше время в городах оружие дополняет костюм только во время различных церемоний. Соуб (белая рубаха) нынче не имеет пояса, поскольку его первоначально носили для того, чтобы держать нож. Со времени появления огнестрельного оружия начали носить перекрещивающийся патронташ с поясом. Этот патронташ тоже стал частью традиционного мужского костюма, который надевают при исполнении церемониального военного танца («арда») и в других особых случаях.
Производство поясов для мечей и патронташей — хорошо развитое на полуострове ремесло. Часто при их изготовлении применяются золотые и серебряные металлические нити, в основном импортируемые из Сирии.
Пояс, то есть «хизам», является важной частью традиционной одежды. Пояса не только держали оружие — в них также прятали деньги и другие предметы. В прошлом хизам изготовлялся из различных материалов. Некоторые путешественники считали, что мужчины западно-аравийских племён носили «хаггу» — «опоясывающую тесьму из кожаных кос». Кроме того, такие пояса надевали под соуб, чтобы поддерживать спину при езде верхом на верблюде на большие расстояния. С запада и юго-запада пришли и плетёные пояса для мужчин, покрытые блестящим серебром.
Традиционно в Аравии мужчины носят палки: горожане в Хиджазе — украшенные палки, называемые «шун»; бедуины — палки для управления верблюдами, сделанные обычно из тростника и известные как «аса», «мишааб» и «баакура». Обычно у кочевников была при себе кожаная сумка — «мизуда». Так же называются сумки из шерсти. Мизуда красочно украшена бусинами, кистями, аппликацией и может содержать всё что угодно — от Корана до небольшого количества кофейных зёрен, фиников или денег.
Из всех частей одежды арабской женщины следует выделить головной убор. Это самая характерная особенность традиционного женского наряда. Европейские путешественники, появившиеся в исламских странах в XVII веке, в своих описаниях часто упоминают вуаль. Традиция носить вуаль идёт от ассирийцев и датируется XV веком до нашей эры. Тоже древним считается обычай ходить с покрытой головой. На Ближнем Востоке долгое время это было для женщин знаком скромности. Считалось, что добродетельная женщина должна носить вуаль и платок. Так или иначе, в пустыне без солнцезащитных очков эти вуали и платки были необходимы. Непереносимый блеск песка может нанести вред глазам и даже вызвать слепоту, а долгое воздействие солнечных лучей — повредить кожу лица. Солнце отрицательно влияет также на волосы, а песок может вызвать раздражение кожи головы.
В прошлом изготовлялись замысловатые и дорогие вуали и платки. Сейчас они гораздо проще. В настоящее время на всём Аравийском полуострове женский головной убор состоит из двух, иногда из трёх частей. Раньше он видоизменялся от провинции к провинции, а порой — и внутри её в соответствии с обычаями племён. Существовало также различие головных уборов, носимых горожанками, сельскими женщинами и бедуинками, проживавшими на территории данного региона. Сейчас эти различия очень поверхностны.
Головной убор в прошлом иногда представлял собой простое приспособление из мягких тканей. Впоследствии он включал плотную маску с прорезями для глаз — «бурга», замысловато выполненную на тканевой основе из кусочков кожи, серебряных монет, амулетов, жемчуга, бус, раковин и даже маленьких белых пуговиц. Некоторые маски изготавливались из кожи и раскрашивались в яркие цвета. Большинство из них отделывалось свисающими кистями. По длине маски, элементам украшения и материалам, применяемым для её изготовления, можно было определить происхождение её носительницы.
Тот же Диксон, автор книг «Арабы пустыни» и «Кувейт и его соседи», пишет, что, за исключением женщин северо-аравийского племени шаммар и некоторых племён Хиджаза, все бедуинки к югу от линии, проведённой через Аравию от порта Акаба до Кувейта, носят бургу; проживающие к северу от этой линии — просто тонкую чёрную вуаль («милфа»), закрывающую только нижнюю часть лица.
В отличие от жёсткой бурги, имеющей прорези для глаз, есть мягкие вуали, закрывающие глаза. Традиционно маска-бурга была принадлежностью бедуинок и сельских жительниц Аравии, но не горожанок: они носили вуаль. Такая вуаль, наиболее близко напоминающая бургу, обычно называется «вуаль Мекки», поскольку похожа на ту, что носили мекканки в давние времена. Как правило, её делают из расшитого лёгкого белого газа, жёстко накрахмаленного. Фасон её уникален: вуаль часто достигает пола. Некоторые вуали были расшиты серебряными нитями и жемчугом. Их, конечно, носили женщины богатые, и притом в торжественных случаях.
Очень сложные маски носят бедуинки и женщины сельских районов Западной Аравии. Порой для изготовления, а главным образом для отделки одной такой маски женщина затрачивает шесть месяцев. Большинство же масок имеет подвески из кистей, которые делаются из материалов, купленных на рынке.
О благосостоянии арабской женщины часто можно судить по её маске. Некоторые женщины пришивают на неё серебряные или золотые монеты — как правило старинные, имеющие высокую ценность. В большинстве районов Саудовской Аравии белые перламутровые рубашечные пуговицы и металлические галуны уже заменили серебряные амулеты и монеты на масках.
Сейчас, когда девушка выходит замуж и покидает свой дом, она оставляет там и свои маски. Вместо этого она надевает простую чёрную вуаль («тараха»), поскольку она всё ещё хочет сохранить скромный вид на людях. Бугра носится всё реже и реже, а предпочтение отдаётся более удобным «тараха», «маханна» или «шайла». Самые дорогие из них отделаны серебряной нитью. Теперь некоторые из них изготавливают не только из хлопчатобумажного газа, но и из синтетических тканей.
В больших городах сегодня арабские женщины любят носить украшения для волос. На второй вечер свадьбы одной из принцесс королевской семьи Саудовской Аравии, как сообщает уже упоминавшаяся Хизер Росс в своей книге «Искусство арабского костюма», каждая женщина, чья голова была непокрытой, имела в волосах какую-нибудь декоративную булавку, цепочку или пряжку. У наиболее элегантных женщин в волосы были вплетены нитки жемчуга, блестящие броши или изящные шпильки.
