Изучать немецкий язык: Уроки немецкого языка для начинающих онлайн бесплатно

Содержание

Как подтвердить диплом в Германии — Zeugnisbewertung (ZAB)



Без уровня

 

Время чтения: 9 мин


Хотите подтвердить диплом в Германии? Как оценить свои шансы на успех? Какие документы нужно собрать? Куда обращаться, сколько это стоит, как сделать всё максимально быстро и не переплатить? Реальная история нашей читательницы в нашей сегодняшней статье.

Я лично прошла этот квест и получила заветные документы! Поэтому, спешу поделиться с вами своей историей с успешным концом, рассказать о том, как нужно действовать, и как не нужно, чего ожидать и сколько всё это стоит.

Для начала немного о себе: я гражданка России, в государственном университете получила степень бакалавра «Реклама и связи с общественностью», и в Германии добилась полного (не частичного) признания (Zeugnisbewertung) степени бакалавра министерством образования (KMK – Kultusministerkonferenz www.kmk.org, die Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) ).

 

Перед тем, как я опишу порядок действий в общем и расскажу поподробнее на своем примере, обращаю ваше внимание на то, что существуют два понятия:

Zeugnisbewertung признание, «оценка соответствия уровня образования» и
Anerkennung признание, «подтверждение квалификации».  

Инструкция по подтверждению. 8 важных шагов

1. Зачем это вообще нужно: В первую очередь нужно определиться с целями (для устройства на работу или для продолжения образования, например, поступления на магистратуру в Германии).

Для устройства на работу не все специальности требуют подтверждения (Anerkennung), из обязательных, так называемые reglementierte Berufe: врачи и прочие (подробнее можно посмотреть на сайте Конференции министров просвещения Германии).

Так называемые nicht reglementierte Berufe, не требуют признания/ подтверждения квалификации (Anerekennung

— о ней мы напишем позднее), но могут получить признание/ оценку соответствия Zeugnisbewertung, что в теории улучшит шансы соискателя на получение работы.

Как было у меня:

В моем случае не было необходимости получать Anerkennung, но, памятуя о том, что старушка Европа бюрократична до мозга костей, я решила, что иметь немецкий документ лучше, чем его не иметь. К тому же, Германия славится порядком, а значит, немецкое признание моего образования пригодится, если я решу переехать в другую европейскую страну.

2. Какие ВУЗы принимаются автоматом? Да, тут значение играет и то, какой конкретно ВУЗ вы закончили. Для того, чтобы узнать, принимается ли ваш диплом в Германии, нужно зайти на сайт (по ссылке)  и найти в списке свое учебное заведение.

Если напротив стоит H+, значит, университет/колледж аккредитован и можно надеяться на признание, если H-, то, к сожалению, шансов на признание нет.

Бывает и так, что

+/-, это значит, что некоторые специальности признаются, некоторые – нет.

Как было у меня:

Я зашла на этот сайт чисто формально, так как была уверена, что мой университет аккредитован, и не ошиблась, но всегда лучше перепроверять (инспекции в российских высших учебных заведениях, если не ошибаюсь, проходят раз в 5 лет, и, к сожалению, бывает так, что альма-матер, не получив сертификатов, старается умолчать об этом. В нашем городе так случилось с одним экономическим институтом, когда на выпуске студенты узнали, что их дипломы не гос.образца).


3. Уточняем шансы Проходите на официальный сайт КМК и ищете свою специальность, чтобы узнать примерно (!), сопоставимость вашего образования немецкому и сколько вам могут признать (полностью или только несколько семестров).
 

Тут надо уточнить, что если своей специальности, степени там не нашли — не бойтесь. Там, например, очень мало бакалавров пока что (в России не так давно эта система), поэтому даже если не нашли «себя» в списке, это толком ничего не значит.

Плюс, данные в поисковике занесены либо на немецком языке, либо на русском латиницей, что создает путаницу. 


Поэтому на данном этапе главное, чтобы у учебного заведения был статус Н+ (см.п.2).

Как было у меня:

Моего бакалавриата, например, в списке указано не было, но, как и предполагалось, это всего лишь значило, что я первая, кто обратилась в KMK с таким образованием.


4. Сколько это стоит Рассчитываете свой бюджет (стоимость (пошлина) на Zeugnisbewertung — 200 Евро). В зависимости от того, какое именно признание вам нужно, сумма может отличаться. Например, если вы хотите подтвердить несколько дипломов, или вы потеряли свой Zeugnisbewertung и хотите его восстановить, то вам нужно заплатить всего 100 евро (в случае с несколькими дипломами 100 евро – цена за второй и последующие дипломы).

Если вы уже живёте в Германии и получаете пособие ALG II, то Jobcenter может перенять расходы и оплатить подтверждение диплома за вас. Об этом нужно поговорить с вашим консультантом.


Готовитесь к переезду в Германию? Хотите прокачать свой немецкий, но не знаете, с чего начать? Тогда наш День бесплатных онлайн-уроков — то, что вам нужно! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас, позвонив по телефону 8 (800) 350 03 83 (звонок по России бесплатный) или пройдите по ссылке для записи онлайн.



5. Какие документы надо предоставлять? В зависимости от профессии (см.п.1) ищете на сайте список документов для Zeugnisbewertung или Anerkennung. Там всё подробно указано. Как минимум вам понадобятся:

* Заполненное заявление
* Нотариально заверенный диплом и приложения к нему
* Нотариально заверенные копии переводов
* Просто копия аттестата
* Справка о форме обучения (можно заказать в деканате университета)

* Копия удостоверения личности (паспорта: внутреннего или заграничного)
* Копия диплома о среднем профессиональном образовании, если таковой имеется
* Копия документов о смене фамилии, если это с вами происходило
 

Не принимаются к признанию:

Не нужно отправлять оригиналы документов, только копии.
 

✏ Обратите внимание, что существует два варианта копий: einfache Kopie (обычная копия документа), beglaubigte Kopie (ведомственно или нотариально заверенная копия). В списке документов на сайте указано, нужно заверять копию или нет.


С вами свяжутся по электронной почте, если каких-то документов не будет хватать. Также вы можете написать им сами по адресу [email protected] в случаях, если у вас возникли вопросы, или вы не можете предоставить весь пакет документов. Все вопросы можно разрешить.

Нужно сказать, что несколько лет назад Германия, из-за нехватки квалифицированных специалистов, упростила процесс признания медицинского образования, поэтому я всех свои друзей-медиков , которые не могут устроиться в России, подстрекаю учить немецкий язык и приезжать сюда работать.

Как было у меня:

Мой бакалавр «требовал» всего лишь Zeugnisbewertung, а вот моя приятельница из Сербии – детский врач – была вынуждена получать Anerkennung, что хлопотнее, зато собрав все документы (в том числе языковой сертификат уровня В2), она прекрасно устроилась на работу.


6. Заполняем заявление Если все документы есть, то на этом же сайте заполняете формуляр для ZAB (Antrag).

Будьте аккуратны при заполнении!

Особенно относительно названия специальности, моя подруга из России «потеряла» деньги (сумма не возвращается, если вами при заполнении была допущена ошибка), т.к. неправильно соотнесла специальности в России и Германии: в России она была фармацевтом (продавала лекарства в аптеке), а фармацевт в Германии – это совершенно другая специализация. Соответственно ей пришел отказ, и пришлось заново отправлять запрос и платить пошлину. Перепроверьте себя!

7. Делаем перевод документов Следите, чтобы переводы ваших доков были только от аккредитованных переводчиков. Их услуги дороже, но только аккредитованные переводчики имеют право переводить такого рода документы. Ценник за один документ может варьироваться от 30 до 100 евро в зависимости от сложности выполнения перевода. 

Как было у меня:

У меня был неприятный случай, когда переводчик дисциплину «копирайтинг» перевел как copiraiting, вместо copywriting. Мужчина преклонных лет знал отлично русский и немецкий, но не английский.

Как правило, все документы отправляются в центральный офис по адресу:
 

Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen

Postfach 2240

53012 Bonn

Deutschland
 

Если вам нужно подтвердить диплом для дальнейшего обучения в Германии – уточните, по какому адресу нужно отправлять документы, написав на e-mail на [email protected].


8. Наберитесь терпения Спустя несколько дней на электронную почту приходит счет. Оплачиваете и ждете. Сроки рассмотрения и подтверждения бывают разные, но обычно весь процесс подтверждения занимает не больше трех месяцев.

Как было у меня:

Мне заветный конверт с сертификатом, на котором стоит «Der ausländische Abschluss entspricht einem deutschen Hochschulaabschluss auf Bachelor-Ebene.» пришел через 2 недели после оплаты. Согласитесь, ждать пришлось недолго, учитывая, что мне еще пришел запрос на дополнительную справку с университета о форме и длительности обучения (когда я получала диплом в России, то просила не указывать форму обучения, так как начинала на очной, а заканчивала на заочной).

Пример бумаги о подтверждении диплома выглядит так:

✏ Внимание!

  • Не надейтесь на «авось», но перепроверяйте всю информацию по статусу своего учебного заведения. 
  • Не ищите дешевого переводчика, но того, у которого есть лицензия.
  • При заполнении формуляра не доверяйте онлайн-переводчику, но перепроверяйте в поисковике – Гугл/ Яндекс/ и т.д. в помощь.
  • Не забывайте почаще проверять почту.

Всем удачи и исполнения заветных желаний Также благодарю школу Deutsch Online, которая помогла мне в изучении немецкого для получения сертификата TestDaF.

 

Материал готовила
Дарья Левина, специально для Deutsch Online

 


Как выучить немецкий с нуля самостоятельно — Ресурсы и лайфхаки

Особенности немецкого языка

  • Составные существительные. Тяга немецкого языка к длинным существительным — явление почти легендарное. Согласитесь, при виде слов вроде Freundschaftsbezeugungпроявление дружеских чувств сразу хочется оставить этот язык в покое. На самом деле, эти слова представляют собой несколько отдельных, слепленных вместе. Freundschaft это «дружба», а bezeugen — «подтверждать». Это не так чуждо нам, как может показаться — в русском языке хватает слов вроде «шуруповерт» или «старшеклассник», просто мы используем гораздо меньше букв.
  • Строгий порядок слов. Так называемая «рамочная конструкция» всегда ставит сказуемое на второе место в предложении. Расстановка остальных его членов тоже подчиняется строгим правилам. Нельзя выбирать их порядок произвольно — это либо изменит смысл высказывания, либо вообще сделает его грамматически неверным[1].
  • Сложная система согласования. Немецкий язык собрал все лучшее от русского и английского (или худшее, если вам нужно его сдавать на оценку). Слова меняются по числу, роду и падежу, как в русском. Как в английском, здесь много служебных частей речи, включая артикли — и их тоже нужно склонять. Падежей всего 4 — именительный, дательный, родительный и винительный, но это компенсируется двумя видами артиклей — определенным и неопределенным. Поэтому каждое слово можно просклонять аж восемью способами, не считая его же множественного числа, которое склоняется отдельно.
  • Непредсказуемый род. В немецком языке есть три рода, от которых зависит то, как мы согласуем само существительное, относящиеся к нему прилагательные и даже предлоги с артиклями. Проблема в том, что род существительного чаще всего нельзя угадать логически. Немецкое «девочка» — das Mädchen — это слово среднего рода, а вот «мальчик» — der Junge — вполне себе мужского. В то же время, более универсальное das Kind — опять среднего рода. Есть и более страшные ситуации: слово See может означать «озеро» или «море» и менять при этом род — средний или мужской, соответственно.
  • Как слышится, так и пишется. К счастью, письменность в немецком языке основана на фонетическом принципе — если вы услышали произношение слова, то вы, скорее всего, сможете его правильно написать.
  • Местные вариации. Хотя немецкий язык сравнительно мало распространен в мире, в нем хватает диалектов, причем даже в пределах самой Германии. Так, немец из Гамбурга будет испытывать трудности, пытаясь понять баварца. К иностранцам, только изучающим язык, это относится вдвойне.

География использования немецкого языка в мире

Как учить немецкий самостоятельно

Немецкий язык не самый простой, но совладать с ним самостоятельно вполне возможно. Особенно если уже владеете английским, ведь это языки из одной семьи. She is beautiful — Sie ist schön. Тем не менее, различий между двумя языками больше, чем сходств. Вы будете узнавать типовые конструкции и видеть параллели в значениях глаголов, но грамматически между языками нет почти ничего общего. Итак, как начать изучение этого интересного языка?

  1. Начните с мотивации. Изучение немецкого — трудный и долгий проект. Вам предстоит выучить много правил и исключений, и очень важно не забросить все на полпути. Чтобы этого избежать, с самого начала определите, для чего вам нужен язык. Так вы сможете напоминать себе о конечной цели, когда почувствуете желание прекратить учиться. Это может быть миграция в Германию, влечение к ее аппетитному бесплатному образованию или желание стать лучшим переводчиком в своем городе. Главное — сформулируйте для себя настоящую потребность освоить немецкий.
  2. Воспользуйтесь трамплином. Самые азы языка — базовую грамматику, фонетику, основные фразовые клише — стоит освоить с репетитором, на языковых курсах или хотя бы по хорошему самоучителю. Пусть кто-то проведет вас за руку по основанию языка, чтобы дальше вы могли уже сами построить на этом фундаменте свою языковую крепость.
  3. Не бойтесь ошибок. Немецкий язык точно не относится к тем, на которых можно сразу же начать говорить правильно. Не стесняйтесь быть похожим на туземца — тыкайте пальцем, пользуйтесь жестами, стройте неправильные предложения уровня «моя твоя не понимай». Тем временем совершенствуйтесь, постепенно наполняйте свою речь правильными конструкциями и все более изящными словами. Поверьте, даже через 10 лет вы будете узнавать про немецкий новое и встраивать в свою речь, а в совершенстве его сможете освоить только через четверть века жизни в стране. Поэтому нет никакого смысла откладывать — пользуйтесь им с первых дней.
  4. Постоянно практикуйтесь. Изучение любого иностранного языка — это 80% практики. Выделяйте на нее хотя бы час каждый день. Для этого даже не всегда нужно садиться за книжки — говорите сами с собой или стройте диалоги в голове. Как бы вы заказали этот кофе, если бы сейчас были в Германии? А как бы вам ответил бариста? Не хватает знаний, чтобы составить диалог — откройте браузер в телефоне и подсмотрите.

Vocabular — Как учить немецкие слова

Просыпаясь по утрам, Ипполит Матвеевич Воробьянинов говорил самому себе «Бонжур», если пребывал в добром расположении духа. В противном случае он говорил «Гут морген». Чтобы щеголять таким же лексическим разнообразием, нужно учить слова. Как же это сделать?

Вы уже говорите по-немецки

Русская речь феноменально богата заимствованиями, в том числе из немецкого. Французские слова четко видны по особенностям правописания и произношения (например, парашют), а английские, которые появляются в нашей речи прямо сейчас, и вовсе используются без изменений (трейд-ин, дайджест). С немецкими все не так просто — они приходили в русский язык в ходе осознанной работы. Интеллигенция XVIII-XIX веков изучала европейскую философию[-] и адаптировала немецкие термины, оставляя только морфологию. Посмотрите:

НемецкийРусскийМорфология
GanzheitЦелостностьganz (целый) + суффикс heit (в значении «такое состояние»).
BildungОбразованиеbilden (образовывать) + суффикс ung (превращает глагол в существительное).
AbsonderungОбособлениеприставка ab (обозначает отделение) + sonder (отдельный) + суффикс ung
SelbstbestimmungСамоопределениеselbst (сам) + bestimmen (определять) + суффикс ung
AugensichtlichОчевидныйaugen (глаза) + sehen (видеть)

Благодаря этому, русскоязычному человеку будет относительно легко запоминать немецкие слова. Белинский, Вернадский и другие мыслители приучили нас к немецкому словообразованию (нем. Wortbildung) с самого детства.

Слово неотделимо от его рода

Точно так же, как Доминика Торрето нельзя представить без его семьи, немецкое слово нельзя запоминать без артикля. Причина очень проста — согласование. Когда мы учим английские слова, их можно запоминать изолированно — вы не перепутаете артикль в речи, если выучите правила его подстановки. Артикль в немецком зависит от числа, падежа и, главное, рода слова, который невозможно узнать по окончанию, как в русском. Посмотрите на таблицу склонения:

Nominativ (именительный)Genitiv (родительный)Dativ (дательный)Akkusativ (винительный)
Женский родDie Mutter
Eine Mutter
Der Mutter
Einer Mutter
Der Mutter
Einer Mutter
Die Mutter
Eine Mutter
Мужской родDer Vater
Ein Vater
Des Vaters
Eines Vaters
Dem Vater
Einem Vater
Den Vater
Einen Vater
Средний родDas Kind
Ein Kind
Des Kindes
Eines Kindes
Dem Kind
Einem Kind
Den Vater
Ein Vater
Множественное числоDie Kinder
Der Kinder
Den Kindern
Die Kinder

Из этого нужно вынести одно простое правило — сразу запоминайте каждое новое слово в именительном падеже и в связке с артиклем. В речи вы никогда не будете использовать их по отдельности, так что не разделяйте их и в памяти.

«Что такое Apfel? Я не знаю такого слова. Для меня существует только der Apfel».

Придумывайте применение языку

Чтобы ваш словарный запас не только расширялся, но и надежно закреплялся, учите слова в контексте ситуаций, пусть даже и выдуманных. Не будет никакого толка от зубрежки слов, если после этого вы ничего с ними не сделаете. Гораздо лучше ставить перед собой маленькие коммуникативные задачи и находить именно те слова, которые вам нужны, чтобы их решить.

Представьте, что вам нужно объяснить диспетчеру, что у вас прорвало трубу в ванной. Если вы не знаете каких-то нужных слов (или все, что очень вероятно на ранних этапах), то узнайте именно эти слова и составьте воображаемый диалог. Потом поиграйте с ним, переделайте его для разных времен, предложите самому себе разные способы решить вашу проблему. Поругайтесь с воображаемым диспетчером, в конце концов. Так вы выучите всего лишь 5-6 новых слов, зато сделаете это по-настоящему.

Ресурсы
РесурсУровеньСпецифика
Language guideA1-A2Сайт для изучения базовой лексики по темам. Наводите курсор на изображение — видите написание соответствующего слова и слышите его прочтение
DudenA1-A2Самый популярный словарь немецкого языка — есть поиск синонимов, примеры использования и объяснения слов
LeoB1-C1Тоже словарь, но сделанный специально для изучающих язык — много дополнительной информации, примеры использования слов и упражнения
Deutsch PerfektB2-C1Сайт для изучения слов, есть тексты с примерами их использования и аудиозаписи
HosgeldiA1-C1Словарный тренажер, где можно тренировать знание разных частей речи и составление предложений
QuizletA1-C1Онлайн-ресурс с карточками для изучения новых слов. Можно использовать уже готовые наборы или создать свой

Grammatik — Немецкая грамматика

Грамматика немецкого языка — главный источник ночных кошмаров всех, кто изучает этот язык. В нем огромное количество правил, которые нужно обязательно знать наизусть. В отличие от русской или английской грамматики, немецкая почти не оставляет простора для творчества. В этом есть и большой плюс, и огромный минус.

  1. Большой плюс — немецкая грамматика очень логична и однозначна. Выучив правило один раз, вы можете всегда неукоснительно ему следовать — оно не подведет. К примеру, в отличие от большинства других, глаголы, обозначающие перемещение, в прошедшем времени используются со вспомогательным глаголом sein, а не haben. И это значит, что за всю жизнь вы не встретите ни одного исключения.
  2. Огромный минус — придется действительно много учить. С одной стороны, в немецком множество нормативных правил — от порядка слов в предложении до образования разных времен. Они логичные и их можно выстроить в цельную систему в голове. С другой — в нем не меньше ненормированных явлений, таких как сильные/слабые глаголы и род существительных. Они не подчиняются никаким законам, их можно только знать наизусть. Чтобы речь была правильной, учить нужно оба типа явлений — и для этого нужны совершенно разные подходы.

Самая большая хитрость — не разделять зубрежку и речевую практику. Кто-то запоминает правила, как таблицу умножения, просто запоминая разные структуры. Другие прорабатывают каждое правило досконально, стараясь понять изнутри, как и почему оно устроено. Но лучше всего совмещать эти два подхода — запоминать и сразу использовать в речи готовые каркасные структуры, параллельно разбираясь, почему же они выглядят именно так, а не иначе.

Учите через практику

Чтобы правило надежно закрепилось, формируйте клише. Работайте в таком порядке: освойте правило, потом запомните образец фразы, в которой оно использовано, и сделайте несколько десятков фраз по аналогии. При этом встраивайте их в диалоги, пишите из них короткие рассказы — в общем, доводите каждую структуру до автоматизма.

Повторяйте за носителями

Логичное продолжение предыдущего правила — слушайте, как говорят носители, и воруйте у них принципы построения речи. Сначала будут запоминаться самые базовые конструкции — приветствия, прощания. Постепенно вы станете замечать и более сложные типовые структуры, которые можно применять в разных ситуациях. Например, диалог про покупку мебели можно переложить на разговор о покупке телевизора. Или даже о том, какой фильм посмотреть вечером:

Диалог 1ПереводДиалог 2Перевод
Welches Sofa sollen wir kaufen?
Ich bevorzuge das Grüne, aber meiner Mutter könnte das Gelbe besser gefallen.
— Какой диван нам купить?
— Я предпочитаю зеленый, но моей маме может больше понравиться желтый.
Welchen Film sollen wir heute Abend sehen?
Ich bevorzuge eine Komödie, aber Hanz könnte einen Thriller bevorzugen.
— Какой фильм нам посмотреть сегодня вечером?
— Я предпочитаю комедии, но Гансу может больше понравиться триллер.
Не пренебрегайте классическими учебниками

Приложения с красивыми карточками, игровые модели обучения, разговорные клубы и прочие достижения современной дидактики — это прекрасно, но ничто не может заменить старый добрый учебник. Найдите хорошее пособие для своего уровня, выделите полтора-два часа на занятие и плотно сядьте учиться. Читайте правила, выполняйте упражнения и, главное, повторяйте это регулярно. Чтобы действительно разобраться в теме, нужно возвращаться к ней несколько раз в неделю, пока не поймете, что готовы переходить к следующей.

Ресурсы
РесурсУровеньОсобенности
De-onlineA1-C1Подробный онлайн-учебник по грамматике. Есть удобная навигация по разделам
Deutsch Lerner BlogA1-B2Вся немецкая грамматика в формате таблиц с упражнениями
Deutsch-perfekt.Deutsch-perfekt-Deutsch-perfekt.Deutsch-perfektA1-C1Сборник интерактивных упражнений по немецкой грамматике
Grammatik DeutschA1-C1Грамматические упражнения онлайн и рабочие листы для проверки знаний

Hören — Что слушать на немецком

Слушать немецкую речь гораздо сложнее, чем говорить самому. Когда вы произносите фразу, вы заранее готовы к тому, как она будет звучать. А при восприятии речи на слух вам приходится подстраиваться под говорящего «на лету». Плюс, слова сливаются в один поток, а говорящий может произносить их не совсем так, как вы привыкли представлять себе в голове.

Как бы контринтуитивно это ни звучало, прежде чем слушать что-то на немецком, нужно обязательно разобраться в грамматике и лексике. Вы не сможете понять, о чем идет речь, если не знаете хотя бы 70% слов и не привыкли к грамматическим конструкциям, которые использует говорящий. Например, если вы еще разбирали, как делается инверсия в немецком предложении, вы вряд ли поймете такое предложение на слух — смысловой глагол же не на своем месте!

Подготовьтесь к аудированию

Слушайте аудиоматериалы по теме, которую вы сейчас изучаете. Лучше всего, особенно на раннем этапе, брать записи, которые прилагается к учебному пособию. Вы будете точно знать большинство слов и конструкций в тексте. Если после 2-3 прослушиваний вы поняли, что ничего не понимаете, вернитесь к теории — еще раз повторите грамматику и лексику. Аудирование никуда не убежит.

Слушайте активно

Мало просто слушать, как кто-то говорит на немецком. Если вы будете включать на фоне подкаст и заниматься другими делами — пользы не будет. Вслушивайтесь в речь, если не поняли диктора — перематывайте назад, повторяйте фразы вслух. Полезное упражнение — записывайте под диктовку транскрипт звуковой дорожки. Так вы будете сразу развивать навыки и аудирования, и речи, и письма.

Избегайте слишком сложных записей

Если вы будете с самого начала слушать очень трудные дорожки, то вы их не поймете, расстроитесь и потеряете интерес к языку. К таким записям относится немецкое радио, телепередачи и фильмы. Вместо радио берите специальные учебные подкасты — речь в них медленнее, чем в жизни, а слова подбирают специально так, чтобы их знал слушатель. Когда настанет очередь кино, начинайте с иностранных фильмов в немецкой озвучкеименно в немецкой озвучке, а не изначально немецкое кино — там актеры вынуждены говорить медленнее и чище, чем в жизни. Когда привыкнете и к этому, переходите к аутентичным фильмам и подкастам для носителей.

Ресурсы
РесурсУровеньОсобенности
German for beginnerА1Сюжетное видео с простыми диалогами
[email protected]A2-B1Британский сериал для изучающих разные языки — немецкая версия
Slow GermanA1-B2Замедленныемедленнее, чем реальная повседневная речь подкасты с транскриптом текста
Deutsche WelleA2-B2Подборка материалов для практики аудирования
Немецкий по БиблииB1-B2Канал на Youtube с параллельным переводом Библии на русский с немецкого (популярное пособие в лингвистических вузах)
Radio DB1-B2Серия подкастов на разные темы с упражнениями
ARDC1Записи передач с немецкого ТВ.
Authentic German LearningC1Сайт носителя языка, посвященный комплексному изучению немецкого
Coffee Break LanguagesA1-C1Подкасты для всех уровней

Lesen — Что читать на немецком

Тренировка чтения помогает пополнить словарный запас и понять внутреннюю логику языка. Плюс, только с чтением можно привыкнуть к особенностям изложения и научиться строить такие же красивые выражения, как носители языка. Но помните, что письменная речь отличается от разговорной — если вы будете говорить так же, как пишут в книгах, то вас поймут, но выглядеть вы будете немного странно.

Читайте современную литературу

Немецкий язык регулярно меняется — последняя реформа орфографии была принята в 2006 году. Помимо всего прочего, она заменила во многих словах букву ß на ss и сделала правильным применение подряд аж трех согласных на стыке морфем (напр. Schritttempoскорость ходьбы). Если вы будете читать книги, изданные даже 20 лет назад, вы не только будете привыкать к неправильной орфографии, вам даже могут попасться слова, которые уже не используются. Например, суббота до недавнего времени чаще называлась Sonnabend, а не Samstag.

Читайте то, что вам нравится

Очень важно, чтобы у вас была дополнительная мотивация к чтению. Если оно будет восприниматься как просто еще одно упражнение, вы не только будете уставать, но и начнете читать гораздо меньше. Насильно мил не будешь. Поэтому берите ту литературу, которая вас действительно интересует. Для начала подойдет перевод на немецкий книг, которые вы уже читали на другом языке. Если вы вообще не любите художественную литературу, то это нормально — есть масса других материалов. Например, статьи от SCP Foundation на немецком, или другие развлекательные ресурсы.

Ресурсы
РесурсУровеньОсобенности
german.netA1-В2Короткие тексты разных уровней сложности
LinguaA1-B1Тоже немецкие тексты, отсортированные по сложности
Lingua BoosterB1-C1Сайт с книгами на разных языках, включая немецкий
WikisourceB2-C1Библиотека классических текстов, афоризмов и выдержек из трудов немецких мыслителей

Schreiben — Немецкое правописание

Писать на немецком очень легко — это фонетический язык, все слова пишутся так, как слышатся. Единственное, что нужно сделать — выучить правила правописания. Их не слишком много и они очень простые. Сложности может вызвать разве что прекрасная буква ß — в зависимости от длины гласного звука, который идет перед ней, она может заменяться на удвоенную S. Но и это скорее относится к аудированию, чем к письму. В целом можно сказать, что навык письма вторичен — важнее всего расширение вокабуляра и чтение аутентичной литературы. Когда вы станете уверенно понимать письменную речь, писать самостоятельно тоже не составит труда. И все же есть два совета, которые мы хотим вам дать:

  • Не смешивайте разговорную и письменную речь. Письменная и разговорная немецкая речь отличаются так сильно, что для них даже есть отдельные словари. Немцы не только меняют структуру предложений для повседневного общения, но и используют специальные слова, которые не применяются в письменной. Они показывают оттенки отношения говорящего к предмету диалога. Например словечко doch, которое имеет значение «но все-таки»: Er war nicht fertig, doch antwortete (он не был готов, но все-таки ответил). В отличие от обычного aber, который эквивалентен русскому «но», doch добавляет оттенок удивления. И в письменной речи обычно не используется.
  • Übung macht den Meister. Пишите и читайте, чем больше — тем лучше. Часто привычка приносит не меньше пользы, чем знание правила. Увидев одно и тоже слово сто раз в разных текстах, вы обязательно его запомните и никогда не напишете с ошибками. А написав его еще сто раз и тоже в разных контекстах, вы добавите к обычной памяти мышечную — и рука сама напишет его, как надо, не обращаясь к мозгу.
Ресурсы
РесурсУровеньОсобенности
TextGearsA1-C1Онлайн-проверка правильности текста
InterpalsA1-C1Сайт для поиска партнеров по переписке
ItalkiA1-C1Приложение для поиска репетитора-носителя языка
LangCorrectA1-C1Носители разных языков проверяют грамотность текстов друг друга

Sprechen — Как говорить по-немецки

Одна из важнейших задач на пути освоения любого иностранного языка — преодоление зажимов в разговорной речи. Безупречное владение грамматикой и обширный словарный запас совершенно не гарантируют, что вы будете уверенно чувствовать себя в разговоре. И даже прекрасное понимание устной речи не говорит о том, что вы тоже сможете складно говорить. Единственный способ научиться говорить на иностранном языке — это практика. Вот несколько советов, как сделать ее более эффективной.