На западе Аравийского полуострова, от Хиджаза на севере до Йемена на юге, нельзя назвать необычным появление женщины в шляпе из пальмовых листьев. Красивые фасоны можно видеть в различных областях, где плетение шляп из пальмы стало ремеслом. Обычно эти шляпы надевают поверх прямоугольных хлопчатобумажных головных платков. Крестьянки южных областей носят соломенные шляпы с широкими полями с исключительно высокой тульей. По виду они очень напоминают мексиканские.
Верхнюю чёрную абаю — повсеместно известное женское арабское одеяние — надевают на голову. Абая используется как верхняя накидка, и у многих европейцев создалось впечатление, что женщины в Аравии всегда носят чёрное. Однако аравийские женщины любят живые сочные цвета и для своих платьев выбирают яркие ткани вместо блёклых. Чёрную абаю надевают только при выходе на улицу. Её цвет, по мнению Хизер Росс, идеален потому, что «подходит ко всему».
Задолго до ислама на Ближнем Востоке был обычай носить верхнюю накидку при выходе из дому на улицу, и эта древняя традиция дожила до наших дней. Арабские женщины заворачиваются в абаю, чтобы скрыть красивые наряды, продемонстрировать свою скромность, и иногда случайно на рынке можно увидеть женщину, которая придерживает зубами край накидки в то время как берёт на руки ребёнка или достаёт кошелёк.
Существуют и другие различия в плащах для мужчин и для женщин. Абая для женщины сейчас не имеет других цветов, кроме чёрного — цвета, который был предложен и утверждён исламом как надёжная маскировка для привлекательного женского платья. Напомним, что обычной краской на Ближнем Востоке в прошлом был индиго. Бедные бедуины могли позволить себе погрузить ткань в краску только один раз, и поэтому, высохнув, она становилась голубого цвета; те же, кто был побогаче, проделывали это до трёх раз, получая лучший цвет — сине-чёрный. Вполне вероятно, что сегодняшний чёрный цвет идёт от предпочтения в прошлом тёмной окраски.
Когда-то многие горожанки отделывали чёрную абаю золотым шнуром. Сейчас её обычно украшают только чёрным шнуром по подолу и вдоль плечевых швов. Украшением женской одежды часто является сутаж чёрного цвета и иногда чёрное кружево. Качество ткани сильно варьируется, и один из самых дорогих шелков имеет марку ведущего дома моделей в Париже.
Незамужние девушки вместо абаи носят большие шали — «шмаада». Если во время помолвки невеста драпируется в шмааду, то по крайней мере в течение недели после свадьбы она носит чёрную шаль, называемую «махабди». Обычно через неделю после свадьбы молодожёны переезжают в свой новый дом. В этот день невесту нужно вести, поскольку, как и за день до свадьбы, она полностью закутана в шаршаф. Шаршаф также надевают во время молитвы.
С запада Аравийского полуострова пришёл обычай украшать головные шарфы замысловатыми геометрическими узорами из аппликаций, белых перламутровых пуговиц, раковин каури, серебра и иногда белого стекляруса. Порой в качестве украшения используется мягкая кожа, отделанная серебром. Особое предпочтение отдаётся такому украшению, как кисти.
На всём полуострове аравийские женщины любят наряжаться. Обычное явление среди племён — получение невестой по крайней мере пяти платьев в качестве части приданного: она должна начать свою новую жизнь хорошо одетой. Предполагается, что полученной в приданное одежды хватит по крайней мере на год. У горожанки платьев гораздо больше.
Большинство женских платьев — длинные, до щиколоток; они не имеют пояса. Некоторые из них специально шьются с более длинной спинкой, чтобы она тянулась в виде шлейфа. Королевская одежда была длиннее, чтобы обозначить статус. Бедуинские платья бывают на целый метр длиннее, чем рост его носителя, и тогда подвязываются поясом.
Любовь аравийской женщины к тому или иному цвету выражается в её выборе ткани на платье. Тёмные цвета носят все, но в основном их предпочитают пожилые. Большинство женщин любят ткани с контрастными цветными мотивами, особенно если это нарядное платье. Часто такое платье отделывается люрексом, металлическими нитями, бусами и блёстками. Традиционный цвет для свадебного платья — светло-вишнёвый. «Омаса» — особо украшенное платье вишнёво-красного цвета с индийской золотой вышивкой и блёстками на корсаже и рукавах.
Вышивка бедуинок, выполняемая вручную, весьма многоцветна. Однако качество её с годами ухудшается. Раньше она указывала на принадлежность к исламу, племени, роду, а сейчас старинные образцы стали редкими и малоизвестными. Тем не менее традиционный аравийский костюм представляет собой подлинное произведение искусства, которым не устают любоваться как местные арабы, так и иностранцы.
http://clubs.ya.ru/4611686018427434645/replies.xml?item_no=7
Традиционная арабская одежда. — safia7 — LiveJournal
Только, если у вас есть время!
Национальная одежда с удовольствием носится жителями Аравийского полуострова. Она практична, самобытна, многообразна, иногда просто роскошна, наиболее приспособлена к здешнему климату, является попыткой сохранить свои традиции и представляет яркий пример противодействия космополитическому обезличиванию, принесённому сюда тотальной глобализацией, разгромно победившей здесь во всех иных отраслях и сферах жизнедеятельности! Кроме того , одежда соответствует, конечно, требованиям религии. Первоначально арабская одежда должна была служить защитой от солнца, песка, а потом эти практичные функции совпали с традицией ислама и стали символом образа жизни религиозного человека. Традиционная одежда скрывает тело почти полностью, оставляя открытыми лишь лицо, кисти рук и стопы.
Большинство мужчин носят традиционную одежду, которая представляет собой длинную рубаху, называемую в ОАЭ дишдаша, а чаще всего джалабия (в магазинах только так и называют, кстати). В чистом виде это туника с длинными рукавами, без швов, застёжек и воротника, доходящая до лодыжек. Тем не менее она имеет сужающуюся форму и подчёркивает фигуру. Чаще всего она белого цвета, но в всё чаще встречается также синяя, лавандовая, «цвета опавшей листвы», чёрная и коричневая джалабии. В Эмиратах предпочитают длинную белую дишдашу с манжетами (часто на запонках), нагрудным кармашком и воротничком стойкой (эти детали — результат влияния европейской моды). Традиционный же покрой галабеи: без манжет, кармашка и воротничка. Вне зависимости от фасона одно будет неизменным — это всегда сияющая белизной и чистотой, выглаженная, без единой складочки, приятно пахнущая даже на длительном расстоянии рубаха, свидетельствующая о стремлении к необычайной чистоплотности и создающая впечатление свежести и ухоженности. А просто чисто, как говорится в рекламе. Арабы переодеваются по два раза в день. Говоря «арабы» я подразумеваю исключительно местных, про палестинских, ливанских, марокканских и иных мавританских я не сведениями не располагаю! (Сразу и строго предупреждаю выпады про грязнуль и прочее, шучу, но серьёзно!)
В 1914 году английский разведчик Томас Эдуард Лоуренс, известный как Лоуренс Аравийский, (на картинке, конечно, Питер О*Тул в этой роли, не могу удержаться от того, чтобы не запостить тут, слишком уж хорош! ) отметил, что арабы, проживающие в Хиджазе, иногда используют свои головные платки как подушки и мешки. А бедуин, идущий в бой, почти полностью закрывал лицо платком, завязывая на макушке его концы и оставляя открытыми только глаза, с тем чтобы быть неузнаваемым.
В наше время этот всемирно известный арабский головной убор — платок, опоясанный жгутом, — фактически сохранился в первозданном виде. Это обусловливается его исключительной практичностью применительно к условиям Аравии. Голова и шея защищены от жгучего солнца, а складки платка поглощают горячий воздух и тем самым осуществляют изоляцию, позволяя сохранять влагу и выносить высокую температуру. Этот платок, называемый «гутра», представляет собой достаточно большой кусок ткани, который позволяет свободно обмотать его вокруг лица или завернуть в тюрбан, когда-то очень популярный в Аравии. Квадратный кусок гутры обычно складывают по диагонали, чтобы сформировать треугольник, равные стороны которого спадают на плечи. Обычно он белый. Зимой он может быть из более плотной материи с добавлением шерсти и с красным орнаментом. Удерживающий его на голове игаль, имеющий вид толстого шнура, по преданию, восходит к веревке, которой бедуин привязывал на ночь верблюдов, а днем, свернув, хранил ее на голове. У жителей ОАЭ часто можно видеть два тонких черных шнура, свисающие с игаля, — для пущей красоты. Концами гутры можно закрывать нижнюю часть лица, спасаясь от песка или холода, а можно закидывать их наверх или затыкать под игаль, сооружая нечто вроде тюрбана, чтобы не мешались. Под гутру надевают кружевную тюбетейку.Их первоначальная цель состояла в том, чтобы предотвратить загрязнение платка. В прошлом тюбетейки делались из хлопка и легко стирались. Иногда их украшали весьма причудливыми вышивками белым шёлком и золотой нитью.
Приглядевшись, можно заметить у городских жителей «галстук» — шнурок, который может быть различной формы, и называется тарбуша. Так вот эта тарбуша не только эстетическую функцию несёт, но и чисто практическую, именно ей достаётся огромная порция парфюмов, так как ткань джалабии сохранит пятна от ароматизации до самой стирки, а если учитывать масляную составляющую арабских ароматов, то и надолго после стирок тоже. Учитывая маниакальное стремление арабов к чистоте своих одеяний и такую же маниакальную любовь к приятным ароматам, такой галстучек — просто мера крайней необходимости.
Национальная «мода» внутри арабской моды тоже, конечно, существует и отражает и попытки всего арабского мира сохранить свои традиции, и пути формирования отдельных национальных общностей — сирийской, египетской, аравийской, ливийской и т. д. — в лоне общеарабской культуры.
(прекрасная картинка от френдессы maura_art )
Традиционная одежда, в которой женщина показывается на публике, — черное длинное платье — абая. У женщин побережья абаи сделаны из легкой ткани (шелк, сатин), у бедуинок ткань более плотная и грубая. Под абаей может быть традиционная арабская одежда, например, традиционное цветное платье (гандура), украшенное вышивкой (из золотых и серебряных нитей или талли — из цветных и серебряных нитей), а чаще всего дорогие модели из Парижа или Милана. Голова женщины вне дома покрыта черным платком или шарфом (шейла), а лицо может быть скрыто под тонким черным газом-вуалью (гишуа), который дает возможность видеть вас, но не дает вам возможности рассмотреть то, что под ним. Возможен другой вариант, когда платком закрыта нижняя часть лица, оставляющая на воле только глаза.
Арабки в европейской одежде с непокрытой головой скорее всего приехали в Дубай из другой арабской страны. А распространённое мнение о навязываемости им этого одеяния и мечте «порабощённых» скинуть его и одеваться по-европейски (что, кстати, они в Европах и делают часто) не более, чем выдумка или миф. Арабские женщины любят и с удовольствием носят свои одеяния, позволяющие к тому же им лично принять участие в его дизайне и проявлять всю фантазию и представления о красоте, а также совместить с дизайнерскими сумками и обувью.
Магазины арабской одежды представлены в каждом молле.
1.
2.
Салфеточки на журнальном столике настораживают. Слёзки горькие что ли утирать? Мужьям, конечно!
3.
На входе — гостеприимный жест, который может также означать — торг уместен, чаепития к тому очень располагают.
4.
Бесконечный выбор…
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Всегда можно договориться. Был бы калькулятор под рукой.
12.
Манекенам совсем не идут абаи. Они не умеют их носить и выглядят в них просто несуразно.
Ни на одной арабке я ещё не видела полупрозрачную кружевную абаю в качестве верхней одежды, по крайней мере.
13.
Огромные стразы.
14.
Очень дорогая модель. 18000 дирх ($5000)
15.
Бабочки.
16.
Шифон тоже используется.
17.
Кружева в отделке.
18.
19.
Спросила в магазине, которая самая дорогая. Указали на эту, стоимость 33000 дирх (почти $10000). Объясняют востребованностью версачевского дизайна и количеством стразиков Сваровски.
20.
21.
22.
Синий на чёрном — всегда выигрышно!
23.
Белая нетипичная.
24.
Фиолетовая тоже нетичпична, но прекрасна.
25.
Просто богатство и роскошь! Золото — одним словом!
26.
Ручная вышивка.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
А как вам такие роскошные платья для свадебных и иных торжеств!
36.
37.