  • Пробуйте говорить с первого дня. Нет смысла оттягивать первые попытки пообщаться на иностранном языке. Если вы не решаетесь начать, пока в совершенстве не освоите прошедшее время / все артикли и падежи / первые 1000 слов, то вы можете так и остаться теоретиком. Этим страдают очень многие, кто учил немецкий в СССР — в совершенстве владея грамматикой и лексикой, они не могут сказать ни одного слова живому немцу.
  • Не бойтесь ошибок. Цель говорения — донести до собеседника свою мысль. Старайтесь добиться в первую очередь этого. Если вас правильно поняли, значит, вы добились успеха. А совершенство придет со временем.
  • Пользуйтесь клише. Фразовые клише могут делать речь шаблонной, но на раннем этапе они настоящее спасение.

    — Das geht nichtтак не пойдет.

    — Wieso?как же так?

    — Ich bin sicherя уверен.

    — Das tut mir leidочень жаль.

    Эти и подобные фразы сделают вашу речь более живой и замаскируют общую нехватку лексики при разговорах.

  • Слушайте живую речь. Только зная, как звучит аутентичная речь носителей, вы сможете понимать, к чему нужно стремиться в своих занятиях.
  • Будьте актером. Повторяйте все, что говорят носители языка в фильмах, в песнях, на радио — где угодно. Имитируйте даже их эмоции и интонации. Постепенно это сформирует у вас привычку говорить с такими же интонациями и смысловыми ударениями, как у настоящих немцев.
Ресурсы
РесурсУровеньОсобенности
TandemA1-C1Приложение для видеочатов, где можно найти носителей немецкого
Easy Language ExchangeA1-C1Платформа, где носители разных языков обучают друг друга
SpeakyA1-C1Приложение для общения с иностранцами, есть аудио- и видеосвязь

Aussprache — Как поставить немецкое произношение

Немецкое произношение — полная противоположность немецкому письму. Почти все звуки в немецком языке либо отличаются от русских ([a], [p], [t]), либо даже не имеют аналога в нем ([x], [ö], [ch]). В отличие от языков вроде корейского, акцент не помешает пониманию, но если вы хотите сойти за своего — его нужно убирать. Вот несколько советов, как это сделать:

  • Тренируйте каждый звук отдельно. С самого начала примите мысль о том, что немецкие звуки сильно отличаются от русских и учить их нужно заново. Возьмите специальное пособие по фонологии, изучайте звуки по отдельности и очень системно — разберитесь даже, куда именно нужно ставить язык и зачем. Это непросто, но в будущем это значительно упросит наработку навыка.
  • Тренируйте звуки в связках. После того, как вы разобрались в том, как звуки произносятся сами по себе, переходите к их частым сочетаниям. Так вы будете привыкать к тому, как в разных словах меняется произношение, и научитесь произносить новое слово сразу правильно. Достаточно будет увидеть, из каких сочетаний звуков оно состоит.
  • Говорите медленно. Не торопитесь — лучше сперва говорить не спеша, но правильно произнося каждый звук. Скорость появится со временем.
  • Пойте и повторяйте. В каждом языке есть своя ритмика, привыкание к которой очень упрощает произношение. Например, ударение в русском языке часто падает на середину слова или последний слог, в немецком — на первый. Это особенно заметно в песнях, где ритм подстраивается под особенности языка. Если вы будете петь немецкие песни, то привыкнете к ритму речи, и произносить звуки на немецкий лад станет более естественным, чем на русский. Например, попробуйте Durch der Monsun от Tokio Hotel[2] — одну из самых простых для новичков песен этой группы. Или «Эрику»[3] и другие народные песни — в них тоже легко разобраться начинающему.
Ресурсы
РесурсУровеньОсобенности
startdeutsch.ruA1-C1Описание правил немецкого произношения с аудиосопровождением.
ForvoA1-C1Сайт с правильным произношением слов.
СкороговоркиA1-C1Подборка немецких скороговорок на пары похожих звуков.

Где учить немецкий язык

Самостоятельное изучение немецкого

Немецкий — второй по популярности иностранный язык среди населения бывшего СССР[4]. Кроме того, исторически Россия и Германия активно взаимодействуют как экономически, так и дипломатически. Благодаря этому по немецкому много качественных пособий, интернет-ресурсов и разговорных клубов. Поэтому найти возможности для обучения можно в любом городе и на любой бюджет.

Ресурсы для самостоятельного изучения немецкого языка
РесурсСпецификаУровень
ПолиглотКурс под руководством полиглота и переводчика Дмитрия Петрова.А1-В1
MemriseСайт для изучения языка с упражнениями.А1-В2
German for beginnerПолучасовое сюжетное видео с максимально простой лексикой и субтитрами.А1
EdX CoursesОнлайн-курсы немецких университетов на английском.А1-С1
Комплексный самоучитель по немецкомуОнлайн-самоучитель — с самых азов до уровня B1.А1-В1
BeelinguappПриложение для изучения языка с аудиокнигами на немецком и английском.А1-В2
DuolingoУроки немецкого для начинающих.А1-В1
LingQУроки с упражнениями, есть возможность создавать собственные.А1-В2
LinguistСамоучитель грамматики.А1-В1

Школы немецкого языка

Если вы чувствуете, что вам не хватает преподавательского таланта и организационных навыков для самообучения, или просто вам нужна помощь в получении базовых знаний — подумайте об изучении немецкого на курсах. Вас возьмет под крыло опытный преподаватель и вам не нужно будет думать о самодисциплине. В среднем по России курсы немецкого обойдутся в среднем в 206 USD в месяц. Но помните, что занятия в группе резко сокращают возможности для индивидуального подхода, и вам может понадобиться самостоятельно осваивать материал, вызвавший трудности.

Школы немецкого языка

Немецкий с репетитором

Сильная сторона занятий с репетитором — индивидуальных подход. Личный преподаватель сделает учебную программу под ваши уникальные задачи и особенности, вы вместе составите максимально удобный план занятий. Но это будет стоить дороже — от 16 USD в час в Москве и не менее 10 USD — в регионах. Кроме того, вы сможете практиковать разговорный язык только с одним человеком, а не с целой группой.

Сайты для поиска репетиторов по немецкому языку
РесурсСпецифика
Profi.ruПоиск специалистов в любой сфере, в том числе репетиторов по немецкому.
RepetitorПоиск репетиторов.
Ассоциация репетиторовБаза данных репетиторов.
UpstudyСервис поиска репетиторов.
PreplyМеждународная платформа.
italkiПреподаватели из разных стран.
Lingoda.comРепетиторы-носители языка. Цена занятий фиксированная, и чем больше их будет в месяц, тем дешевле обойдется каждое.
Подробнее

Курсы немецкого в Германии

Этот вариант не подходит для освоения азов, но после того, как у вас появится база — прекрасный способ погрузиться в атмосферу языка, попрактиковаться в устной речи и узнать нюансы, которые не может объяснить никакой учебник. Что особенно приятно, курсы можно найти не только в крупных городах — если вы предпочитаете тихую старую Европу, вы можете поехать в города вроде Гейдельберга, окруженного лесами и с населением около 160000 человек. Но помните две вещи: во-первых, это не бюджетный вариант. Помимо самих курсов, вам придется потратиться на перелет, проживание и прочее. Месяц жизни в Германии стоит около 1,000 USD, еще во столько же обойдутся сами курсы и перелет. Во-вторых, внимательно изучите, на каком диалекте говорят в той части страны, куда вы поедете. Есть риск сформировать какое-нибудь локальное произношение, совершенно непохожее на эталонный Hochdeutsch.

Языковые курсы в Германии

Зачем учить немецкий язык

Немецкий далеко не самый распространенный в мире, но в Европе это язык с самым большим количеством носителей — 83 миллиона человек. Что еще более важно, эти люди в основном немцы. Германия — это крупнейшая экономика Европы. Она стабильно удерживает третье в мире место по объему совокупного экспорта. Больше — только у США и Китая. При этом население Германии в 4.5 раза меньше, чем в Штатах, и почти в 17 — чем в КНР. Также на немецком издается каждая десятая книга в мире.

Немецкий язык для учебы

Высшее образование в государственных вузах Германии бесплатное для всех. Студент должен платить только административный взнос порядка 178-828 USD/год, но взамен он получает проездной и другие льготы. При этом немецкое образование признается во всем мире. Никто не мешает вам получить диплом в Берлине, а потом поехать работать, например, в США — где такое же образование стоило бы 30,000-60,000 USD в год. Поэтому образование в ФРГ — одна из самых популярных причин учить немецкий.

Для поступления в немецкий вуз нужно знать язык как минимум на уровне В1, но в большинстве вузов реальная планка находится на уровне В2или даже С1. Владение языком нужно подтвердить, сдав один из международных экзаменов по немецкому: TestDaF, DSH или Goethe. В конце статьи рассказываем о них в деталях.

Подробнее

Свободный университет, Берлин

Немецкий язык для работы

Немецкий язык будет полезен для работы не только в странах, в которых на нем говорят. Конкуренция среди переводчиков довольно высокая — на одну такую вакансию в России сегодня приходится 17 резюме[5]. Но немецкий язык будет очень полезен людям из других отраслей — логистические бюро, экспортоориентированные и фармацевтические компании активно сотрудничают с Центральной Европой и всегда ищут специалистов, которые вдобавок к своим основным навыкам хорошо говорят по-немецки. Бизнес в Германии бурно развивается[6], поэтому постоянно появляются новые возможности для международного сотрудничества.

Что касается работы непосредственно в ФРГ, безработица в Германии составляет всего 4.2% — один из самых низких показателей в мире[7]. При этом, согласно исследованиям, мигрант с хорошим образованием имеет больше шансов найти здесь работу, чем коренные немцы с более низкой квалификацией[8]. Единственный нюанс — для этого еще и нужно владеть немецким на уровне не ниже C1 или даже C2. Зато знание этого языка даст множество возможностей для карьеры — даже если вы не рассматриваете трудовую миграцию, международные компании всегда ищут специалистов, которые знают немецкий язык.

В 2020 году был принят Закон о квалифицированной иммиграции — Fachkräftezuwanderungsgesetz. Он призван привлечь в Германию специалистов из стран, не входящих в Еврозону. Закон дал желающим найти работу в ФРГ новые возможности:

  • Отменил priority check. Федеральное агентство занятости населения перестало проверять, есть ли претендент на должность среди местного населения, прежде чем одобрять кандидатуру иностранца.
  • Отменил ограничения выбора профессии. Раньше устроиться можно было только на работу по специальности.
  • Позволил сменить миграционный статус. Теперь найти рабочее место еще до получения диплома и подать документы на Temporary Residence Permit[9].

На этих сервисах удобно искать работу в Германии:

  • Make it in Germany – портал о поиске работы, профессиях, переезде;
  • Monster.de – немецкий портал для поиска работы;
  • LinkedIn, Xing – международные социальные сети для поиска работы;
  • EURES – раздел портала Европейской комиссии для поиска работы.
Востребованные специальности[10]Годовой доходдо вычета налогов
Инженер59,170 USD[11]
Менеджер53,253 USD[12]
IT-специалист60,353 USD[13]
Специалист по продажам60,353 USD[14]

Немецкий язык для иммиграции

Иммиграция в Германию возможна несколькими способами: студенческая, профессиональная, брачная, гуманитарная и этническая (для евреев и немцев). Для всех этих способов важен немецкий язык, но в особенности — для первых двух. В зависимости от того, по какому пути вы решили иммигрировать, чтобы получить немецкое гражданство, нужно прожить в стране от 3при брачной иммиграции до 8в большинстве случаев лет. Вам также нужно будет подтвердить знание немецкого не ниже уровня B1, подтвердить возможность самостоятельно себя обеспечивать и не иметь судимостей. Для получения немецкого паспорта придется отказаться от текущего гражданства.

Профессиональная иммиграция в Германию

Чтобы переехать в Германию по работе, необходимо подтвердить свое образование и знание немецкого (как правило, C1+), а также заранее получить приглашение от работодателя. После этого вы можете подать заявление на рабочую визу. Чтобы подтвердить образование, нужно найти свой вуз на сайте anabin. Если его нет в списке, это значит, что дипломы университета не признаются Германией автоматически. Это не проблема, но в таком случае нужно будет обратиться в Центральное ведомство по вопросам иностранного образования (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen, ZAB). Оценка диплома стоит около 237 USD.

Студенческая иммиграция в Германию

Студенческая иммиграция в целом аналогична трудовой. Также нужно будет получить приглашение от работодателя и рабочую визу. Основные отличия — устроиться на работу в Германии проще после получения немецкого образования, а у студента после окончания вуза есть 1.5 года, чтобы найти работу. Кроме того, годы учебы в вузе сократят необходимое время жизни в стране для получения гражданства.

СтранаРасходы в месяцЗарплата в месяц
Германия990 USD3,754 USD
Австрия1,120 USD4,174 USD
Швейцария2,484 USD10,120 USD

Подробнее

Немецкий язык для путешествий

Немецкий пригодится для путешествий как в самой Германии, так и в Австрии, Швейцарии и некоторых регионах других стран Центральной Европы: Италии, Бельгии, Люксембурга. Тем не менее, в отличие от испанского или китайского, нельзя сказать, что он «открывает двери» для путешественника. Все немецкоязычные страны отличаются высоким уровнем образования населения. Поэтому английского более чем достаточно, чтобы объехать эту часть мира вдоль и поперек.

И все же выучить основные фразы — «туристический минимум» — стоит. Вам не только будет проще ориентироваться в городе по вывесках и картам, но и местные будут относиться к вам очень доброжелательно. Немцы всегда поддерживают иностранцев, которые пробуют выучить их непростой язык.

Замок Нойшванштайн, Бавария

Немецкий язык для себя

Помимо всех вышеперечисленных причин, немецкий можно осваивать и из других соображений. Во-первых, изучение любого иностранного языка положительно влияет на мозг — снижает вероятность развития болезни Альцгеймера[15] и улучшает математические способности. Во-вторых, владение иностранным языком погружает вас в чужую культуру. Вы понимаете мышление представителей другого народа и делаете собственное мировосприятие более гибким. Наконец, Германия — колыбель современной европейской философии. Знание языка позволит вам лучше понять труды Гегеля, Маркса, Лейбница и десятков других мыслителей. Не говоря уже про богатую популярную культуру — многие полюбили немецкий язык из-за одних только песен Rammstein.

Экзамены по немецкому языку

Существует множество международных немецких экзаменов, включая собственный вариант в АвстрииÖsterreichisches Sprachdiplom. Самых распространенных три: TestDaF, DSH и Goethe-Zertifikat. Все три экзамена сравнимы со стандартной европейской шкалой CERF и подходят для поступления в немецкий вуз.

  • TestDaF. Специально предназначен для иностранцев, которые хотят поступать в вузы Германии. Состоит из четырех частей: чтение, аудирование, письмо и говорение. Секции с грамматикой нет. За каждую часть выставляется отдельная оценка. Чтобы поступить в немецкий вуз его нужно сдать на «четверку» (TDN-4). Экзамен проводится шесть раз в год в специальных языковых центрах и стоит 171 USDдля россиян. Сертификат бессрочный.
  • DSH. Этот экзамен проводят сами вузы, поэтому он менее стандартизированный. Чтобы сдать экзамен, нужно заплатить от 0в некоторых университетах до 178 USD. При этом не требуется предварительно учиться на подготовительных курсах при университете — любой желающий, у которого есть право получать высшее образование, может подать заявление и сдать DSH.
  • Goethe-Zertifikat. Институт Гете — неправительственная организация, цель которой — популяризация немецкой культуры и языка. Экзамены можно сдавать на любой уровень CERF, при сдаче на уровень В2 и выше можно претендовать на поступление в немецкий вуз. Работодатели в Германии также признают сертификат Института Гете.