Образ нельзя будет считать законченным без соответствующей обуви! И эта обувь таки соответствует!
Россыпи камней завершат фразу «до кончиков ногтей».
38.
39.
40.
Здесь вся красота предлагается у подножия!
Сверкание камней и золото подошв будут поражать воображение из-под летящего подола абаи!
41.
И зимний вариант, конечно. Это мех, сапоги и замша!
42.
Переходим к мужской части населения.
Вот что предлагают магазины, естественно, мужские, никак не совместные.
Огромнейший выбор материи и цветов! И при всей простоте фасона мужского одеяния, цена может удивить благодаря стоимости тканей. Самая дорогая в этом магазине стоила чуть более $2000 за метр (жаль, я её не задокументировала фотоаппаратом, это была тонкая шерстяная костюмная ткань в мелкую полосочку даже, для зимнего варианта джалабии). А пошив простой из рядовой белой ткани может уложиться в 300-400 дирхам. Думаю, на рынках или в лавочках каких цена будет в разы меньше. Но и ткань другой будет, конечно.
Вот эти оттенки самые выигрышные, на мой взгляд. В готовом виде смотрятся очень красиво.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
Ну и любимая часть мужского гардероба — это их удивительные самоскидывающиеся тапочки!
И вот зря всё-таки я к ним так с юмором, в моллах им посвящены отдельные павильоны, а цены… судите сами.
На этих стендах от 700 дирхам за пару ($200).
49.
50.
А здесь уже 3600 дирхам пара ($1000).
51.
52.
Надеюсь, на большом снимке видны особенности или выдающиеся шероховатости, а может, отсутствие оных.
53.
А теперь, как это всё одеяние смотрится на людях. А вернее, просто «людилюди3» (или 4, я уже не помню точно).
54.
Стройным молодым людям всё идёт. И даже такая недизайнерская одежда может очень щегольски выглядеть.
55.
Ну а толстячки выглядят внушительно и серьёзно!
56.
Довольно часто традиционно арабскую рубаху совмещают с брендовыми кепками. Вот как в этом случае. Только с «Формулы1» из Абу-Даби, наверно.
57.
Обязательный вопрос от женской части населения, есть ли что под рубахой? Отвечаю, есть! Штаны носят непременно и футболку. Вместе получается непрохладный комплект.
58.
Немного оффтопа.
59.
А теперь девчонки в абаях и шопинг!
60.
61.
62.
63.
64.
65.
А это к вопросу о распахивающихся абаях. Как видите, закрыто всё-всё, ну только юбочку красивую показать очень уж хочется!
66.
Любимый синий.
67.
К такой форме сокрытия тела, честно говоря, никак не привыкну. Как-то неуютно от этого зрелища, стереотипы…
68.
Есть и гламурно-розовые отделки абай.
69.
Совсем забыла добавить, телефон(!) как неотъемлемая часть традиционного арабского одеяния! Как мужского, так и женского. Унисекс своего рода!
70.
71.
72.
73.
74.
А теперь — в ресторан!
75.
Можно разглядеть рисунок вышивки.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
Опять офф. Но так напоминает Вонга Кар Вая «Любовное настроение»…
82.
Традиционная тема — заботливые арабские отцы и дети (или коляска, или тележка)
83.
84.
85.
86.
87.
88.
Просто дети. Кажется, «Титаника» насмотрелись!
89.
90.
Рубрика «Попались!» :
91. Выдающийся жест проявления отношения! Я лично первый раз вижу!
92. Далеко гляжу!
93. Выразительные взгляды. Все три!
94. Какие-то неместные точно! У неё — кроссовки, у него — мокасины с задником! С Севера что ли крайнего?
А здесь не только красивые абаи, здесь образ жизни. Вернее, любимая привычка арабок передоверить кому-нибудь свои пакеты с покупками, не то им руки оттягивает такая поклажа!
95.
За этими неугомонными итальянцами я не могла угнаться, как бы не хотелось сделать снимок хотя бы сбоку! Вот так бы уметь радоваться жизни, любить её сегодня и сейчас, с благодарностью к каждой дарованной минуте, и с неиссякаемым любопытством и жаждой жизни бегать по моллам за тридевять земель от дома!
96.
(обещаю ещё предоставить фотографии мужских одежд, платков, галстучков вблизи, но позже, думаю, вы не против)
Я думаю, все Вы неоднократно видели арабов в их классическом одеянии — белом халате и платке с кольцом. Но знаете ли Вы, что это и почему они одеваются именно так? Хотите узнать, как называются их белые халаты (и халаты ли это), зачем они носят платки, что общего у шейха и жениха, а также узнать, что у них под платками и … под халатами?
1. «Халат»
Начнем с главной одежды, которую традиционно носят арабы всех стран, хоть и называют ее по разному. Дишдаша (Ирак, Иран, Оман, Кувейт) она же кандура (ОАЭ) она же тоба (Саудовская Аравия, Бахрейн) – традиционная длинная роба или «халат». Конечно, это совсем не халат, а скорее туника или длинная рубашка до пола, но издали выглядит очень похоже. Но халат — это распашная одежда, а арабская роба одевается как платье через голову.
В основном арабы носят белые робы, ведь белый цвет – это цвет благородного человека, к тому же в жару этот цвет очень практичен. Кроме белого одежда может быть бежевого, песочного и других светлых оттенков (ни разу не видел араба в черном, но это не значит, что это невозможно). Для официальных встреч и торжественных случаев никакой цвет кроме белого невозможен.
2. Платок
Гутра — традиционный арабский платок, и, наверное, главный (по модности) элемент арабского «костюма». В старые добрые времена бедуины гутру носили для защиты от солнца и песчаных бурь, а сейчас скорее для красоты. Т.к. робы у всех одинаковые, единственный способ выделиться — это именно с помощью головного убора. Классический платок, как и основная одежда, благородного белого цвета, но в настоящее время модно носить цветные платки в клеточку или с разными узорами. Особенно популярны нынче платки в красную «клеточку».
Кроме цвета различают и способы ношения платка. Гутру можно носить двумя способами. Первый классический способ — когда концы платка просто свисают вдоль тела.
Второй — современный «модный» способ , когда концы платка закидывают на голову. Как они там держатся — отдельная песня, но никаких заколок или булавок арабские модники не используют. Тут нужен опыт, сноровка и специальные способы «закидывать» платок.