Готовиться к экзаменам можно самостоятельно, если уровень языка в целом уже соответствует необходимому для успешной сдачи. В этом случае достаточно решать пробные экзаменационные задания. Также хорошей идеей будет пообщаться с теми, кто уже успешно сдал экзамен в недавнем прошлом. Если же ваш уровень пока что недостаточен, мы советуем найти репетитора или языковую школу, которые будут целенаправленно готовить вас именно к сдаче конкретного экзамена.

Поиск репетитора

С чего начать учить немецкий язык: пошаговое руководство

Стремление достичь совершенства в знании иностранных языков, в том числе и немецком, весьма оправданно. Ни для кого не секрет, какие возможности в современном мире открываются перед человеком, владеющими несколькими языками. Знание языков помогает не только при построении дружеских отношений и в туризме, но и в получении желаемой должности на работу или для более плодотворного сотрудничества с немецкоговорящими партнёрами. Иными словами, владение иностранными языками на свободном уровне открывает безграничные возможности.

Однако даже при этих общеизвестных фактах некоторые люди все равно задаются следующими вопросами: «Зачем мне изучать ещё один язык, если я уже выучил английский? Если я решусь изучать немецкий, как быстро мне удастся это сделать? С чего начать изучение? Сколько времени у меня будет отнимать процесс изучения?».

Да, английский язык действительно является лидером по количеству людей, говорящих на нем с рождения либо людей, которые выучили и владеют им в совершенстве. Но этот факт вовсе не стоит считать предлогом игнорирования изучения других языков! Напротив, дело в том, что на сегодняшний день умение разговаривать лишь на английским из иностранных языков понимается как нечто само собой разумеющееся. Знанием английского языка уже никого не поразишь, в особенности, очень требовательных работодателей.

Но не стоит забывать, что немецкий также имеет звание языка мира! Причём он окажется особо ценным не только для филологов и любителей истории, но и для людей, нацеленных на успех, например, в медицине, бизнесе и архитектуре.

Сегодня существует множество сайтов, предлагающие различные услуги для наиболее быстрого изучения немецкого языка, играющего очень важные роли, такие как международную и коммуникативную.

Для того, чтобы изучение проходило максимально плодотворно, следует помнить о следующих составных частях успеха в этом деле:

1) Нужно приобрести 2 словаря (один большой и второй маленький для того, чтобы носить его с собой). Со временем, когда первый этап будет позади, можно будет приобрести 3 словарь, уже немецко — немецкий.

2) Необходим отличный грамматический справочник, с помощью которого будет легко осваивать грамматику. На начальном этапе он может быть на Вашем родном языке.

3) Найти самые подходящие для себя интернет — сервисы и приложения на телефон, позволяющие заниматься изучением немецкого языка даже по дороге на учёбу или работу.

4) Когда Ваш лексикон будет значительно пополнен, можно будет начинать чтение различных статей в немецких журналах и газетах. А еще через некоторое время — и к чтению книг! Вам будет намного проще, если Вы будете читать книги, которые уже прочитали ранее на Вашем родном языке.

5) Старайтесь выучить максимальное количество новых слов! Будет очень здорово, если Вы не будете лениться и выпишите каждое незнакомое слово с переводом в отдельную тетрадь. Такой метод действительно помогает в более тщательном запоминании новых слов.

6) Учитесь писать сочинения или небольшие рассказы на немецком. Для начального этапа они могут состоять из 100 слов. Единственное правило: делайте это каждый день.

7) И последний совет на сегодня — напоминание о необходимой регулярности занятий. Выделяйте на изучение языка хотя бы 30 минут в день, но делайте это ежедневно, не ленитесь!

Самое сложное в этом деле — начать, затем, по мере того, как Ваш лексикон будет пополняться новыми словами, изучение превратится из рутины в увлекательную игру, поэтому скучно точно не будет!

А для того, чтобы Вам захотелось приступить к немецкому прямо сейчас, мы поделимся с Вами списком самых лучших, на наш взгляд, приложений на айфон или андроид для изучения:

1) DUOLINGO.

Отличная платформа для даже тех, кто начинает учить язык с нуля, причём представлена она в игровой форме. Зарегистрированному пользователю предлагается на выбор 6 языков, и немецкий, в том числе. Программа уровней представлена в виде дерева успехов. Для перехода к следующему уровню необходимо заработать определённое количество баллов, получаемых за верные ответы. Также это приложение позволяет сравнить свои достижения с другими пользователями и рассказать о них в социальных сетях.

2) NEMO.

Это приложение создано таким образом, чтобы максимально использовать всю силу современных мобильных телефонов или планшетов и мозга человека. Это не просто программа для чтения и заучивания новых слов, но и возможность учиться правильному произношению (это происходит посредством записи собственного голоса на специальный встроенный диктофон), что позволит устранить акцент. Пользователи данного приложения делают записи своей речи, а затем сравнивают её с речью немецкого диктора.

Данное приложение оказывает ещё множество возможностей: определение скорости прослушивания, число выученных фраз за день, напоминания о новых занятиях. Еще одним преимуществом приложения NEMO является тот факт, что оно не требует подключения к сети Интернет, что очень удобно.

3) LEARN GERMAN.

Данное приложение включает в себя самое необходимое — около 800 самых распространённых предложений и словосочетаний на немецком языке, которые будут полезны как начинающим, так и продолжающим изучать язык.

Начальный уровень этого приложения представляет собой несколько категорий, примерами являются такие темы, как: «Здоровье», «Питание», «Хобби», «Путешествия» и пр.

Приложение LEARN GERMAN окажется весьма полезным, если вы используете его во время заказа еды в немецком ресторане или кафе, т.к. этот раздел содержит и рисунки блюд, и необходимые фразы для туристов, а еще ко всему этому добавляется возможность прослушивания этих фраз.

Если у Вас возникнет затруднение с заказом блюда или выбором обуви, просто выберете фразу в этом приложении, и телефон произнесёт затруднительное предложение вместо Вас!

Таким образом, если вы будете одновременно со штудированием учебников немецкой грамматики еще и заниматься по данным приложениям, результат не заставит себя ждать!

Помните, что каждый пройденный урок, каждая новая изученная тема приближают Вас к поставленной цели овладеть немецким языком, и каждое новое выученное слово — это ещё один маленький шаг к успеху.

Тема: 5 причин учить немецкий язык (рассказ, текст с переводом)

Все чаще спрашиваете себя, зачем нужно изучать немецкий язык? Представляем Вам на это 5 наиболее веских причин:

  1. Туризм. Зная немецкий язык, Вы можете быть уверены, что местные жители Германии, Австрии, Люксембурга, Швейцарии и многих странах Европы Вас поймут.
  2. Общение. Если Вы знаете язык страны, которую посещаете, Вы всегда сможете быть уверенными в себе, легко и просто общаться с коренным населением, заводить новых друзей.
  3. Обучение. Множество университетов сегодня сотрудничают с престижными ВУЗами в Европе. Знание немецкого языка на хорошем уровне позволит Вам принять участие в программе по обмену и провести за границей от 2-х недель до нескольких лет, изучая выбранную дисциплину.
  4. Престижная работа. Что может быть лучше, чем саморазвитие, за которое еще и деньги платят? Многие люди мечтают работать переводчиками – путешествовать по миру, еще и деньги за это получать.
  5. Вид на жительство. Если Вы хотите проживать за границей, знание немецкого языка значительно упростит процесс оформления документов и получение разрешения на временное или постоянное проживание в странах Европы.

5 Gründe fürs Deutschlernen

Immer öfter fragen Sie, warum man Deutsch lernen muss? Wir stellen Ihnen 5 schwerwiegendste Gründe vor:

  1. Wenn man Deutsch kann, kann man überzeugt sein, dass die Einwohner Deutschlands, Österreichs, Luxemburgs, der Schweiz und vieler Länder Europas Sie verstehen.
  2. Wenn Sie die Sprache des Landes, das Sie besuchen, können, können Sie selbstsicher sein, sich leicht und einfach mit den Einheimischen unterhalten, die neuen Freunde finden.
  3. Eine große Anzahl der Universitäten arbeitet heute mit den angesehenen Hochschulen in Europa zusammen. Die Deutschkenntnis auf dem guten Niveau erlaubt Ihnen, am Austauschprogramm teilzunehmen und im Ausland von 2 Wochen bis zu einigen Jahren zu verbringen, indem man das gewählte Fach studiert.
  4. Die angesehene Arbeit. Was besser als die Selbstentwicklung sein kann, für die man das Geld zahlt? Viele Menschen träumen davon, als Dolmetscher tätig zu sein – durch die Welt zu reisen und dabei Geld zu verdienen.
  5. Wenn Sie im Ausland wohnen wollen, werden die Deutschkenntnisse den Prozess der Ausstellung der Unterlagen und des Erhaltens der Zusage für zeitbegrenzte oder ständige Aufenthalt in den Ländern Europas wesentlich vereinfachen.

Изучение немецкого языка в России

Возможности изучения немецкого языка в России очень разнообразны: во многих городах существуют школы с углубленным изучением немецкого языка, языковые курсы, представительства Гёте-института и т.д.

Гёте-институт (Goethe-Institut)

Гёте-Институт является учреждением культуры Федеративной Республики Германия, отделения которого работают во многих странах мира. Его деятельность направлена на популяризацию немецкого языка за рубежом и расширение международного сотрудничества в области культуры.

Гёте-Институт предлагает целую линейку курсов, ориентированных на шкалу языковых уровней согласно Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком. Благодаря высококвалифицированным преподавателям и современным методикам учебная концепция Гёте-Института гарантирует успех в изучении немецкого языка.

Получить подробную информацию и подобрать подходящие курсы немецкого языка можно на сайте Гёте-института.

Школы с углубленным изучением немецкого языка

Школы DSD

Учащиеся более 50 государственных и частных школ Российской Федерации имеют возможность получить «Немецкий языковой диплом Постоянной конференции министров культуры и образования в Федеративной Республике Германия» – кратко DSD.

В России «Немецкий языковой диплом DSD» является единственным школьным экзаменом по немецкому языку, который признается немецкими вузами.

Сеть российских школ, выдающих «Немецкий языковой диплом DSD», курирует Центральное управление школ за рубежом (ZfA).

„Fit-Schulen“

Кроме школ, где учащихся готовят к сдаче «DSD», в России работают так называемые «Fit-Schulen». Углубленное изучения немецкого языка в таких школах курирует Гёте-институт. Школы готовят к сдаче языкового экзамена «Fit in Deutsch (Goethe-Zertifikat)» на уровень А1 или А2.

На интерактивной карте Вы можете посмотреть, в каких городах России есть школы DSD и «Fit-Schulen».

Немецкая волна

«Немецкая волна» (Deutsche Welle) предлагает по каналам радио, телевидения и Интернета разнообразную и интересную информацию на немецком языке для людей, интересующихся Германией, изучающих и преподающих немецкий язык.

Сколько стоит выучить немецкий язык

Я учила немецкий язык со второго класса и ненавидела его.

Мария Исмагилова

учит немецкий

Профиль автора

Уроки казались скучными, и я не понимала, зачем читать занудные тексты и пересказывать их на каждом занятии. А вот после школы мне не раз хотелось возобновить обучение, но постоянно не хватало денег или времени.

В июле 2019 года я решила, что больше тянуть нельзя. На тот момент я забыла все, кроме нескольких слов. Спустя девять месяцев я могу поддержать разговор с иностранцем без долгих пауз в речи. За это время я потратила на обучение 50 000 Р, причем платила только за уроки с преподавателем.

В статье поделюсь методами, которые мне помогли выучить немецкий. Если учите языки и знаете другие способы — пишите в комментарии.

Кратко: как выучить немецкий

Способ 1

Занятия с преподавателем

Продолжительность: 2 раза в неделю
Траты: 750 Р за занятие
Что прокачала: чтение, грамматику, письмо, лексику, аудирование, произношение

Занятия с преподавателем полезны на всех этапах изучения и помогают вспомнить то, что забыли. На занятиях вы разберете грамматику, выучите новые слова и получите первый опыт общения на иностранном языке.

Можно заниматься по Скайпу из дома или с глазу на глаз с преподавателем — мне удобнее второй способ. Я выбрала учительницу, которая помогла коллегам моей подруги выучить язык и сдать TestDAF — экзамен на знание немецкого. Если у вас нет таких знакомых, ищите преподавателя на Italki: здесь много носителей языка и профессиональных преподавателей, а ставка за час начинается от 4—6 $ (304 —457  Р). Советую обратить внимание на рейтинг преподавателя и посмотреть видеознакомство: по первому впечатлению поймете, хотите заниматься или нет.

Расскажу, как проходили занятия у меня. В первый месяц мы изучали школьную программу: повторяли времена и таблицу неправильных глаголов, учили слова и делали упражнения из учебников. Я забыла элементарные правила и отвечала невпопад, но это мотивировало меня учиться усерднее. Когда я вспомнила основы, мы стали слушать песни, читать стихи и обсуждать разные темы на немецком языке — например, историю Германии и политику.

Я занималась по нескольким учебникам:
Studio D,
Aspekte,
Tangram aktuell,
Optimal

Домашние задания я фотографирую и отправляю учительнице в Вотсапе. Там же мы корректируем ошибки, не тратя на это время на уроке.

Вывод. Занятия с преподавателем — самое важное в изучении языка. Мне преподавательница помогла снова заговорить по-немецки и вспомнить пройденное. Но одних занятий с репетитором будет мало: еще нужно самостоятельно учиться каждый день, чтобы закрепить материал.

Способ 2

Видеокурс «Полиглот»

Продолжительность: 1,5 месяца
Траты: 0 Р
Что прокачала: грамматику

О программе «Полиглот» я знаю с тех пор, как учила английский с нуля. Курс для изучающих немецкий я решила посмотреть, чтобы вспомнить грамматику и базовую лексику.

Видеокурс состоит из 16 серий по 45 минут. На программу приглашают знаменитостей: так, на курсе по немецкому языку за парту сел Николай Расторгуев из группы «Любэ».

Мне нравится, что в программе каждый участник пробует читать, переводить и строить предложения — так я училась на чужих ошибках. В работе используют готовые таблички, которые можно скопировать. Если изучаете немецкий с нуля — советую к просмотру, сложной лексики тут нет.

Вывод. Начинающим пригодятся основы, а продолжающим — полезные карточки с правилами. Мне программа помогла не путаться в построении предложений и составить базу из удобных и полезных карточек.

Вот одна из карточек «Полиглота», по которой можно изучать порядок слов в немецком языке. В немецком порядок слов необходим для понимания, тогда как в русском он не так уж важен

Способ 3

Словарь, карточки и приложения

Продолжительность: 10 месяцев
Траты: 0 Р
Что прокачала: лексику

Я учу слова несколькими способами.

Словарик. Я с детства привыкла пользоваться словарем, где слева пишу немецкие слова, а справа — перевод. Метод оптимален для тех, кто хорошо запоминает слова, когда их записывает. В словарик я заношу новые слова, окончание множественного числа существительных и перевод.

Слева словарик со словами уровня В1, справа — со словами уровня С1. На ранних стадиях легче: нужно выучить одно слово. Дальше придется запоминать полноценные конструкции с синонимами

Карточки. Если словарик не помогает запомнить слово, я выписываю его на карточку. С их помощью мне удалось выучить длинные прилагательные и сложные выражения. Карточки можно найти в интернете или нарисовать самим.

Я расклеиваю карточки там, где они будут постоянно попадаться на глаза: на стены, двери, холодильник. Еще они лежат у меня рядом с компьютером: захотела отвлечься от работы — перечитываю слова и вспоминаю перевод. По дороге домой я достаю карточки из кармана: считаю, что даже секунда повторения приносит пользу.

«Ежики». После каждой новой темы рисую «ежиков»: по центру листа А4 пишу тему, от нее рисую стрелки и добавляю подходящие слова. Ежиков храню в папке на случай, если понадобится список слов по определенной теме. Это альтернатива обычному словарю «слово — перевод».

Приложение Drops я скачала на телефон для пополнения словарного запаса. Им можно пользоваться бесплатно по 5 минут каждые 10 часов. Мне этого хватает для ежедневной разминки, поэтому подписку я не покупаю. К тому же подписка недешевая: 699 Р в месяц или 5090 Р в год. Еще можно купить пожизненный доступ к приложению за 11 990 Р.

Скачать приложение Drops для iOS и Android

Тем в приложении много: еда, здоровье, природа, путешествия и т. д. В каждой теме по 15 новых слов. В приложении нужно выполнять простые упражнения: выбирать правильную картинку или составлять слово по буквам.

Приложение Remember. В нем можно не только изучать слова из подборок, но и составлять собственные списки. Еще приложение предлагает выучить случайные слова. Учить слова по карточкам получится хоть целый день, время не ограничено. За два месяца я выучила слова, которые забывала по несколько раз. Платная версия стоит 349 Р в месяц, но мне хватает бесплатной.

Приложение Remember пока доступно только для iOS

Вывод. Учить слова приятнее, если подойти к этому творчески: использовать картинки, карточки или рисунки. Не зубрите слова постоянно: если слишком много заниматься, запал может иссякнуть. Достаточно пяти-десяти минут в день, чтобы повторить.

К каждому слову приложение Drops предлагает картинку. В этой игре нужно вспомнить, верна картинка или нет Еще упражнение: расположить по порядку шарики с буквами, чтобы получилось слово После занятия приложение покажет статистику и слова за урок Бесплатно можно учить по карточкам и с помощью игры «память». В этой игре приложение показывает немецкое или русское слово. В первом случае оно спрашивает, знакомо слово или нет, а во втором — предлагает выбрать правильный перевод из нескольких Удобно, что приложение выдает несколько переводов одного слова. Смысл меняется в зависимости от контекста Приложение Remember знает много слов — достаточно ввести несколько букв в поиске и выбрать нужное

Способ 4

Новости

Продолжительность: 6 месяцев
Траты: 0 Р
Что прокачала: чтение, лексику

Чтобы пополнить словарный запас, я ежедневно по 15 минут читаю новости на немецком языке. На одну новость уходит 3—4 минуты. За это время я успеваю прочитать текст и понять, о чем речь.

Я долго не могла решить, помогает эта методика или нет. Одни и те же слова переводила повторно, выписывала в тетрадь — и снова их забывала. Но два месяца назад я читала вслух и заметила, что не спотыкаюсь на длинных существительных и автоматически перевожу их в голове. Следовательно, если кажется, что усилия напрасны — это не так. В языке главное — постоянная практика, потому что иногда слова запоминаются с первого раза, а иногда — с десятого.

Вот мои любимые сайты с новостями.

Südwestrundfunk — общественная радиокомпания, которая на своем сайте публикует видео и статьи на популярные темы: спорт, праздники, поделки, кулинария и т. д. Здесь почти нет статей о политике и есть раздел для детей с мультфильмами и видео. В статьях крупный шрифт и мало текста — легко читать.

Deutsche Welle — международная телекомпания со своей радиостанцией. На ее сайте публикуют статьи и загружают подкасты, а еще ведут специальный раздел Deutsch lernen для тех, кто изучает немецкий. Там есть материалы, по которым можно самостоятельно изучать язык: курсы, видео и радио.

На сайте есть статьи, где текста совсем немного — прочитать можно за 2—3 минуты. Например, статья про ретро-автомобили Volkswagen почти полностью состоит из фотографий с коротким описанием к ним

RT Deutsch — сайт международного информационного телеканала, где есть новости о политике, спорте, экономике и науке. Этот сайт сложнее и не подойдет новичкам.

Вывод. В языке важно постоянство: читайте хотя бы по 15 минут в день. За это время можно прочитать 2—3 новости.

Способ 5

Журналы

Продолжительность: 6 месяцев
Траты: 0 Р
Что прокачала: грамматику, лексику, чтение

Я беру в поездки немецкие журналы, они легкие и не занимают много места. По журналам легче учить язык, чем по книгам: там больше материалов, по которым можно освоить много новых слов. Короткие сводки я перечитываю вслух: сначала медленно и членораздельно, а затем увеличиваю темп. Через три месяца заметила, что стала читать длинные предложения без запинок. Расскажу о журналах, которые читаю.

Deutsch perfekt — адаптированный журнал для изучающих немецкий. В каждом номере — интервью, дебаты и статьи на актуальные темы из жизни немецкоговорящих стран. Журнал платный, каждый выпуск стоит 3,99 € (329  Р). Еще на сайте продают тетради для изучения немецкого, они стоят 11,9 € (982  Р). Я считаю, что старые выпуски журнала ничуть не хуже, поэтому ищу в интернете бесплатные выпуски предыдущих лет. Журнал могут читать изучающие язык на любом уровне.

3,99 €

стоит выпуск журнала

Журнал объемный. Я прочитала выпуск за 19 часов, пока летела во Вьетнам и обратно.

В содержании напротив каждой статьи указан уровень сложности: l — leicht, легкий, m — mittel, средний, s — schwer, сложный После каждой статьи перечислены слова, которые встречаются в тексте и могут вызвать вопросы. К каждому слову приводят описание на немецком языке

Partner Hund — журнал для собаководов. В нем рассказывают, как ухаживать за питомцем: воспитывать, кормить и лечить. Цена выпуска — 3,5 € (289  Р).

Der Feinschmecker — журнал понравится тем, кто любит готовить. Тут найдутся статьи о том, где съесть бургер в Германии, какое оливковое масло выбрать, а также о последних новостях из жизни рестораторов и поваров. Голодным читать не советую. Журнал стоит 11,9 € (982  Р).

Geo — журнал для любителей путешествий, в котором рассказывают о маршрутах, экологии, природе и науке.

Вывод. Журналы — это хороший способ учить новые слова, к тому же их легко брать с собой в дорогу.

Море полезных статей о финансах

В вашей почте дважды в неделю. Рассказываем только о том, что касается вас и ваших денег

Способ 6

Переписка с немцами

Продолжительность: ежедневно
Траты: 0 Р
Что прокачала: письмо, лексику, грамматику

Я общаюсь с немцами, чтобы попрактиковаться в письменной речи, познакомиться с культурой и немецким менталитетом. Чтобы завести разговор, достаточно уровня А2.

Мне попадались радушные собеседники: никто не торопил, не раздражался. Но надо быть готовым к их любви к порядку: хамить немец не будет, но исправлять начнет по полной. Закрыть глаза на пару ошибок — не для них. Немец укажет на ошибки, объяснит разницу и попросит запомнить. Такой подход только подстегивал мой задор.

С самого начала я искала людей для неформального общения. Мне подошли приложения HelloTalk и Tandem. Там получится переписываться, обмениваться фотографиями и записывать аудиосообщения. Еще в Tandem можно найти репетитора, час занятий стоит 18—30 $ (1368 —2280  Р).

Приложение советует участников, которые учат ваш родной язык. Создатели сделали так, чтобы собеседники помогали друг другу. Немцы, с которыми я общалась, не стремились переходить на русский, и я практиковалась на полную катушку.

HelloTalk и Tandem подойдут для короткого общения. Друзей здесь завести тяжело: мои собеседники менялись каждый день. Фотографии комментируют одни люди, а ошибки корректируют другие. Такой формат мне подошел, хотя иногда я думала, что мне пишет бот: переписываешься с человеком пару дней, а потом он пропадает на середине разговора и больше не выходит в сеть.

Вывод. От общения с немцами у меня остались положительные впечатления. Они скрупулезно читают сообщения и корректируют ошибки. Еще в переписке можно выучить устойчивые выражения, которые едва ли встретишь в книгах и СМИ. Например, фраза das ist mir Wurst дословно переводится как «это мне сосиска». На самом деле это один из способов сказать по-немецки «‎мне все равно».

Роберт спросил, почему русские имена заканчиваются на А, а не на Я. Было весело подставлять букву Я в русские имена Поинтересовалась у Арне, какие стереотипы о России он слышал. Ответ не удивил: русские жестокие и пьют водку. А еще русские женщины красиво одеваются

Способ 7

Фильмы, мультфильмы и сериалы

Продолжительность: 5 месяцев
Траты: 0 Р
Что прокачала: лексику, аудирование

Я не пользуюсь платными сервисами, а ищу фильмы в интернете. Сначала проверяю в группе во Вконтакте, если там нет — гуглю. Иногда встречаю фильмы в плохом качестве или с тихой озвучкой. В таком случае выбираю другой фильм, главное — практика. Советую смотреть те, что вы видели много раз: так вы скорее поймете перевод из контекста и лучше запомните слова.

Я делю фильмы на четыре категории.

С русскими субтитрами. В тематических сообществах часто выкладывают фильмы с русскими субтитрами: ученики любят такой формат, а выбор фильмов шире.

Мне этот формат показался неудобным — у меня терпения хватило на два фильма. Я все время читала перевод, а речь не слушала. Когда вслушивалась — не успевала читать перевод и упускала смысл. Попробуйте сами и решите, помогают ли вам такие фильмы.

С немецкими субтитрами. Фильмы с немецкими субтитрами я смотрю до сих пор: останавливаю и перевожу незнакомые слова. Фильмы с кучей диалогов смотрю в течение 1—2 дней. Опять же лучше отдавать предпочтение тем фильмам, которые вы видели много раз: какие-то диалоги переведете по памяти. Учтите, что так вы будете развивать навык чтения, а не аудирования.

На сайте filmatika.ru мало фильмов, зато есть русские и немецкие субтитры

Одновременно немецкие и русские субтитры я не включаю. В этом случае я не знаю, за что хвататься и что делать: слушать немецкую речь, читать субтитры или смотреть на русский перевод

Без субтитров. Если хотите понимать речь на слух, смотрите фильмы без субтитров. Учтите, что немцы часто глотают слова, поэтому понять их бывает непросто.

Я сначала смотрела мультфильмы, а затем постепенно увеличила нагрузку: стала смотреть программы и интервью. Последние три месяца отдаю предпочтение фильмам. Я все еще часто останавливаю их и прокручиваю эпизоды заново, так как даже теперь мне не всегда удается с первого раза понять немецкую речь.

Piggeldy und Frederick — мой любимый детский мультфильм про братьев-свинок

«Чтец» — первый фильм, который я посмотрела без субтитров. Это история про отношения молодого парня и взрослой женщины во время Второй мировой войны в Германии. В главной роли — Кейт Уинслет. Советую его смотреть с немецкой озвучкой и без субтитров тем, кто знает язык минимум на уровне B2

Вывод. Первое время просмотр фильмов занимает много времени. Больше всего этот способ учить язык подойдет тем, кому скучно читать новости и журналы. Плюс в том, что можно понять происходящее, даже не понимая дословный перевод.

Способ 8

Программы

Продолжительность: 4 месяца
Траты: 0 Р
Что прокачала: аудирование, устную речь

Люблю смотреть программы: легко найти ролик на интересную тему. Видео выбираю под настроение — например, чтобы отдохнуть от работы, смотрю передачи о немецких ярмарках и фестивалях.

Видео про пасхальную ярмарку. Немцы отмечают Пасху не так, как мы: они жгут костры, поют и едят карпов. Есть и сходство — цветные яйца. По легенде, их приносит пасхальный заяц

Видео про Октоберфест — самое большое народное гуляние в мире

Deutschland Labor. В этой программе 20 коротких видео для начинающих на стандартные темы: мода, автомобили, деньги и т. д. Под каждой серией подробно расписан диалог и новые слова. Еще там же есть упражнения, которые помогут усвоить материал. Скажем, в одном из них просят поставить правильное слово в предложение или выбрать верный ответ из нескольких вариантов. Я советую их не пропускать.

Видео подходят для уровня А2. Но я рекомендую смотреть их и на уровне А1, чтобы привыкнуть к речи.

Galileo. Познавательная программа обо всем в мире: какой фастфуд есть в Германии, как построить дом изо льда, почему стареет бытовая техника… Программа стала образцом для передачи «Галилео» в России, которую в 2011—2015 годах вел Александр Пушной. Программа подойдет для уровней А2—В2. Для А1 будет тяжело, а для С1 — скучно, лексика недостаточно сложная.

Я ежедневно смотрю одну или две серии утром, в обеденный перерыв или на велодорожке в спортзале. Каждая серия — новая тема, надоесть не успевает. В видео есть субтитры на немецком, поэтому если не знаю слово — останавливаю и ищу в словаре. Новые слова записываю в тетрадку. Благодаря программе я запоминаю устойчивые выражения, например Es lohnt sich — «оно того стоит».

WDR Reisen. Канал о путешествиях по Германии и другим странам. Часто смотрю рубрику «2 für 300», где двое ведущих ездят по городам на выходные с бюджетом в 300 € (24 994  Р). Программа похожа на «Орел и решку»: ведущие снимают жилье, показывают город и пробуют местную кухню.

Эта программа сложнее предыдущей: серии длятся около полутора часов, а ведущие говорят быстро. Иногда речь в диалогах непонятная, приходится перематывать снова и снова. Сейчас я не концентрируюсь на дословном переводе, а стараюсь понять главную мысль диалога.

Вывод. Программы отличаются по сложности. Лучше начать с коротких роликов и постепенно увеличивать продолжительность видео.

Способ 9

Подкасты

Продолжительность: 5 месяцев
Траты: 0 Р
Что прокачала: аудирование, лексику

Чтобы лучше понимать беглую речь, я стала слушать подкасты. Я скачала приложение «Подкасты» для Айфона и включаю по пути с работы домой. За 40 минут успеваю послушать 8—12 роликов по 3—5 минут. Слушаю преимущественно подкасты для тех, кто изучает немецкий, — там ведущие говорят медленно и размеренно. Расскажу о тех, что мне понравились.

Приложение «Подкасты» для iOS

Приложение «Гугл-подкасты» для iOS и Android

Audiotrainer — Deutsch lernen — Deutsche Welle — серия коротких уроков для начинающих. В курсе 100 аудио с базовыми темами для изучающих язык: семья, цвета, числа, погода, продукты. Каждое слово повторяют дважды и дают время, чтобы проговорить его вслух. Лексика простая, поэтому подкаст подойдет начинающим.

Das sagt man so! — любимый подкаст канала Deutsche Welle. В каждом подкасте разбирают смысл немецкой пословицы. Например, Viele Köche verderben den Brei дословно переводится как «много поваров испортят бульон», аналог в русском языке — «у семи нянек дитя без глазу». Подкаст легко и приятно слушать, чтобы отвлечься от работы. Включаю его, если кипит мозг.