Оказывается, платок является не единственным головным убором. Арабы — они же мусульмане, поэтому должны носить гафию — небольшую белую вязаную шапочку.
И именно эту шапочку все без исключения арабы обязательно надевают под платок. Зачастую ее просто не видно, но она там есть. Присмотритесь, и Вы ее увидите, особенно, когда платок закинут на голову.
3. Ободок на платке
На платке арабы носят специальное черное кольцо — игаль. Он вроде как удерживает платок на голове, хотя исторически у него совсем другое предназначение. Раньше бедуины специальной веревкой связывали верблюдам ноги, чтобы те не убежали во время стоянки, а днем снимали ее и повязывали на голову, чтобы была под рукой. К тому же, этой веревкой можно было еще и погонять верблюдов вместо кнута. Но это было раньше, сейчас они вместо верблюдов ездят на мерседесах, а игаль служит исключительно декоративной частью арабского головного убора. К тому же, этот обруч неплохо держит гутру на голове, чтобы ее не сдувало ветром.
4. Накидка шейха и арабский галстук
Иногда на шейхах поверх одежды можно видеть специальный плащ (как правило черный), расшитый по краям красивым узором из золотых нитей. Это — бишт. Он не является повседневной одеждой, и его не может носить любой араб по своему желанию. Бишт разрешено носить только правителям или шейхам, причем они его надевают исключительно во время торжественных случаев или высоких приемов, чтобы показать «кто здесь главный».
Но есть одно исключение, благодаря которому один раз в жизни бишт может примерить любой арабский мужчина. И это — свадьба! Жених во время свадьбы также, как и шейх, носит на своих плечах драгоценный плащ, но лишь в течении 1 дня.
Кроме того у арабов есть свой специфический «галстук». Выглядит он как плетеная веревка (или даже шнурок) на шее поверх робы и называется тарбуша. Кроме «украшения» тарбуша эта служит еще и как ароматизатор, т.к. мужчины пропитывают этот шнурок своими любимыми ароматами. К сожалению, я не нашел у себя ни одной фотографии араба с торбушей, но если Вы увидите на арабе белый плетеный шнурок — то это оно.
5. А что под халатом?
Несмотря на невыносимую жару, халат НИКОГДА не надевают на голое тело. Это непрактично, да и некультурно, ведь белые «халаты» просвечивается, а светить своими ягодицами и другими «причиндаламы» мусульманам не следует. На бедра и талию специальным образом завязывается длинный кусок белой ткани в виде пояса, который называется изар (или вузар). Получается что-то типа белых «панталонов». На верхнюю часть тела надевается белая рубашка — фанила, хотя в настоящее время вместо нее обычно носят белую футболку или майку.
Одежда для арабских мужчин, несмотря на свою внешнюю простоту, стоит довольно дорого и шьется в специальных магазинах-ателье по индивидуальному заказу. Мужчина выбирает ткани и расцветки, с него снимают мерки, после чего шьется индивидуальный костюм. И таких нарядов у каждого порядочного араба должно быть много. В день мужчина может переодеваться 2-3 раза, т.к. одежда всегда должна быть идеально чистой и белой.
А что же современная одежда? Как же джинсы, футболки, шорты или классические костюмы? — спросите Вы. Все это есть, и чем современнее и свободнее страна, тем больше мужчин там одеваются как и мы с Вами. Например, в Эмиратах или Бахрейне классическую одежду носят, наверное, только старики, а вся молодежь уже давно ходит в рваных джинсах и обычной европейской одежде. Но на государственной службе все работники по закону обязаны одеваться в классическую одежду, а на все официальные приемы и торжества арабы надевают не костюмы и смокинги — а свои лучшие белые робы и самые красивые гутры!
Костюм и исламская мода стран арабского Востока
Костюм стран Востока многообразен, как и сами традиции многочисленных народов, заселяющих просторы Азии. Однако, есть в костюме данных народов и многие общие черты, связанные, в том числе, и с общей для них историей, и с общей религией – исламом.
Жан-Леон Жером (1824-1904)
Арабы, пересекающие пустыню
Влияние Арабского халифата на моду
Традиционный костюм арабских стран сформировался во времена Арабского халифата, а именно в VII-VIII вв. Данное время считается периодом расцвета Халифата, границы которого в те времена начинались в долине реки Инд и заканчивались у берегов Атлантического океана.
Арабский халифат просуществовал до XIII века, но при этом оставил значительное культурное наследие и повлиял на развитие народов всех территорий, которые входили в его состав. А это территории таких современных стран, как Сирия, Палестина, Египет, Судан, Тунис, Марокко, Испания, Индия, Турция и, конечно же, территория Аравийского полуострова, где и началась история Халифата.
Жан-Леон Жером (1824-1904)
Молитва в мечети
В исламе запрещается изображать человека, поэтому сведения о традиционном арабском костюме можно почерпнуть в литературе, в изображениях жителей мусульманского Востока, созданных европейцами, а также благодаря традиционной одежде, которую и по сей день носят народы Востока.
Одним из таких источников по истории арабского костюма могут стать сказки «Тысяча и одна ночь». Так, Шахерезада описывалась как обладательница изящного стана, белого гладкого лица (оно было «подобно луне в четырнадцатую ночь»), миндалевидных темных глаз под густыми и длинными черными бровями. Считается, что именно таким был идеал женской красоты времен Арабского халифата.
Жан-Леон Жером (1824-1904)
Остановка
Что касается костюма, то представители всех сословий общества (от крестьянина до халифа) носили одинаковую по своему фасону одежду, которая отличалась лишь качеством ткани и богатством декора.
Мужской костюм и мода арабского Востока
В древние времена мужская одежда аравийских племен состояла из широкой и длинной рубахи с рукавами или без них. А также покрывала, которое защищало голову кочевников от палящих лучей солнца. Именно длинная рубаха и покрывало легли в основу традиционного арабского костюма.
Жан-Леон Жером (1824-1904)
Араб с двумя собаками
Такая рубаха состояла из двух сшитых полотнищ и обязательно подпоясывалась ремнем. Сверху на рубаху надевался плащ аббас – плащ из овечьей или верблюжьей шерсти. Покрывало делалось из четырехугольного куска ткани и крепилось на голове при помощи тесьмы.