Top-Thema mit Vokabeln. Серия подкастов, где за три минуты ведущий разбирает какую-то злободневную тему: коронавирус, проблему искусственного устаревания и классическую немецкую музыку. Лексика и скорость подойдут изучающим с уровнем В1 и выше.

Ernährung für Menschen mit wenig Zeit. Советы по здоровому питанию Сары Чернигов — фитнес-консультанта и автора подкастов. Среди моих любимых тем у Сары: что есть в столовой, как выбирать безвредные продукты и как организовать здоровый завтрак. Подкаст будет полезен тем, кто интересуется спортом или следит за питанием. Подойдет тем, у кого уровень немецкого не ниже, чем В1.

Slow German mit Annik Rubens. Мини-рассказы о Германии от журналистки из Мюнхена. Подкаст рассчитан на изучающих продвинутый уровень языка, но я советую слушать его с уровня В1: Анник говорит медленно и четко. Под подкастом — содержание аудиозаписи. Можно предварительно прочитать его, разобраться в теме и после прослушать запись.

The Authentic German Learning Podcast — подкасты преподавателя Марко Рёслера, который рассказывает об устойчивых выражениях, немецких поговорках и дает практические советы по запоминанию слов. Почему-то больше подкаст не выходит, последний выпуск был в январе 2019 года. Подкаст подойдет тем, кто уже хорошо знает язык и хочет разнообразить речь.

Что еще поможет учить немецкий

Атмосфера. Окружите себя атмосферой языка, который изучаете. Я перевела язык в телефоне на немецкий, его же устанавливаю как родной в приложениях. Кажется, что это ерунда, но слова откладываются в голове и в нужный момент всплывают. Например, благодаря этому я запомнила, что Nachricht senden значит «отправить сообщение».

События. Подключите к изучению языка события. Перед Новым годом я читала статьи о новогодних елках, ярмарках, имбирных пряниках и глинтвейне. На Пасху — о зайце, который приносит разноцветные яйца, супе из карпа и народных гуляниях. Актуальные темы интереснее изучать, чем события прошлых лет.

Что в итоге

  1. В изучении языка важен ваш интерес к процессу. Если не нравится учить списки слов — используйте приложения, игры или рисунки для ассоциаций.
  2. Лучше всего заниматься языком каждый день. Если заниматься 1—2 раза в неделю, к следующему уроку многое забудется.
  3. Выбирайте фильмы, которые смотрели на русском: можно угадать перевод и быстрее запомнить слова.
  4. Читайте вслух. Так вы научитесь выговаривать длинные немецкие слова.
  5. Не бойтесь ошибаться: лучше сказать неправильно, чем не сказать ничего.

Советы по изучению немецкого языка

«Гутен Таг!» (Здравствуйте!)  Нет простых языков, но если Вы действительно хотите выучить немецкий язык, Вы сможете. Немецкий – логичный  язык с упорядоченным синтаксисом  и  небольшим количеством   заимствованных иностранных слов. Немецкий язык принадлежит к германской  группе языков, как и  английский, Африкаанс и голландский. Немецкий и английский — родственные языки  и, потратив  немного усилий и времени, Вы тоже сможете выучить немецкий язык!  Ниже   даны некоторые полезные для изучения языка советы.

Часть 1

Понять основы


1
Начните с изучения гласных и согласных звуков. Гласные и согласные звучат по-разному в немецком и в английском языках.  Выучите сначала эти звуки, так  Вам будет легче учить  слова и произносить их правильно.
— обратите внимание на то, как звучат одиночные гласные звуки, и, когда они используются в сочетании. Как и в английском языке, два гласных звука вместе звучат  по-другому, чем любой из них в одиночку.
—  звучание  согласных может очень сильно отличаться в зависимости от  места в слове или в сочетании звуков. Изучите эти различия,  чтобы правильно произносить слова.
— не забывайте, что  в немецком языке имеется несколько дополнительных букв, которых нет в английском. ( Ö Ä Ü ß ) Вы должны выучить их,  и то, как они произносятся, если Вы хотите понимать и быть понятым.

2
Выучите  основные слова, чтобы у Вас была основа для размещения существительных, глаголов и прилагательных, которые  Вы узнаете позже. Также важно,  узнать некоторые  слова перед поездкой в Германию или перед тем, как пытаться поговорить с какими-нибудь немцами.
— прежде всего, важны простые слова,  такие как “да”, “нет”, “пожалуйста”, “спасибо”, и цифры  от 1 до 30.
— дальше  двигайтесь к основным конструкциям, как “я есть” (Ich bin), “Вы есть” (Du bist), “он/она есть” (Er/Sie ist) и т. д.

3
Изучите основные конструкции предложения. Получите базовое представление о том, как составить предложение. Это будет  несложно, так как в этом немецкий очень похож на английский язык. Есть небольшие различия, но Вы можете выучить что-то сейчас, а  более сложные  потом.
—  немцы  будут в состоянии понять, что Вы пытаетесь сказать, даже если порядок слов у Вас будет неправильный. Произношение  гораздо важнее для понимания, так что больше заботьтесь о нем,  особенно в начале.

Часть 2

Продолжить изучение


1
Учите существительные.  Когда Вы усвоите,  как использовать язык, Вы захотите начать учить слова. Попробуйте начать с самых  необходимых существительных, называющих  вещи, которые Вы видите и используете каждый день.
— существительные изменяются по падежам и числам, могут быть разного рода. Узнайте, как все это  влияет на существительные,  в то же время  увеличивайте свой словарный запас.
— существительные, с которых следует  начать: cлова, обозначающие пищу  и питание, объекты, которые Вы найдете в  доме, важные места в  городе, и люди, с  которыми Вам, может быть, понадобится поговорить или найти (такие как врач, полицейский и т. д.).

Учите глаголы. Вы также захотите узнать ключевые глаголы. Это даст всем тем существительным, которые Вы  узнали,  возможность что-то сделать! Немецкие глаголы спрягаются. Вам нужно изучить систему спряжения,  пока Вы расширяете свой словарный запас.
Изучайте  самые простые глаголы: бегать, ходить, прыгать, останавливаться, падать, быть, иметь, сказать, делать, получить и т. д. Они будут наиболее полезны в начале, и их проще произносить, чем более сложные слова.

3
Изучите прилагательные. Выучив некоторые прилагательные, Вы можете сделать Ваши предложения более сложными. Прилагательные тоже изменяются по падежам, поэтому убедитесь, что Вы понимаете основные принципы системы склонения прилагательных.

4
Чтение. Пока Вы учите  слова, постарайтесь читать. Это даст Вам возможность тренироваться, а также необходимость искать  значение слов, которые Вы не знаете. Читайте самые простые книжки — детские, так Вам  будет проще понимать прочитанное,  на начальном этапе изучения языка.

5
Смотреть фильмы. Смотрите фильмы с субтитрами. Это позволит Вам наслаждаться фильмом и привыкать к тому, как язык звучит. Когда Вы смотрите фильм, Вы можете повторять слова и фразы за актерами. Это хороший способ пополнить Ваш словарный запас. Попробуйте обратить внимание на то, как перевод соответствует тому, что говорят на экране.
 

Часть 3

Углубленное изучение


1
Берите  уроки для  продвинутых студентов. По мере расширения  Ваших знаний, Вы захотите пойти  на занятия, которые соответствуют уровню,  на котором Вы находитесь. На курсах  Вас познакомят с более сложными аспектами языка. Также можно пройти онлайн-обучение в  надежных школах немецкого языка, таких, как институт Гете.

2
Попробуйте учиться в Германии. Немецкое государство всячески поощряет культурный обмен, и есть много возможностей,  учиться там. Живя в Германии,  Вы разовьёте ваши языковые способности лучше, чем где-либо еще, так как  сможете  погрузиться в атмосферу языка и увидите, как он используется в реальной жизни.
— Вы можете поехать в Германию по обмену, организованному вашей школой или университетом, или же Вы можете обратиться в университет или колледж в Германии. Студенческая виза  позволит Вам жить в стране, и обучение будет намного дешевле, чем во многих других местах. Вы, может быть, захотите  устроиться на работу. Если Вы достаточно молоды, можно  работать в качестве  помощника по хозяйству (или няни). Англоязычные няни очень востребованы в Германии.

3
Заведите немецкого  друга. С  немецким  другом можно общаться  по-немецки, получать советы  по произношению и грамматике, учить новые слова, а также знакомиться  с культурой. Вы можете переписываться с ним в интернете,  звонить по Skype, или попробовать найти  немцев, живущих в Вашем городе (например, студентов университета).

4
 Читайте больше. Читайте все, что попадёт Вам в  руки. Попробуйте прочитать что-то на  более сложное,  чтобы проверить свой словарный запас. Вы можете использовать любые  источники, но лучше те, которые имеют хорошую грамматику и орфографию. Это поможет Вам выучить язык правильно.
— Вы можете читать онлайн  версии немецких газет и журналов.  Например: Die Zeit, Frankfurter Rundschau, или  Der Spiegel (который  предлагает более простое чтение).

5
Смотрите фильмы без субтитров. Это заставит Вас, попытаться понять речь актеров без опоры на перевод. Вы не сможете понять  всё, но со временем Вы будете узнавать все больше и больше. Это может быть отличным способом, пополнить  Ваш словарный запас специальными словами,  так как Вы получите возможность,  услышать то, о чем не говорят  в повседневной жизни.

6
Пишите. Неважно, что Вы пишите, просто пишите. Письмо  требует достаточно  приличного понимания языка и грамматики, но это поможет Вам научиться быстрее и чувствовать себя  более комфортно в языковой среде. Если это  вообще возможно, попробуйте найти носителя немецкого языка, чтобы  он читал то, что Вы пишете, и отвечал бы Вам.
—  Вы можете писать письма, дневник, рецензии  на фильмы или что-нибудь еще, что придет  Вам в голову.

АКЦЕНТ — Центр иностранных языков
Все права защищены. При копировании материалов сайта, пожалуйста, обязательно укажите наш ресурс — www.accent-center.ru 

Учить немецкий | Rosetta Stone®

Наша первая остановка на пути изучения языков — это немецкий алфавит, который состоит из 26 букв, аналогичных английскому алфавиту, плюс символы ä, ö, ü и ß. Кроме того, в немецком языке есть звуки, которых нет в английском. Давайте посмотрим на некоторые из наиболее сложных звуков.

На немецком языке ch звучит как шипение, которое может издать кошка такими словами, как

.
  • ich = I
  • mich = я / я
  • licht = светлый

В таких словах, как Buch (книга) и Bach (поток), это звучит как шотландское произношение «ch» в Лох-Нессе.Хотя scharfes S, ß выглядят хитро, вы можете издать звук как «сс».

Следующие три буквы можно заменить на знакомые звуки английских букв. Запоминание этих перестановок букв поначалу кажется трудным, но, поскольку звуки вам уже знакомы, требуется лишь немного решимости и практики. Немецкий j звучит как английский y, немецкий w звучит как английский v, а немецкий v звучит как английский f.

Гласные, которые в немецком языке не делятся с английским, — это ä, ö и ü.Эти гласные появляются с двумя точками над ними. Эти двойные точки называются умляутами и обозначают особые гласные звуки. Некоторые звучат как английские гласные, но другие произношения усвоить сложнее; давайте попробуем разбить их вместе.

ä звучит как звук короткого е в английском языке, например, в слове «бет» или в слове fällen (fêl-en) (валить [дерево]). Звук ö создается путем образования гласной «е», как в «она» (без звука «р»), с округленными вперед губами schön (шерн) (красивый). Звук ü производится из звука «ох», как в слове «заманить», только с поджатыми губами, как в слове «тюр» (дверь).Безусловно, лучший способ понять, как правильно произносить эти сложные гласные, — это попрактиковаться и получить отзывы от носителей языка.

Как правило, после отработки звуков алфавита мы советуем изучающим язык перейти к произношению, но в случае немецкого языка нам нужно будет немного поработать с грамматикой, прежде чем начать. Вам не нужно изучать каждое правило, но вам нужно знать базовые конструкции, такие как шесть времен и четыре падежа, а также пять различных версий «того», которые меняются в зависимости от пола, падежа и числа.

Иммерсивный подход

Rosetta Stone сочетает в себе изучение лексики с реальными ситуациями, что способствует лучшему контекстному пониманию ключевых немецких фраз. Как и в большинстве других дел, здесь нет никаких реальных ярлыков, но, объединив индивидуальную практику в отмеченном наградами мобильном приложении Rosetta Stone и практикуясь с другими изучающими язык в онлайн-сообществе Rosetta Stone, вы можете контролировать свой прогресс и ускорять ваше обучение.

Учите немецкий: A U.S. News Guide | Образование

Германия может многое предложить. Помимо четвертой по величине экономики в мире и более 25000 замков и 5500 сортов пива, Германия подарила нам печатный станок, MP3-файлы, непереводимые, но описательные слова, такие как злорадство и многое другое.

(Getty Images)

Прожив пару лет в Германии, я испытываю нежность и глубокое уважение к немецкому народу. Изучение языка временами было сложной задачей, но это было ключом к пониманию культуры, искусства и истории страны, некоторые из которых легли в основу многих вещей, которыми мы наслаждаемся в современной жизни.

Зачем учить немецкий?

Немецкий язык является официальным языком в шести европейских странах: Германии, Австрии, Бельгии, Швейцарии, Люксембурге и Лихтенштейне. Согласно Deutschland.de, онлайн-изданию, освещающему Германию для зарубежной аудитории, в общей сложности 130 миллионов человек говорят на немецком как на основном или дополнительном языке.

Но зачем учить немецкий, если вы не живете в стране, где на нем обычно говорят? Вот несколько причин:

  • Его место в мировой экономике. Германия имеет крупнейшую экономику в Европейском союзе и является третьим по величине экспортером в мире после Китая и США. Многие известные компании в США базируются в Германии, в том числе BMW, Mercedes, Volkswagen, Aldi, Deutsche Bank. и Байер. По словам Вилли Брандта, бывшего канцлера Западной Германии: «Если я продаю вам, я говорю на вашем языке. Если я покупаю, dann müssen Sie Deutsch sprechen (значит, вы должны говорить по-немецки) ».
  • Туризм. Германия — отличное место для посещения в любое время года.Хотите ли вы посетить Октоберфест, рождественские ярмарки, замки на Рейне или Эльбе или немецкую кухню и пиво, понимание языка сделает вашу поездку намного проще.
  • Немецкая культура и ее влияние на западную цивилизацию. История Германии была колыбелью многих вещей, которые сейчас являются ключевыми элементами западной цивилизации. Это включает в себя философию (Фридрих Ницше и Иммануил Кант), литературу (Иоганн Вольфганг фон Гете и Герман Гессе), науку (Альберт Эйнштейн и Макс Планк) и музыку (Иоганн Себастьян Бах, Людвиг ван Бетховен, Иоганнес Брамс и многие другие).
  • Немецкое влияние в Америке. Согласно опросу американского сообщества 2019 года, более 40 миллионов американцев заявляют о немецком происхождении. Это делает его второй по величине группой предков после британцев. Ранние немецкие иммигранты принесли традиции елки и фигурки Санта-Клауса. Среди известных немецких американцев — бывший президент Дуайт Д. Эйзенхауэр, писатель Джон Стейнбек, певица и актриса Марлен Дитрих и предприниматель Леви Стросс.
Название курса
Провайдер

Бесплатно для базового уровня; 6 долларов.99 в месяц для Plus, после пробного периода

Стоимость
Уровень квалификации
Подробнее
Название курса
Провайдер

От 11,99 долларов США в месяц в течение трех месяцев до 299 долларов США на всю жизнь плюс подписка

Стоимость
Уровень квалификации
Узнать больше

Трудно ли учить немецкий?