Жан-Леон Жером (1824-1904)
Спор арабов
В период войн и расширения территорий Халифата в одежде появляются нововведения, зачастую позаимствованные у завоеванных народов. Так, у кочевых народов Азии были заимствованы штаны, ставшие обязательным элементом арабского костюма. Штаны-шаровары были белого цвета, пошиты из хлопчатобумажных тканей и длиной до щиколоток. На талии такие штаны крепились при помощи шнурка.
Жан-Леон Жером (1824-1904)
Торговец мехами в Каире
Вскоре поверх белой нижней рубашки мужчины начинают носить халат (или же хафтан) – одежду с длинными рукавами, украшенными в области предплечья вставками из контрастной ткани с надписями или узорами. Такой халат-кафтан обязательно подпоясывался. Первая подобная одежда, скорее всего, появилась еще во времена Персии. В Средние века мода носить кафтаны придет в Европу именно из стран арабского Востока.
Жан-Леон Жером (1824-1904)
Торговец коврами
Также мужчины в холодное время года могли носить шерстяную одежду типа кафтана на подкладке – такая одежда называлась джубба. Когда было холодно, носили и плащ из шерсти, который назывался аба, абай или абайя. Такой плащ могли носить как мужчины, так и женщины.
Мужским головным убором служил тюрбан. А также куфия – покрывало или же мужской головной платок.
Женская одежда арабского Востока
Традиционный женский костюм стран арабского Востока был весьма похож на мужской костюм. Основной особенностью женского, как и мужского костюма, мусульманских стран являлись простота и свобода одежды, а также закрытость всего тела.
Жан-Леон Жером (1824-1904)
Девушки гарема кормят голубей
Женщины также носили нижнюю рубашку, кафтаны и штаны-шаровары, которые назывались шальвары. Такие штаны были стянуты на бедрах и собраны во множество складок.
Женщины могли носить и платья. К примеру, в Эмиратах женщины носили платье гандура – традиционное платье, украшенное вышивкой из золотых либо цветных и серебряных нитей. С таким платьем также носили штаны, которые назывались ширваль – штаны со складками. Еще одно традиционное женское платье – это абайя. Абайя – это длинное платье из темной или же черной ткани. Платья гандура и абайя женщины Востока носят и по сей день.
Жан-Леон Жером (1824-1904)
Сюжет 3
На голове женщины арабских стран с древних времен носили покрывала. Так, во времена Арабского халифата, выходя на улицу, женщины закрывали лицо изаром. Изар – это покрывало, верхний конец которого затягивался сзади на голову и крепился при помощи шнурка на лбу, в то время как вся остальная ткань спереди была закреплена застежкой или придерживалась руками и ниспадала на спину и бока, почти полностью покрывая фигуру.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)
При этом в разных частях бывшего Арабского халифата женское покрывало со временем приобретет местные особенности и различные названия. Так, в странах Среднего Востока покрывало начнут называть паранджа, скорее всего, еще от персидского слова ферендже, что означает «отверстие», «форточка». Такое покрывало полностью закрывало фигуру и лишь для лица оставлялась своеобразная «форточка» — окошко в виде густой сетчатой ткани.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)
В гареме
В арабских странах (страны Аравийского полуострова) покрывало и по сей день чаще всего называют хиджабом. В переводе с арабского данное слово означает завеса. Под хиджабом чаще всего имеют в виду платок, покрывающий голову и шею, при этом лицо остается открытым. Совместно с хиджабом женщины Востока могут носить и никаб – он закрывает лицо, оставляя открытыми лишь глаза.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)
Также в мусульманских странах женщины могут носить такое покрывало, как чадра. Чадра полностью покрывает женщину с головы до ног, однако лицо в некоторых случаях может оставаться открытым. Само слово чадра, так же, как и паранджа, персидского происхождения. И в переводе с персидского означает палатка.
Влияние Персии на исламскую моду
Персия так же, как и Арабский халифат, оказала большое влияние на формирование традиционного костюма стран мусульманского Востока.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)
Оазис
Именно из Персии арабами были позаимствованы такие элементы одежды, как чадра, паранджа, тюрбан, кафтан.
Персидское царство существовало с VI по IV века до нашей эры на территории современного Ирана.
Мужской костюм персов состоял из кожаных штанов и кожаного кафтана с поясом. Кафтан и штаны также могли шиться и из шерсти. При этом, когда персидский царь Кир завоевал Мидию, он ввел моду среди своих придворных носить мидийскую одежду, которая также оказала влияние и на формирование арабского костюма. Мидийская одежда шилась из шелка либо тонкой шерсти, окрашенной в пурпурный и красный цвета. Она была длинной и состояла из штанов, кафтана-халата и накидки.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)
Про женский костюм Персии практически ничего не известно, так как на дошедших до наших дней древнеперсидских барельефах сохранились только мужские изображения – изображения охотников и воинов. Однако, персиянок рисовали древние греки. К примеру, на своих вазах. Так, можно полагать, что в Персии женщины носили одежды из дорогих тканей, длинные и широкие, чем-то напоминающие мужской костюм. Но при этом отличавшиеся богатством декора.
Фредерик Артур Бриджмен (1847-1928)
Королева разбойников
Женским головным убором служили различные покрывала. В то время как мужчины носили колпаки из войлока и кожаные шапки.
Таким образом, традиционный костюм стран арабского Востока вобрал в себя элементы одежды множества народов – от народов древней Мидии и Персии до народов Арабского халифата.
90000 Folk clothing in the Philippines. About traditional garments in short 90001 90002 The culture of the Philippines is rich and diverse. Today, we’ll talk about the traditional clothing of the Philippines and, in particular, about each garment separately. Let’s find out what did the Filipinos wear in the past and which folk garments they prefer today. Also, we’ll touch upon such topics as the traditional attire of Filipino Muslims, local tribal outfits, and other interesting folk clothes.90003 90002 90003 90002 90007 Main Filipino folk garments 90008 90003 90002 90007 Baro’t Saya 90008 90003 90002 This is the traditional clothing of the Filipino, one of the unique feminine and simply beautiful national costumes in Asia. This dress can be seen only in the Philippines. The baro’t saya is considered to be a «filipiniana» — product of Filipino culture. 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Barong Tagalog 90008 90003 90002 The barong tagalog (or simply barong, from the word «baro») is an embroidered formal garment of the Philippines.It is a male shirt, basically. 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Kimona 90008 90003 90002 A translucent, often embroidered, women’s blouse with extended sleeves. It is usually worn over an inner garment. 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Maria Clara dress 90008 90003 90002 Maria Clara’s dress was named after a mestiza heroine, a woman from one of the novels of popular Filipino author Dr. Jose Rizal. Its origin was the national costume of Filipino women, which is baro’t (shirt) saya (skirt).90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Mestiza dress 90008 90003 90002 It was made popular by the former First lady of the Philippines Imelda Marcos. Some people even called it «Imelda dress» or «terno». The Mestiza dress is known for its elegance and butterfly sleeves. It is usually worn for formal occasions. 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Terno 90008 90003 90002 The Filipino terno alludes to the matching of blouse and skirt, joined at the waist to form a one-piece creation, with both bodice and skirt made of the same material.90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Patadyong dress 90008 90003 90002 Like the malong, the patadyong has a variety of uses. Primarily, women used it as a tucked-in skirt, topped by a kimona (thin cotton blouse). Women in the countryside or rural areas wear the patadyong as a sort of kerchief, shawl, or even to shade or cover themselves from prying eyes. 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Tribal folk garments in the Philippines 90008 90003 90002 90007 T’boli clothing 90008 90003 90002 They are, basically, a hill tribe, preferring the mountainous area of Allah Valley.Their culture is rich in literature, art, and music. Their brass works and tinalak / t’nalak (cloth woven from dyed abacca fiber, with geometric patterns said to be from the dreams of the weavers) are a constant source of pride for people of Mindanao. 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Igorot clothing 90008 90003 90002 One of the native Filipino tribes (from the northern Philippines) wear this costume for their daily activities. More accessories are used for special occasions.90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Dress of women of Ifugao 90008 90003 90002 The females of this tribe wear a wrap-around skirt called the «ampuyou» or «tolge». The ordinary tapis consists of a blue cloth with narrow white horizontal stripes and two broken lines of red triangles and is worn just above the knee. This skirt is for working in the rice paddies but is not in fashion at present. 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Other Filipino folk garments 90008 90003 90002 90007 Muslim attire 90008 90003 90002 This attire is worn by the Muslims who live in the southern part of the Philippines.As you can see from the costume, it shows the mix of Arab, Malaysian, and Chinese. The batik design is common and silk cloth is also used with golden threads. Elaborate umbrella makes a nice fashion statement, usually used by a Muslim princess. 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90003 90002 90007 Malong of Muslim 90008 90003 90002 The Sablay (official academic costume of the University of the Philippines Diliman) is inspired by the malong of Muslim Mindanao. It has the colors of the University: maroon and green, as well as yellow-gold which stands for the high standards of values and excellence.90003 90002 90003 90002 90003 90002 (c) https://www.youtube.com/watch?v=jxJUD5WpFV8 90003.90000 What These 15 World-Famous Car Brand Names Actually Mean 90001 90002 We’d all love to own one of the world-famous cars, but hardly a few of us know what their names mean and stand for. 90003 90002 Do you know that Aston Martin is derived from Aston Hill, where the founder lived? 90003 90002 Knowing the origins of car brands is quite fascinating and helps us understand why the particular title was given. 90003 90002 This list of 15 famous car brands and their origins will give you a good insight into how these companies got their names.90003 90002 90011 1. Aston Martin 90012 90003 90002 The name Aston Martin is derived partly from the name of its founder, Lionel Martin and Aston Hill, where he lived. In 1914 the company headquartered in London got its name. Lionel was obsessed with luxury, beauty, and performance. He gave more impetus for perfection in all three key parameters and so the iconic brand became synonymous with Hollywood celebs and movies. 90003 90016 90017 Source: Thomas Quine / Flickr 90018 90002 90011 2. Audi 90012 90003 90002 German Engineer August Horch founded the company August Horch & Cie.Motorwagenwerke AG, in 1904. Due to misunderstandings among partners, Horch left the company and formed his own company August Horch Automobilwerke GmbH in 1909. After a German court pointing Horch of trademark infringement, he was forced to change the name. 90003 90002 In a meeting to disc the new name, his son suggested the Latin word «Audi», which means «Hear», similar to Horch in German. 90003 90027 90017 Source: RoadOver / Flickr 90018 90002 90011 3. BMW 90012 90003 90002 BMW started its operation in 1912 is formed with the merger of 3 German companies.90003 90002 The company’s name stands for Bayerische Motoren Werke AG, which means Bavarian Motor Works in German. After easing World War I restrictions, it became a full-fledged automobile company by manufacturing its first car «Dixi», under license from the Austin Motor Company. 90003 90038 90017 Source: Nikhil B / Flickr 90018 90002 90011 4. Cadillac 90012 90003 90002 Cadillac was named after the great French explorer Antoine Laumet de La Mothe, Sieur de Cadillac, who founded Detroit, Michigan in 1701.90003 90002 Cadillac is one of the earliest car brands in the US. Founded in 1902, it is known for manufacturing luxury cars. However, the company was later taken over by General Motors in 1909. 