Как и многие другие языки, немецкий язык имеет некоторые общие стереотипы.Автор Марк Твен однажды написал эссе под названием «Ужасный немецкий язык», в котором высмеял немецкую грамматику, структуру предложений и спряжение.

В одном отрывке он написал: «У каждого существительного есть род, и в распределении нет смысла или системы; так что пол каждого нужно выучить отдельно и наизусть … По-немецки у барышни нет пола, а у репы есть. Подумайте, какое чрезмерное почтение проявляется к репе и какое бессердечное неуважение к девушке ».

Немецкий язык обвиняют в том, что он грубый или жесткий, хотя у вас не сложится такого впечатления, если вы будете разговаривать с немцами в повседневной жизни.

Более того, немецкий — не единственный язык с определенными особенностями. Например, в английском языке вам нужно научить своих детей тому, что «купил» — это прошедшее время от «купить», а не «купил». И хотя «коробки» во множественном числе означает «ящик», мы не можем сказать то же самое о множественном числе «бык».

Итак, насколько сложно выучить немецкий язык? К счастью, это не так сложно, как вы думаете. Институт дипломатической службы классифицирует немецкий как более сложный для изучения, чем, скажем, испанский, итальянский или голландский, но более легкий, чем большинство других языков в мире.

«Для носителей английского языка это довольно просто, — говорит Тереза ​​Белл, доцент кафедры немецкого и русского языков в Университете Бригама Янга. «Но для людей, пришедших из другого алфавита, совершенно другого лингвистического языка, это может быть действительно сложно».

Однако есть некоторые сложные аспекты изучения немецкого языка, особенно в структуре предложений немецкого языка:

  • Порядок слов. « человек, говорящих на немецком языке, могут поставить практически все что угодно в начале предложения», — говорит Дэниел Вальтер, доцент кафедры немецкого языка и лингвистики Оксфордского колледжа Университета Эмори.Например, вы можете сказать: «Вчера я говорил с мамой» или «С моей матерью я говорил вчера». «» Знание, почему вы хотите изменить то, с чего вы хотите начать предложение, и убедиться, что вы не предполагаете, что первое, что вы слышите или читаете, является предметом, жизненно важно для понимания, — добавляет Уолтер.
  • Модальные глаголы. Определенные глаголы, называемые модальными глаголами, завершают основной глагол в предложении. Например, если бы вы сказали: «Я бы хотел навестить свою дочь», вы бы сказали «ich möchte meine Tochter besuchen», что буквально переводится как «Я хотел бы навестить мою дочь».”
  • Разделимые глаголы. У некоторых глаголов есть префикс, который отделяется от остальной части глагола в предложении. Твен привел в пример слово «abreisen», что означает «уходить». Если бы вы хотели сказать: «Он ушел», вы бы сказали: «Er reiste ab». Кроме того, некоторые префиксы глаголов не разделяются, а другие могут быть и тем, и другим, в зависимости от определения слова.
  • Немецкие статьи, случаи и спряжение. Эти аспекты могут быть самыми сложными для людей, надеющихся выучить язык.«В немецком языке есть грамматическая гендерная система, и она усложняется, потому что в нем также есть система обозначений падежа», — говорит Вальтер. В языке «есть 16 комбинаций слова« the », и многие из них выглядят одинаково, но имеют разные значения». Хотя есть некоторые правила, которые помогут вам определить, к какому роду принадлежат определенные слова, вам придется запомнить многие. Наконец, спряжение глаголов в немецком языке варьируется в зависимости от подлежащего, времени и настроения предложения.
  • Немецкие диалекты. В немецком языке есть 16 региональных диалектных групп, каждая из которых имеет свой способ произнести определенные слова или даже целые предложения.По правде говоря, некоторым немцам может быть трудно понять друг друга, если они приехали из разных регионов. Однако, если вам станет легче, то только в США почти вдвое больше диалектов английского языка. И большинство немцев могут говорить на так называемом верхненемецком языке, который является стандартизированной версией языка.

Это не единственные сложные аспекты немецкого языка, но они могут быть самыми сложными. Однако даже с учетом этих различий изучение немецкого языка может оказаться не таким сложным, как вы думаете.

Фактически, в вашем словаре уже есть немецкие слова, включая Auto, Kindergarten, Gesundheit, Land, Arm, Finger и Moment.

Немецкоязычные люди также германизировали многие слова, знакомые англоговорящим, в том числе Couch, Telefon (телефон), Hotel, Computer и Karakter (характер). Когда вы слушаете, как кто-то говорит по-немецки или читаете текст на немецком, эти слова могут дать вам контекст и помочь улучшить ваши навыки понимания.

Немецкий также является фонетическим языком — в гораздо большей степени, чем английский, — это означает, что слова почти всегда звучат именно так, как они написаны.И это относительно систематично, а это значит, что после того, как вы усвоите правила, выучить язык будет относительно легко.

Лучший способ выучить немецкий

Как и любой другой язык, самый быстрый и лучший способ выучить немецкий — это полное погружение в языковую среду, предпочтительно через проживание в немецкоязычной стране.

Если это невозможно, воспользуйтесь другими вариантами:

  • Изучите основы. Основу немецкого языка составляют его словарный запас, глаголы (и их сопряженные формы), структура предложений и грамматические правила.Придерживайтесь верхненемецкого языка и создайте фундамент, изучая основные правила языка. «Когда вы в конечном итоге разговариваете с кем-то, кто говорит на другом диалекте, — говорит Белл, — спросите на самом приятном и приятном немецком языке:« Не могли бы вы говорить на верхненемецком? », Пока не привыкнете к нему».
  • Выучите и запомните немецкие идиомы. Немцы используют множество идиом в повседневной речи, и они часто теряют смысл, если вы переводите их напрямую. Например, там, где мы говорим «скрестите пальцы», немцы скажут «Drücken Sie die Daumen», что буквально означает «нажать большими пальцами».«Знакомство с немецкими идиомами будет иметь большое значение с точки зрения понимания.
  • Практика разговорного немецкого. Найдите носителей языка, с которыми вы сможете практиковать свой немецкий. Они могут попытаться говорить по-английски, чтобы вам было легче, но настаивают на использовании немецкого, чтобы улучшить ваши разговорные навыки и понимание прочитанного. Кроме того, не бойтесь ошибаться, — говорит Уолтер. «Вначале важнее быть понятым, чем пытаться быть идеальным», — добавляет он.«Чем больше вы говорите, тем лучше у вас получится».
  • Выучите немецкое произношение. По большей части произношение в немецком языке не сильно отличается от английского. Однако некоторые буквы отличаются. Например, гортанное «р» происходит от язычка, а не от кончика языка, как в испанском языке. Немецкие умляуты над некоторыми гласными — ä, ö и ü — тоже поначалу доставляют нелегко. Повторите, как на них говорят немцы, чтобы освоить их.
  • Практика чтения и письма. Помимо общения с немцами, планируйте писать, чтобы практиковать другие формы общения. Также ищите возможности читать немецкие веб-сайты, книги, газеты и журналы.
  • Смотрите немецкие СМИ. Просмотр немецких фильмов и телешоу поможет вам понять, как говорят немцы, и подражать их грамматике. «Попробуйте сначала с субтитрами на английском языке, затем с субтитрами на немецком языке, а затем без письменной помощи», — говорит Вальтер.

По словам Белла, разговорная речь — самый сложный элемент в изучении немецкого языка.«Есть так много вещей, которые нужно учитывать, — добавляет она. «Вы должны уметь думать о своем акценте, своем произношении, и это одна из тех вещей, с которыми не все американцы хороши».

Учебные ресурсы немецкого языка

Вот несколько ресурсов, которые помогут вам в достижении вашей цели выучить немецкий язык:

  • Немецкие фильмы. Если есть субтитры, они подходят для всех уровней. Вы можете использовать потоковые сервисы, такие как Netflix, Hulu и Amazon Prime, или брать напрокат немецкие фильмы.
  • Немецкие телешоу. Это для всех уровней, хотя новички могут рассмотреть возможность просмотра детских шоу, чтобы пополнить свой словарный запас. Варианты включают Mobdro (бесплатно), YouTV (бесплатные платные версии с доступом к большему количеству шоу от 7 долларов в месяц) и различные приложения для немецкого телевидения от некоторых сетей, таких как ARD и ZDF (бесплатно).
  • Немецкое радио. Радио TuneIn предлагает широкий выбор немецких радиостанций на самые разные темы, и они бесплатны. Этот вариант лучше подходит для продвинутых учеников, потому что в нем нет ничего, что могло бы помочь вам перевести то, что говорится.
  • Немецкие подкасты. Еще один бесплатный ресурс, идеально подходящий для продвинутых учеников. Немецкоязычные подкасты охватывают различные темы. Есть также подкасты, которые помогут вам выучить язык, что может быть полезно для начинающих.
  • Немецкие книги. Начинающие и даже ученики среднего уровня могут использовать учебники немецкого языка, чтобы освоить основы. Самые полезные книги включают грамматику Дудена и словарь Лангеншайдта. Вы также можете читать художественные и научно-популярные книги, написанные на немецком языке, но при этом вам нужно выбирать материал в зависимости от вашего уровня способностей.Обычно за эти варианты нужно платить.
  • немецкие сайты. Бесплатные сайты, такие как Leo.org и Linguee, функционируют как онлайн-словари и могут помочь со сленгом и идиомами, включая примеры использования.
  • Онлайн-курсы немецкого языка. Вы можете выучить немецкий онлайн, пройдя курсы, соответствующие вашему уровню понимания. Такие сайты, как Deutsche Welle, DeutschAkademie и Deutsch-Lernen.com, предлагают бесплатные курсы. Тем не менее, вы можете получить более подробный опыт из платного курса, который вы можете получить с FluentU (после бесплатной пробной версии, 20-30 долларов в месяц), Goethe-Institut (групповые курсы начинаются с 350 долларов) и Babbel (начиная с по 13 долларов.95 за один месяц).
  • Приложения для изучения немецкого языка. Популярные приложения, такие как Duolingo (бесплатно, 6,99 долларов в месяц за премиум-версию после бесплатной пробной версии), Babbel, 50Languages ​​(бесплатно), Memrise (бесплатно, премиум-подписка от 7,50 долларов в месяц) и многие другие предлагают возможность изучать немецкий язык на ходу . «Duolingo представляет вещи действительно хорошо, — говорит Белл. «Я только что сделал для них несколько оценок, так что я увидел, как это работает, и они представляют глаголы — особенно глаголы — в манере, которая легко усваивается людьми.”

Сколько времени нужно, чтобы выучить немецкий язык?

Если вы хотите выучить какой-либо иностранный язык, это требует дисциплины. Количество времени, необходимое для свободного владения немецким, может варьироваться в зависимости от ваших интересов, мотивации и подхода.

По данным FSI, чтобы овладеть языком, требуется в среднем 36 недель с 900 общими учебными часами.

Тем не менее, чем веселее вы можете сделать изучение иностранного языка, тем легче и быстрее это будет происходить.Если вы хотите быстро выучить немецкий язык, лучший способ — поехать за границу и погрузиться в язык и культуру. Однако, как показано выше, есть способы выучить немецкий до бронирования билета на самолет.

Когда вы думаете о том, сколько времени вам понадобится, чтобы выучить немецкий язык, подумайте о своих целях. Например, вы можете захотеть научиться достаточно бегло, чтобы учиться за границей в немецком университете или жить в немецкоязычной стране в течение длительного периода. Или вы можете просто выучить достаточно, чтобы вести простой разговор при подготовке к поездке.

Вы сами решаете, насколько профессиональным вы хотите стать, и можете соответственно корректировать свои ожидания.

Изучайте немецкий язык с помощью онлайн-курсов и уроков

История немецкого языка

Немецкий язык сформировал многие из наших современных языковых конструкций. Германия имеет долгую историю мирового влияния, и немецкие слова нашли свое отражение в других языках, таких как английский. Это германское влияние значительно. Сегодня Германия — мировая держава, которую в настоящее время возглавляет Ангела Меркель, и оказывает влияние на мировую арену через лидерство в Европейском Союзе.Германия и Соединенные Штаты дружественны в политическом и экономическом отношении, открывая для лидеров бизнеса возможности в стране через общий язык.

Зачем учить немецкий

Более 100 миллионов человек во всем мире говорят на немецком языке как носители языка, и это второй по распространенности германский язык после английского. Изучение немецкого языка открывает вам возможности для ведения бизнеса в таких странах, как Германия, Австрия и Швейцария, а также в других регионах мира, где немецкий является официальным языком.Даже в некоторых неожиданных местах, таких как Италия и Польша, есть секторы немецких диалектов, и немецкие иммигранты оказали глубокое влияние на Соединенные Штаты. Курсы немецкого языка дают вам не только умственную стимуляцию изучения нового языка, но и возможность наладить деловые и личные отношения с носителями немецкого языка. EdX.org предлагает курсы, разработанные в сотрудничестве с ведущими учреждениями, в которых могут участвовать студенты из любой точки мира.

Курсы немецкого языка и сертификаты

Вы можете пройти различные курсы, чтобы узнать о немецкой культуре и истории, в том числе курс немецкой оперы из Дартмута.Вы откроете для себя красоту немецкой оперы и поймете композиторов и влиятельных лиц этого ремесла. Одна из лучших вещей, которые могут сделать изучающие язык, — это полностью погрузиться в сам язык. EdX предлагает курсы, полностью читаемые на стандартном немецком языке, так что студенты могут развить беглость и понимание в реальных условиях. Вы можете пройти курс немецкого языка по разным предметам, в том числе связанным с бизнесом.

Расширьте свой мир с немецким языком

Планируете ли вы поездку в Лихтенштейн или не уверены в разнице между немецким пивом и IPA, edX может помочь во всем разобраться.Эти курсы доступны для вас, где бы вы ни находились, и содержат рекомендации по всему, от простой немецкой грамматики до всей прекрасной культуры и истории, которые может предложить страна. Изучение нового языка может открыть для вас мир, от деловых возможностей до личных отношений. Это полезно для вашего мозга и может соединить вас с путями, которые вы, возможно, не прошли бы без вашего второго языка. Позвольте edX стать частью вашего путешествия, и вы не пожалеете об этом.

Учить немецкий | Советы и хитрости

10 веских причин выучить немецкий

Вот 10 действительно веских причин, почему вы должны выучить немецкий язык, и, поверьте, это лишь некоторые из них! Во время пребывания в Германии это может помочь вам во многих отношениях

1.Легкость повседневной жизни

Негерманским уроженцам, живущим в Германии (даже на короткое время), потребуются языковые навыки для выполнения основных задач, таких как разговор с кассиром в банке, таксистом, врачом или администратором. Умение говорить по-немецки значительно упрощает повседневную жизнь в стране , несмотря на высокий уровень английского языка, которым владеет большинство людей в городах.