90003 90049 90017 Source: Thomas Quine / Flickr 90018 90002 90011 5. Chevrolet 90012 90003 90002 Chevrolet, also called Chevy, was founded in 1911 by Louis Chevrolet and William C Durant in Detroit as Chevrolet Motor Company. 90003 90002 Louis Chevrolet was a Swiss race car driver and automotive engineer.Chevrolet overtook Ford cars as people favored its tag line «a car for every purse and purpose». 90003 90060 90017 Source: Steven Depolo / Flickr 90018 90002 90011 6. Datsun 90012 90003 90002 Datsun is a Japanese company associated with the production of small and affordable cars. 90003 90002 Established in 1931 the name «Datson» was picked from surname initials of 3 partners- Kenjiro Den, Rokuro Aoyama, Meitaro Takeuchi. After 3 years, the company was taken over by Nissan. It has dropped «son», as it means ‘loss’ in Japan and added «sun» — which has positive associations.90003 90002 Nissan phased out Datsun in тисячу дев’ятсот вісімдесят шість and in 2013 successfully re-launched the brand in developing and emerging economies. 90003 90073 90017 Source: Datsun 90018 90002 90011 7. Ferrari 90012 90003 90002 Everyone loves to own a Ferrari, a stylish and aerodynamically designed sleek sports car. The name Ferrari is christened after its Italian founder Enzo Ferrari, who was an official Alto race driver in 1924. In 1939 he quitted racing to build his own company. 90003 90002 Within one year, he built 1500 cm3 8-Cylinder 815 Spider, winning its first Grand Prix 1947.Today, Ferrari is synonymous with design, quality, style, and luxury, for both its commercial and Formula One cars. 90003 90084 90017 Source: Vineesh Devasia / Flickr 90018 90002 90011 8. Ford 90012 90003 90002 Henry Ford founded the Ford Motors Company in 1903 році, in Detroit, Michigan. 90003 90002 Ford has left his first company Cadillac, and started his own car company with 90011 $ 28,000 90012 investment. 90003 90002 He perfected the mass production of cars by introducing moving assembly lines.This gave him the edge to cut the cost and offer an affordable car to the American middle class. His famous mass production car of 1908 році, Model T, sold more than millions over the next 20 years. 90003 90002 Later on, Ford made several acquisitions, including Volvo, Troller and FPV brands. 90003 90101 90017 Source: Pixabay 90018 90002 90011 9. Honda 90012 90003 90002 Soichiro Honda, the founder of Honda, was a mechanic and had an acute interest in race cars. After the failure of piston rings supply contract with Toyota, he went on to study Toyota quality manufacturing process.Soon, he re-entered manufacturing and started mass production of piston rings with acceptable Toyota standards by 1941. 90003 90002 The company gained expertise in manufacturing motorcycles, internal combustion engines and cars over the century. 90003 90112 90017 Source: Yonkers Honda / Flickr 90018 90002 90011 10. Mercedes 90012 90003 90002 Mercedes-Benz is the first petrol-powered car, invented way back in 1886. 90003 90002 Its name was originated due to Karl Benz, the founder of the German company.Emil Jellinek, an Austrian Automobile Engineer who created the trademark for the Daimler Motor Group, marketed its first product Mercedes 35 HP, after his daughter Mercedes Jellinek, in 1901. 90003 90002 The company went on to produce luxury cars, buses, and trucks. 90003 90125 90017 Source: Andrei! / Flickr 90018 90002 90011 11. Nissan 90012 90003 90002 Toshisuke Aikawa first founded Nihon Sangyo in 1928 in Japan. The name Nissan is formed as an abbreviation for Tokyo Stock Exchange as Ni-San.Though initially, the company was doing business in foundry and auto parts, only in 1933 Nissan started making automobiles. 90003 90134 90017 Source: Pixabay 90018 90002 90011 12. Porsche 90012 90003 90002 Porsche is the middle name of luxury sports cars and SUVs around the globe. The company was founded by Ferdinand Porsche in 1931 in Stuttgart, Germany. Porsche is the majority shareholder in the Volkswagen family. 90003 90143 90017 Source: Porsche 90018 90002 90011 13. Rolls-Royce 90012 90003 90002 The England based company Rolls-Royce started its operations in 1906 with the collaboration of two businessmen Henry Royce and Charles Rolls.Both have actively shared their vision to build one of the best cars in the world. 90003 90002 Subsequently, Rolls-Royce entered in manufacturing jet engines on their own. 90003 90154 90017 Source: Thomas Quine / Flickr 90018 90002 90011 14. Toyota 90012 90003 90002 The Japanese company, Toyota was founded by Kiichiro Toyota in 1937. 90003 90002 Toyota is famous for the introduction of two major concepts in the automotive industry- Toyota Production System (TPS) and Just-In-Time (JIT). 90003 90165 90017 Source: Dion Gillard / Flickr 90018 90002 90011 15.Volkswagen 90012 90003 90002 Volkswagen means «People’s Car» in German. Founded in 1937 Volkswagen is presently the world’s largest manufacturer of automobiles, followed by Toyota. Volkswagen is a parent company, holding many popular car brands under its umbrella, including Audi, Bentley, Bugatti, Skoda etc. 90003 90174 90017 Source: VW 90018 90002 Via: David Airey, Business Insider 90003.90000 Clothes Vocabulary: Learn Clothes Name with Pictures 90001 90002 Learn clothes vocabulary in English with pictures. 90003 90004 Clothes Vocabulary in English 90005 90002 90007 Clothes and Accessories Vocabulary — Video 90008 90003 90010 90011 90012 Accessories Vocabulary 90013 90002 Learn useful names of accessories in English. 90003 90002 Generally, fashion accessories can be loosely categorized into two general areas: those that are carried and those that are worn.90003 90018 90019 Traditionally carried accessories include purses and handbags, eyewear, hand fans, parasols and umbrellas, wallets, canes, and ceremonial swords. 90020 90019 While, Accessories that are worn may include jackets, boots and shoes, cravats, ties, hats, bonnets, belts and suspenders, gloves, muffs, jewelery, watches, sashes, shawls, scarves, lanyards, socks, and stockings. 90020 90023 90002 90025 90025 90003 90002 90003 90012 Children’s Clothes 90013 90002 90033 90033 90003 90002 90003 90012 Men’s Clothing 90013 90002 And, learn useful Men’s Clothes 90003 90002 90043 90043 90003 90002 90047 90047 90003 90012 Women’s Clothes 90013 90002 Furthermore, learn useful Women’s Clothes.90003 90002 90055 90007 «Clothes as text, clothes as narration, clothes as a story. Clothes as the story of our lives. And if you were to gather all the clothes you have ever owned in all your life, each baby shoe and winter coat and wedding dress, you would have your autobiography. » 90008 90058 90007 90008 — Linda Grant, The Thoughtful Dresser 90003 90002 90063 90063 90065 90065 90003 90012 Winter Clothes 90013 90002 Also, learn useful vocabulary for winter clothes. 90003 90002 90073 90073 90003 90012 Summer Clothes 90013 90002 And learn Summer clothes Vocabulary in English.90003 90002 90081 90081 90003 90012 Clothes and Accessories 90013 90002 Finally, learn Clothes and Accessories Vocabulary. 90003 90002 90089 90089 90003 90002 90003 90002 90095 90095 90003.