2. Основные задачи и получение помощи

Знание языка означает, что вы можете проявлять инициативу в абсолютно важных сферах жизни в Германии. С базовым немецким языком (и некоторым специфическим словарным запасом) вам не понадобится переводчик при выполнении необходимых задач , таких как регистрация вашего адреса ( Anmelden ) в мэрии ( Bürgeramt ) или подача заявления на продление визы.

3. Возможность выражать себя социально

Чтобы завязать дружеские отношения и получить удовольствие от общественной жизни в Германии, очень полезно уметь говорить на этом языке — не каждому немецкому уроженцу будет комфортно общаться на другом языке, кроме немецкого.

4. Культурная идентичность

Возможность говорить на языке страны, в которой вы живете и работаете, в создает чувство принадлежности . Важно чувствовать себя интегрированным в свой новый дом, сколько бы вы ни хотели в нем оставаться.

5. Высшие учебные заведения

Умение говорить, читать и писать по-немецки на определенном уровне означает, что вы можете учиться в Германии . Официально в Германии нет платы за обучение для получения степени бакалавра (государственные университеты), и в стране находятся некоторые из ведущих учебных заведений в мире.Узнайте больше на нашей странице немецких университетов.

6. Путешествие по ЕС

Немецкий язык является наиболее распространенным языком в Центральной Европе и странах ЕС наряду с английским. Это означает, что вы можете общаться с людьми разных национальностей из разных стран Европы.

7. Экономика Германии

Немецкая экономика процветает. Если вы хотите воспользоваться этим и создать новый бизнес в Германии или связать с бизнес-возможностями в стране, важно иметь возможность свободно говорить на этом языке, если вы не хотите полагаться на немецкоязычного партнера.

8. Как найти второй Интернет

На этот раз на немецком языке. Загородный домен Германии (.de) является одним из ведущих игроков в нашем интернет-мире.

9. Профессиональные возможности

Германия является крупнейшим европейским торговым партнером США, экспортирующим автомобили, металлы и химические продукты, и многие немецкие компании имеют глобальный охват . Умение говорить на языке, начинать и поддерживать деловые отношения с немецкими бизнесменами может оказаться прибыльным, если вы хотите профессионально преуспеть в стране и за ее пределами.

10. Доступ к высокой культуре

Немецкий язык является языком некоторых из самых заметных культурных произведений всех времен, включая произведения Гете, Баха, Моцарта, Дюрренматта и Кафки. Умение понять эти произведения на оригинальном немецком языке может значительно углубить ваше понимание культуры из них, и это очень приятно.

Где изучать немецкий язык — Федеральное министерство иностранных дел

Изучение немецкого языка? Для этого есть приложение!


Возможностей для изучения немецкого языка еще никогда не было так много и разнообразно! Собираетесь ли вы записать своего ребенка в одну из пяти немецких школ за рубежом (Deutsche Auslandsschulen) в США; найдите поблизости субботнюю школу или летнюю школу ; получить обзор интернет-ресурсов, доступных ; или обратитесь в местный Goethe-Institut — мы здесь, чтобы помочь!

Goethe-Institut в США

Goethe-Institut — культурный институт Федеративной Республики Германии с глобальным охватом.Он способствует изучению немецкого языка за рубежом и способствует международному культурному сотрудничеству. Он дает исчерпывающую картину Германии, предоставляя информацию о культурной, социальной и политической жизни Германии.

Goethe-Institut в США

Шесть отделений Goethe-Institut в США (Бостон, Чикаго, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Сан-Франциско и Вашингтон, округ Колумбия) предлагают широкий спектр языковых курсов. Кроме того, у GI есть сеть аффилированных культурных учреждений и центров тестирования в США.GI имеет более чем 50-летний опыт преподавания немецкого языка как иностранного, подготовки учителей и разработки учебных программ, экзаменов и учебных материалов.

Goethe-Institut Boston

Goethe-Institut Chicago

Goethe-Institut Los Angeles

Goethe-Institut New York

Goethe-Institut San Francisco

Goethe-Institut Washington3

Language School 9000 9000 Школа немецкого языка 9000 Конференция школ немецкого языка (GLSC) — это национальная зонтичная организация частных школ немецкого языка в США.Входящие в его состав школы, которые работают в основном по субботам, обслуживают детей от дошкольного до старшего школьного возраста и взрослых. Посетите веб-сайт GLSC, чтобы найти школу рядом с вами, узнать о летних программах для детей и взрослых, а также узнать больше об организации и ее истории. Основанная в 1977 году в Нью-Йорке, GLSC выросла с пяти членов школы-учредителя до более чем 40 школ немецкого языка и школьных кластеров на сегодняшний день.


Конференция школ немецкого языка

Список школ немецкого языка

Ищете немецкую школу или школу, предлагающую опыт погружения в немецкий? Соответствуя разнообразию Bildungslandschaft или образовательного ландшафта Соединенных Штатов, существует широкий выбор школ, из которых можно выбирать.К счастью, AATG составил доступную для поиска базу данных школ немецкого языка, включая пять deutsche Auslandsschulen , государственные чартерные школы с погружением, обычные общественные школы с погружением, DANK Schulen и независимые школы с погружением, где преподают немецкий язык. Также есть объяснение различных типов школ.

Список школ немецкого языка

Учите немецкий онлайн с Deutsche Welle!


Немецкая международная телекомпания Deutsche Welle (DW) предлагает на своем портале «Deutsch lernen» множество бесплатных мультимедийных ресурсов для изучения языков — так что вы можете начать изучать немецкий язык или развить более продвинутые языковые навыки в любом месте!

Deutsche Welle: Учите немецкий

Летние школы немецкого языка в США


Летние школы немецкого языка в США предлагают программы продолжительностью от одной до семи недель для студентов и аспирантов, преподавателей и профессоров, а также изучающих языки в целом .Помимо языковых и литературных курсов, некоторые школы предлагают семинары для учителей, программы магистратуры по германистике и магистерские программы магистратуры. программы. Слушатели, успешно завершившие курсовую работу, имеют право на получение зачетных единиц для повышения квалификации учителей или получения языкового сертификата Goethe-Institut в соответствии с их уровнем владения языком.

Все летние программы, связанные с аккредитованными колледжами и университетами, преподаются инструкторами, продемонстрировавшими выдающийся опыт в своей конкретной дисциплине.Летние школы позволяют полностью погрузиться в атмосферу и предлагают широкий спектр внеклассных мероприятий, таких как чтения и рафтинг, фильмы и бранчи по выходным, а также театральные мастерские и музыкальные фестивали.

Летние школы немецкого языка в США

Почему вы должны изучать немецкий

По данным Deutschland, немецкий язык является наиболее распространенным языком в Европейском союзе, поэтому он является родным для примерно 100 миллионов человек.де. Это не только официальный язык Германии, но также Австрии и Лихтенштейна, а также один из официальных языков Швейцарии, Бельгии и Люксембурга. В феврале 2018 года 15,4 миллиона человек изучали немецкий как иностранный.

В культурном отношении немецкий широко считается языком «Dichter und Denker» (писателей и мыслителей) благодаря Иоганну Вольфгангу фон Гете, Канту, Марксу, Гумбольдту и Ницше. Язык необычный, а также странно поэтичный со словами, которые невозможно перевести на другие языки, например, Schadenfreude , что означает «счастье, полученное от чужого несчастья», и составные существительные, где слова соединяются вместе, чтобы образовать новые слова, е.грамм. Handschuhe , слово «перчатки» на английском языке, но в буквальном переводе означает «обувь для рук». Одно из самых длинных немецких слов состоит из 39 букв — Rechtsschutzversicherungsgesellschaften , что означает «страховые компании, обеспечивающие юридическую защиту».

Но хотя немецкий язык является довольно техническим по своей грамматике и структуре предложений, Анетт Игель, координатор IHWO по немецкому языку, говорит, что как только эти основы усвоены, изучение языка становится удовольствием. В первой из серии « Live, Love, Languages ​​» она объясняет, почему 2018 год — интересное время для изучения немецкого языка.

Почему вы должны учить немецкий язык?

Многие люди говорят, что немецкий полезен для бизнеса, и это правда, потому что многие компании используют этот язык, и теперь — я сожалею об этом — с «Brexit», некоторые компании говорят, что они могут переехать во Франкфурт, так что было бы хорошо, если бы люди немного владели немецким языком, чтобы иметь возможность общаться с людьми там. Но дело не в этом. Немецкий язык имеет такое разнообразие языков, потому что мы говорим не только о «немецком» — есть немецкий немецкий, австрийский немецкий, швейцарский немецкий и лихтенштейнский немецкий, который называется дахл.И самое интересное — как и в Британии — в каждом регионе есть свой акцент и манера речи. Одна из забавных вещей для меня — это поездка в Турцию на каникулы и то, что кто-то из местных говорит со мной с баварским акцентом, потому что они там этому научились.

А еще есть культура и изучение того, что такое культура на самом деле. Мы должны быть очень холодными, совсем не смешными — я слышал это много раз. Один из моих студентов однажды сказал мне: «Ты уверен, что ты немец, потому что ты действительно можешь быть довольно забавным!».Но в том-то и дело — если вы хотите узнать культуру и людей, вам нужно выучить язык. Когда люди говорят на английском языке с вами — носителем английского языка — и английский не является их родным языком, у них может не быть средств, чтобы выразить себя так, как они обычно это делали бы. Возможно, они не звучат забавно, а может, даже звучат грубо, потому что они не научились использовать английский так, как его используют носители английского языка. Итак, если люди будут прилагать больше усилий для изучения других языков, они будут лучше понимать людей и избавятся от некоторых стереотипов.

Действительно ли немецкий трудно выучить?

Это действительно интересное сравнение с английским. Когда вы начинаете изучать английский, это довольно просто, вы можете усвоить его и начать разговаривать с людьми — это прекрасно. Но когда вы изучаете немецкий, вы думаете: «Я никогда этого не выучу… Я никогда не смогу сказать одно прямое предложение на этом языке… Я никогда не смогу общаться», потому что вначале это очень сложно, и вам нужно выучить много грамматики, потому что в противном случае вы можете сделать действительно странные ошибки.Но в этом разница с английским. Чем дольше вы его изучаете, тем сложнее становится английский. Внезапно вы узнаете, что существует множество исключений, и это не работает так, как вы изначально думали, и это действительно сложно. Но с немецким, когда вы понимаете основы, владеете грамматикой и раскладкой языка, выучить его становится действительно легко. Возможно, вас оттолкнет длина слов, но на самом деле в Германии есть довольно хороший способ обучения молодых учеников, и каждый слог имеет свой цвет — красный, синий, красный, синий, красный, синий — так что с очень длинное слово, вы можете увидеть, сколько в нем слогов и как его произносить.Я знаю, что некоторые слова выглядят просто неудобно, так как вы можете сделать их очень и очень длинными, расширив их!

Хороший ли немецкий язык для изучения в 2018 году?

Да, я бы так сказал. Тем более, что вы можете использовать его не в одной стране, а в нескольких странах. Должен сказать, я был в других странах и пробовал английский, потом пробовал немецкий, и оба языка работают — даже в Малайзии, например! Я сидел где-то и обедал в маленьком уличном киоске. Кто-то посмотрел на меня и сказал: «Откуда ты?» Я сказал, что из Германии (мы говорили по-английски).Затем в следующий момент он сказал: «О, как здорово, я люблю говорить по-немецки!», И его немецкий был намного лучше, чем его английский. Итак, у нас был очень долгий разговор, и я увидел, как много немецкого используется за границей. Если вы раньше говорили по-французски, то можете заметить, что в некоторых ситуациях сейчас преобладает немецкий, так что сейчас интересное время для языка.

Где я могу выучить немецкий в International House?

International House имеет три школ обучения за рубежом , где вы можете изучать немецкий язык в Берлин , Фрайбург и Гейдельберг .Узнайте больше о культуре Германии здесь .

Студенты также могут изучать немецкий язык на дому в различных местах по всему миру !

языковой курс в App Store

Учите немецкий, практикуя 5 минут в день. Mondly — это быстрое решение, которое научит вас основным немецким словам и немецким фразам для разговора, как разговорник.

С Mondly вы можете БЕСПЛАТНО изучать немецкие предложения и выражения на ежедневных онлайн-уроках немецкого языка.Это приложение — эффективный способ для начинающих изучать глаголы, произношение и говорить как носители языка с ежедневной практикой.

Секретный путь к изучению языка
Помните уроки немецкого языка в школе? Вы начали с сотен базовых слов и выражений, продолжили с кучей уроков немецкой грамматики, а в конце семестра языкового курса вы с трудом могли перевести предложение или сказать «Привет!» местному жителю. Знакомо? Это традиционный способ выучить язык.Но это не самый быстрый и не самый эффективный способ.
Mondly использует другой подход, отличный от обычного языкового курса.

Так выглядит будущее языковых курсов
Приложение позволяет начать разговор с простого разговора между двумя людьми. Вы быстро начинаете запоминать основные слова, используете их для построения предложений и фраз, а в конце 45-минутного модуля вы можете восстановить этот разговор своим собственным голосом. Это эффективный способ выучить немецкие фразы.

Вот ключевые особенности, которые делают Mondly отличным наставником для вас:

Современное распознавание речи. Mondly умеет слушать ваши немецкие слова и фразы. Вы получите только положительный отзыв, если будете говорить по-немецки четко и правильно. Это улучшит ваше произношение.

Полезные фразы для реальных ситуаций. Запоминание сотен слов — не лучший способ выучить немецкий язык.

Учите разговорный немецкий. Если вы не планируете читать научные книги, разговор — это основная причина пройти этот бесплатный курс.Это поможет вам пополнить словарный запас немецкого языка с помощью широко используемых существительных и глаголов и четко говорить по-немецки.

Спряжение глаголов. Разговоры — это весело, но основа иностранного языка — грамматика. Если вы хотите узнать больше во время этого курса, просто коснитесь немецких глаголов и получите полное спряжение на экране, включая перевод. Это быстрее и лучше, чем словарь.

Таблица лидеров. Мы сделали обучение простым и увлекательным, так почему бы не добавить еще несколько игровых элементов, таких как счет? Посмотрите, как идут дела у ваших друзей, и соревнуйтесь с людьми со всего мира, чтобы стать лучшим учеником в семье Mondly.

Прежде чем вы это узнаете, по окончании этих уроков немецкого языка вы выучите 5000 наиболее полезных слов и фраз, и вы будете на быстром пути к изучению нового языка. Детям это тоже понравится.

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

Вам потребуется подписка, чтобы получить доступ ко всем курсам и функциям этого приложения.

Варианты подписки:
— Подписка на один месяц за 9,99 долларов США (или эквивалент в местной валюте), автоматически продлевается до отмены.
— Подписка на один год за 47,99 долларов США (или эквивалент в местной валюте), автоматически продлевается до отмены.

Ваша подписка будет автоматически продлеваться, если автоматическое продление не будет отключено по крайней мере за 24 часа до окончания текущего периода оплаты.

С вашей учетной записи iTunes будет автоматически взиматься плата за продление по той же цене в течение 24 часов до окончания текущего периода оплаты, если вы не измените настройки подписки в настройках своей учетной записи.
Оплата будет снята с учетной записи iTunes при подтверждении покупки.
Любая неиспользованная часть бесплатного пробного периода, если таковая предлагается, будет аннулирована, когда пользователь приобретает подписку на эту публикацию, если это применимо.
После покупки вы можете управлять своими подписками в настройках учетной записи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *