Интересная переписка: 18 переписок парней с девушками, которые читаешь как увлекательный роман / AdMe

Содержание

7 секретов эмоциональной переписки в iMessage — Блог re:Store Digest

В iOS 11 переписку в iMessage можно сделать более выразительной и эмоциональной. Для этого мы рекомендуем использовать эффекты, анимации, приложения и другие возможности.

1. Отправляйте сообщения с эффектами

Выразительные эффекты iMessage позволят сделать отправку и получение сообщений более динамичными и передать полный спектр необходимых эмоций.

Шаг 1. Откройте «Сообщения».

Шаг 2. Создайте новый диалог или перейдите к уже существующему.

Шаг 3. Напишите сообщение или добавьте фотографию, а затем нажмите и удерживайте значок отправки сообщения.

Шаг 4. Выберите один из эффектов, которые вы хотите использовать:

Шаг 5. Отправьте сообщение.

Чтобы повторно воспроизвести эффект для сообщения, нажмите под ним кнопку с изображением круговой стрелки.

Обратите внимание: если вы не получаете эффекты сообщений, проверьте выключен ли параметр «Уменьшение движения» в «Настройки» > «Основные» > «Универсальный доступ».

2. Используйте полноэкранные эффекты

Полноэкранные эффекты позволяют «оживить» экран с помощью конфетти, лазера, прожектора и других эффектов. Чтобы отправить полноэкранный эффект, выполните следующие действия.

Шаг 1. Откройте «Сообщения».

Шаг 2. Создайте новый диалог или перейдите к уже существующему.

Шаг 3. Напишите сообщение или добавьте фотографию, а затем нажмите и удерживайте значок отправки сообщения.

Шаг 4. Перейдите в меню «Экран» и выберите один из эффектов, которые вы хотите использовать с помощью горизонтальных смахиваний:

Шаг 5. Отправьте сообщение.

Чтобы повторно воспроизвести эффект для сообщения, нажмите под ним кнопку с изображением круговой стрелки.

Обратите внимание: если вы не получаете эффекты сообщений, проверьте, выключен ли параметр «Уменьшение движения» в «Настройки» > «Основные» > «Универсальный доступ».

3. Оценивайте сообщения выражениями

В переписке вы можете быстро оценивать сообщения, используя различные выражения Tapback.

Шаг 1. Откройте «Сообщения».

Шаг 2. Создайте новый диалог или перейдите к уже существующему.

Шаг 3. Нажмите на сообщение или фотографию, которые нужно оценить, два раза.

Шаг 4. Выберите вариант реакции Tapback для отправки.

Обратите внимание: чтобы узнать, кто оставил свою реакцию на сообщение в групповом диалоге, просто нажмите на нее один раз.

4. Передавайте свои записки от руки

Любое ваше сообщение можно сделать более «живым» с помощью анимированных рукописных записок, которые предназначены для самых близких.

Шаг 1. Откройте «Сообщения».

Шаг 2. Создайте новый диалог или перейдите к уже существующему.

Шаг 3. Если используете iPhone, просто поверните его боком. Если используете iPad, нажмите кнопку с изображением фигурной линии на клавиатуре.

Шаг 4. Напишите записку или выберите один из вариантов, которые вы уже отправляли, в нижней части экрана.

Обратите внимание: такие записки можно отправлять даже владельцам iPhone и iPad на iOS 9. Но они получат их в виде простых статичных изображений.

5. Отправляйте эмоции с Digital Touch

Еще одна возможность добавить эмоции в диалоги iMessage — Digital Touch. С помощью нее можно создать интересные анимации на черном фоне.

Шаг 1. Откройте «Сообщения».

Шаг 2. Создайте новый диалог или перейдите к уже существующему.

Шаг 3. Нажмите на кнопку дополнительных приложений iMessage и выберите Digital Touch.

Шаг 4. Выберите необходимый эффект, создайте анимацию с помощью своих пальцев и отправьте сообщение.

Обратите внимание: такие записки можно отправлять даже владельцам iPhone и iPad на iOS 9. Но они получат их в виде простых статичных изображений.

6. Попробуйте приложения для iMessage

С помощью дополнительных приложений и наборов стикеров можно сделать общение в iMessage более интересным и выразительным.

Шаг 1. Откройте «Сообщения».

Шаг 2. Создайте новый диалог или перейдите к уже существующему.

Шаг 3. Нажмите на кнопку дополнительных приложений iMessage и выберите необходимую программу или набор стикеров.

Шаг 4. Произведите все необходимые манипуляции и отправьте сообщение.

Дополнительные приложения для iMessage можно загрузить с помощью App Store, в котором доступны программы, стикеры, игры и не только.

Подробнее: Как использовать меню избранных приложений iMessage в iOS 11

7. Используйте Анимодзи на iPhone X

iPhone X создает Animoji на основании вашего выражения лица. Для этого он сканирует его с помощью модуля TrueDepth.

Шаг 1. Откройте «Сообщения».

Шаг 2. Создайте новый диалог или перейдите к уже существующему.

Шаг 3. Нажмите на кнопку дополнительных приложений iMessage и выберите возможность добавления Animoji.

Шаг 4. В правой части экрана выберите один из дюжины Animoji.

Шаг 5. Посмотрите на iPhone X прямо. Чтобы начать запись, нажмите на значок с изображением красного круга. Чтобы остановить, нажмите на красный квадрат.

Длительность записи Animoji не может превышать 10 секунд.

Шаг 6. Используйте кнопку с изображением круговой стрелки для предварительного просмотра Animoji.

В данном случае вы можете выбрать другого персонажа, который будет использоваться вместе с той же записью, или удалить ее кнопкой с изображением мусорной корзины.

Шаг 7. Нажмите на кнопку синего цвета с изображением направленной вверх стрелки для отправки Animoji.

Обратите внимание: чтобы получить Animoji, достаточно любого iPhone или iPad на iOS 11, а также Mac на macOS High Sierra.

Подробнее: Как использовать Animoji на iPhone X

Деловая переписка

Мы все отправляем десятки писем каждый день, привычно разбавляя текст смайлами, или придумывая оригинальную подпись в конце, чтобы скрасить рутину деловой переписки. И если негласные правила рунета понятны каждому, то в англоязычной среде не все так очевидно. Пусть эти советы помогут вам оперативно и грамотно составить business mail.

Адресность

Заранее выясните к кому конкретно адресовано ваше сообщение (Mr/Mrs/Ms) и должность адресата (CEO, CFO, CCO) или отдел (IT, production, R&D department). Если пишите впервые, лучше начинать Dear Sir/Madam, dear All — для гпуппы адресатов.

Не люблю, когда мне пишут Mrs или Madame. Если в подписи я ставлю Elena/Helen, значит, предпочитаю именно такое обращение. Думаю, это актуально для всех участников переписки.

Структурность

Разделяйте основные месседжи как абзацами, так и вводными фразами (firstly, secondly, further on, finally, as a result, moreover, in addition). Если вопросов много, нумеруйте их. Это упростит дальнейшую коммуникацию.

Аббревиатуры, сокращения и смайлики

Если это не первичный контакт, можете разбавить мейл смайлом. CAPS не рекомендую, ровно как и LOL.

Сокращения и аббревиатуры экономят наше время. Главное — правильно их использовать. Самые распространенные формы — AOB(Any Other Business), ASAP (As Soon As Possible), FYI (For Your Information).

Оперативность

Когда возникают ситуации, требующие оперативного ответа, пишу в мессенджеры или соц.сети. На Западе это воспринимается friendly. В смс допускаются такие формы — U (You), 2 (too/to), 8 (ate), R (are), 4 (for), Y (why). Также носители языка часто заменяют звуковое сочетание символами. На заметку: l%k (look), глаголы KNO (know), CHK (check) и союзы (BCZ-because). Но это касается только чатов в мессенджерах.

Менталитет

За годы накопленного опыта у меня отработаны лайфхаки по общению с иностранцами. Немцы очень обязательны. Здесь, как правило, нет проблем ни с ответами, ни с соблюдением DL. Испанцы, итальянцы никогда не отвечают вовремя. Советую перечислять задачи по пунктам, если хотите получить четкие ответы на вопросы. Французы предпочитают мейлы на родном языке. Если пишите на английском, выбирайте международные термины и общепринятые аббревиатуры.

Финал

Мейл можно закончить официально (best regards, wishes), или менее формально (sincerely, with gratitude) – решать вам. Не забудьте указывать skype/мобильный, если цените таймменеджмент. Good Luck!

с Гончаровой, Керн, Вульф, Собаньской, Хитрово.

Переписка Александра Пушкина с дамами — лишь небольшая часть его эпистолярного наследия. Над письмами поэт трудился не менее тщательно, чем над художественными произведениями. Вспоминаем послания Пушкина к женщинам и их ответы.

Анна Керн

Надя Рушева. Пушкин и Анна Керн. Из серии «Пушкиниана». Не позднее 1969

Александр Арефьев-Богаев. Предположительно портрет Анны Керн. 1840-е

Александр Пушкин. Портрет Анны Керн. 1829

Анне Керн Александр Пушкин посвятил хрестоматийные строки «Я помню чудное мгновенье…». Поэт написал их летом 1825 года во время домашней ссылки в селе Михайловском. Тогда он часто посещал соседнее имение Тригорское — семейства Осиповых-Вульф, — где гостила и Анна Керн, супруга генерала Ермолая Керна. В Тригорском Пушкин впервые читал «Цыган».

«Я никогда не забуду того восторга, который охватил мою душу. Я была в упоении как от текучих стихов этой чудной поэмы, так и от его чтения, в котором было столько музыкальности, что я истаивала от наслаждения».

Однако дальше «упоения» поэзией чувства Анны Керн к поэту не простирались. Тот же не скрывал своей привязанности, и, когда Керн нужно было уезжать вместе с мужем в Ригу, попросил разрешения писать ей. От их переписки осталось с десяток писем Пушкина и ни одного — Керн. Самые ранние послания содержат в основном полуироничные, полуоткровенные признания Пушкина: «Ваш приезд в Тригорское оставил во мне впечатление более глубокое и мучительное, чем-то, которое некогда произвела на меня встреча наша у Олениных… Прощайте, божественная; я бешусь и я у ваших ног». И чем дальше, тем все более шутливым становится тон.

«Вы уверяете, что я не знаю вашего характера. А какое мне до него дело? очень он мне нужен — разве у хорошеньких женщин должен быть характер? главное — это глаза, зубы, ручки и ножки — (я прибавил бы еще — сердце, — но ваша кузина очень уж затаскала это слово)».

Ветреный характер Керн не был секретом для Пушкина. В переписке с друзьями поэт называл ее «вавилонской блудницей». Тетке Анны Керн, Прасковье Осиповой, Пушкин писал, что собирается «решительно порвать с ней всякие отношения». Это поэту удалось не сразу, хотя переписка постепенно и сошла на нет. В 1827 году, когда срок Михайловской ссылки закончился, Пушкин встретился с Анной Керн уже в Петербурге. Роман возобновился и даже вышел за рамки эпистолярного: о его подробностях поэт рассказал в письмах другу Сергею Соболевскому.

Анна Вульф

Эдмон Мартен. Портрет Анны Вульф. Миниатюра. 1830-е

Александр Пушкин. Портрет Анны Николаевны Вульф, стоящей у верстового столба. 1825

Неизвестный художник. Портрет Анны Вульф. Не позднее 1835

Анна Вульф — одна из безответно влюбленных в Пушкина поклонниц. Она написала Пушкину не много писем, но все они были объемны и полны откровенного, сильного чувства. Впрочем, поэта, увлекшегося Анной Керн, они совершенно не трогали. Более того, Пушкин позволял себе грубости. В ответных письмах он исполнял роль ироничного ментора и даже гида по стилю: «Носите короткие платья, потому что у вас хорошенькие ножки, и не взбивайте волосы на височках, хотя бы это и было модно, так как у вас, к несчастью, круглое лицо». Тут же он беспощадно откровенничал по поводу своих чувств к Керн: «Каждую ночь гуляю я по саду и повторяю себе: она была здесь — камень, о который она споткнулась, лежит у меня на столе». Александр Пушкин посвятил Анне Вульф единственное стихотворение — «Я был свидетелем златой твоей весны…».

Но время протекло, настала перемена,
Ты приближаешься к сомнительной поре,
Как меньше женихов толпятся на дворе,
И тише звук похвал твой слух обворожает,
А зеркало смелей грозит и устрашает.
Что делать? утешься и смирись,
От милых прежних прав заране откажись.

Прасковья Осипова, ее мать, хотя и несколько иначе, но тоже была неравнодушна к поэту. Она старалась держать дочь подальше от Тригорского. Анна Вульф писала Пушкину: «Вчера у меня была очень бурная сцена с моей матерью из-за моего отъезда. Она сказала перед всеми моими родными, что решительно оставляет меня здесь [в Риге], что я должна остаться, и она никак не может меня взять с собою… Если бы вы знали, как я опечалена! Я право думаю, как и А. К. [Анна Керн], что она одна хочет одержать над вами победу и что она из ревности оставляет меня здесь».

Анна Вульф откровенна не только в своих признаниях, но и упреках: «Ах, Пушкин, не достойны вы любви. Я боюсь, что вы не любите меня, как должны были бы любить; вы разрываете и раните сердце, цены которому не знаете…» Девушка так и не вышла замуж и до конца дней прожила в Тригорском.

Читайте также:

Елизавета Хитрово

Петр Соколов. Портрет А.С. Пушкина. 1836. Всероссийский музей А.С. Пушкина, Санкт-Петербург

Орест Кипренский. Портрет Е.М. Хитрово. 1816-1817. Государственный музей А.С. Пушкина, Москва

Петр Соколов. Портрет Е.М. Хитрово. 1837. Государственный музей А.С. Пушкина, Санкт-Петербург

В жизни Пушкина было немало женщин, с которыми он крепко дружил. Одна из них — Елизавета Хитрово. Литературовед Леонид Гроссман считает, что со стороны последней было еще и чувство «беспредельного поклонения». Пушкин ценил Елизавету Хитрово как женщину широко образованную, умную и беззаветно преданную. Впрочем, это совмещалось у него с ироничным отношением к ее отчасти назойливой заботе. В 1826 году, после долгого пребывания в Европе, Хитрово обосновалась в Петербурге и устроила у себя салон, в котором собиралась столичная интеллектуальная элита.

«Завтра уже две недели как вы уехали, непонятно, почему вы мне не писали ни слова. Вы слишком хорошо знаете, что любовь моя к вам беспокойна и мучительна. Не в вашем благородном характере оставлять меня без вестей о себе. Запретите мне говорить о себе, но не лишайте меня счастья быть у вас на посылках».

Перед женитьбой Пушкина на Наталье Гончаровой Елизавета Хитрово предупреждала поэта: «Прозаическая сторона брака — вот чего я боюсь для вас! Я всегда думала, что гений поддерживает себя полной независимостью и развивается только в беспрерывных бедствиях, я думала, что совершенное, положительное и от постоянства несколько однообразное счастье убивает деятельность, располагает к ожирению и делает скорее добрым малым, чем великим поэтом…»

Каролина Собаньская

Петр Соколов. Портрет К.А. Собаньской. 1830-е

Орест Кипренский. Портрет А.С. Пушкина. 1827. Государственная Третьяковская галерея

Александр Пушкин. Портрет Каролины Собаньской. 1830-е

В донжуанском списке Пушкина присутствует некая NN, так называемая «утаенная любовь» поэта. По поводу ее личности у исследователей до сих пор нет единого мнения. Одна из возможных кандидатур — Каролина Собаньская, светская красавица и по совместительству агент III отделения. Александр Пушкин познакомился с ней в Киеве в 1821 году, во время Южной ссылки. Тогда поэт не упустил случая приударить за Каролиной Собаньской, но вскоре переключился на Амалию Ризнич.

Второй этап сложных отношений с Собаньской пришелся на конец 1820-х, когда дама поселилась в Петербурге. В то время Пушкин уже успел сделать предложение Гончаровой, на которое она ответила отказом. В январе 1830 года поэт записал в альбоме Собаньской «Что в имени тебе моем?..». А в феврале он собирался отправить ей письмо. Его черновик — единственный след их гипотетической переписки.

«Сегодня 9-я годовщина дня, когда я вас увидел в первый раз. Этот день был решающим в моей жизни. Чем более я об этом думаю, тем более убеждаюсь, что мое существование неразрывно связано с вашим; я рожден, чтобы любить вас и следовать за вами — всякая другая забота с моей стороны — заблуждение или безрассудство; вдали от вас меня лишь грызет мысль о счастье, которым я не сумел насытиться…»

Многие исследователи считают, что вторую, удачную, попытку посвататься к Гончаровой Пушкин сделал после того, как Собаньская ему окончательно отказала. На фоне этой безнадежной любви брак с Натальей Гончаровой стал для Пушкина чуть не компромиссом. Он писал своему приятелю Николаю Кривцову: «…я женюсь без упоения, без ребяческого очарования. Будущность является мне не в розах, но в строгой наготе своей. Горести не удивят меня: они входят в мои домашние расчеты». Литературовед Татьяна Цявловская в своих исследованиях упоминала, что Пушкин на мальчишнике, по рассказам очевидцев, был печален и рыдал, слушая цыганские романсы.

Наталья Гончарова

Александр Брюллов. Портрет Н.Н. Пушкиной. 1831-1832. Всероссийский музей А.С. Пушкина, Санкт-Петербург

Иван Макаров. Портрет Н.Н. Ланской. 1849. Музей-квартира А.С. Пушкина, Санкт-Петербург

Владимир Гау. Портрет Н.Н. Пушкиной. 1842-1843. Всероссийский музей А.С. Пушкина, Санкт-Петербург

Письма Натальи Гончаровой к Пушкину не сохранились. Однако сохранилось много писем поэта к ней. Тон их довольно скоро перешел из осторожно-учтивого — в период сватовства, — в семейно-интимный. В начале переписки Пушкина с женой они обсуждали в основном бытовые вопросы, никаких отвлеченных — литературных или политических — тем супруги в переписке практически не затрагивали. Однако в последние годы, когда Наталья Пушкина стала активнее участвовать в делах мужа, и письма стали более разнообразными по содержанию. Так, в одном из писем 1836 года поэт среди прочего сообщил жене: «Был я у Перовского, который показывал мне недоконченные картины Брюллова. Брюллов, бывший у него в плену, от него убежал и с ним поссорился. Перовский показывал мне «Взятие Рима Гензериком» (которое стоит «Последнего дня Помпеи»), приговаривая: заметь, как прекрасно подлец этот нарисовал этого всадника, мошенник такой. Как он умел, эта свинья, выразить свою канальскую, гениальную мысль, мерзавец он, бестия. Как нарисовал он эту группу, пьяница он, мошенник. Умора. Ну прощай. Целую тебя и ребят, будьте здоровы. Христос с вами». Если же судить о переписке Пушкина с женой, не углубляясь в контекст, кажется, что прогноз Элизы Хитрово — о прозаической стороне брака — сбылся. Однако письма жены всегда были для Пушкина самыми желанными посланиями. Вера Нащокина, жена близкого друга Пушкина, в московской квартире которых поэт часто гостил в последние годы жизни, вспоминала: «Надо было видеть радость и счастие поэта, когда он получал письма от жены. Он весь сиял и осыпал эти исписанные листочки бумаги поцелуями».

Переписка обитателей СИЗО попадет под двойную цензуру

У отечественных судов нет традиции выяснять истинные интересы следствия

Право гражданина на тайну переписки в тюремных реалиях реализовать трудно. Фото Юрия Тутова/PhotoXPress.ru

В Госдуму внесен законопроект, который вроде бы вводит для следователей и дознавателей запрет на цензуру переписки арестованных без санкции суда. Депутаты считают, что они защитят конфиденциальность коммуникаций обитателей СИЗО с внешним миром от «неправовой заинтересованности» правоохранителей. Однако эксперты полагают, что новация, напротив, дает тем дополнительные рычаги давления, поскольку суды скорее всего не станут отклонять ходатайства о перлюстрации или даже изъятии писем «в интересах следствия».

Авторами законопроекта о внесении изменений в закон «О содержании под стражей» выступила группа депутатов от ЛДПР. Суть их инициативы в том, чтобы разрешить органам следствия и дознания цензурировать переписку арестантов только по решению суда.

Сейчас цензурировать корреспонденцию, исходящую из СИЗО и входящую в них, могут сотрудники уголовно-исполнительной системы. У следователей такое право появляется лишь «в случае необходимости», но при этом не конкретизировано, о каких именно случаях идет речь. В результате под предлогом оперативной необходимости происходят серьезные злоупотребления.

На практике, отмечают депутаты в пояснительной записке, цензура со стороны органов предварительного расследования используется, когда, например, нужно надавить на арестанта, выбить из него признательные показания, а также затруднить общение с родственниками и юристами. Скажем, следователь вполне может запретить сотрудникам СИЗО передавать письма на волю потому, что это, мол, «мешает установлению истины» или «способствует совершению преступлений». Думцы отмечают, что такие ограничения только провоцируют арестантов на использование «запрещенных средств связи». Для «объективного и всестороннего анализа ситуации о наличии необходимости осуществления цензуры переписки подозреваемого или обвиняемого не администрацией места содержания под стражей, необходим судебный порядок принятия решения о необходимости цензуры», – указывается в пояснительной записке.

Мнения экспертов насчет этой инициативы разошлись. Скажем, есть такая точка зрения, что следователи из-за своей занятости, вероятно, действительно станут реже «фильтровать» письма арестантов. Однако есть и опасения, что в сегодняшних реалиях данная новация создаст силовикам дополнительные механизмы влияния на подследственных. При этом нельзя не учитывать практику, когда суды не просто поддерживают большинство ходатайств следователей, а часто просто копируют в своих решениях их обращения о взятии под стражу или продлении такой меры пресечения. В случае разрешения на цензуру переписки, указывает ряд экспертов, будет то же самое.

«Дополнение судебным решением существующего порядка осуществления цензуры в отношении переписки лиц, содержащихся под стражей, не нарушает, а, напротив, дополняет эту исключительно административную процедуру судебным контролем», – заметил руководитель уголовной практики BMS Law Firm Александр Иноядов. То есть это попытка исключить заведомо незаконное ограничение права на переписку, которое с учетом часто допускаемого необоснованного продления сроков следствия используется для воздействия на обвиняемых. В то же время, допустил эксперт, может оказаться и так, что вместо проверки объективных оснований для цензуры переписки суды могут свои решения просто штамповать, а значит, важно обеспечить эффективную процедуру обжалования таких решений.

По мнению адвоката Алексея Гавришева, законопроект депутатов от ЛДПР – это попытка навести порядок с цензурой корреспонденций арестантов: с одной стороны, должен осуществляться контроль, а с другой – тайна переписки охраняется Конституцией, ограничивать ее может лишь суд. При этом эксперт уверен, что в нынешнем виде инициатива останется «мертворожденной», поскольку она существенно усложняет работу следственных органов – каждое обращение в суд за разрешением предполагает сбор большого объема материалов для обоснования позиции. Как напомнил «НГ» Гавришев, вся переписка заключенных и так подвергается цензуре, «так как ряд конституционных прав таких граждан на период содержания под стражей ограничивается судом в целях обеспечения безопасности общества». Так что, считает он, это скорее попытка отдельных депутатов попиариться, создав видимость активности по гуманизации тюремного законодательства. 

Зампред КА «Корчаго и партнеры» Тимур Баязитов согласен, что на практике для обитателей СИЗО мало что изменится. А вот следователям депутаты предлагают добавить работы: «В настоящее время они и так загружены расследованием уголовных дел, так что им просто некогда будет читать переписку подозреваемых и обвиняемых». В том числе и потому, что, как указал эксперт, администрации мест содержания под стражей и сейчас могут свободно читать эти письма. И если они содержат информацию, которая не должна попасть к адресату, такого рода корреспонденцию просто отбраковывают. При этом интересная следствию информация и без какого-либо решения суда передается тюремщиками по назначению: «Легализация полученной информации осуществляется путем оформления сотрудниками места содержания под стражей материалов об оперативно-розыскных мероприятиях, которые в дальнейшем и передаются следователю или дознавателю». Как отметил председатель КА «Трепашкин и партнеры» Виктор Бородин, если сейчас со стороны следствия (дознания) был акт цензуры, его можно попытаться обжаловать в прокуратуру. При наличии же судебного акта эти действия станут бессмысленными: чиновники начнут прикрываться решением суда. К тому же в законопроекте не прописана процедура получения судебного решения. Например, нет понимания, будет ли приглашаться защитник на такое судебное заседание. Скорее всего не будет, либо это вообще будет закрытый процесс под предлогом сохранения тайны следствия, предположил Бородин. Он напомнил, что, к примеру, сегодня обитатели СИЗО имеют право на свидания дважды в месяц, однако следователи зачастую запрещают эти встречи «абсолютно немотивированно». Они злоупотребляют своим полномочием давать согласие на свидания, так что точно таких же злоупотреблений следует ожидать и по перлюстрации переписки. В руках правоохранителей это станет еще одним рычагом давления на обвиняемых, а суды по традиции будут в ста случаях из ста удовлетворять ходатайства следователей, а те, в свою очередь, станут прикрываться этими судебными актами, которые к тому же и вправду могут быть засекречены. Бородин отметил, что, несмотря на презумпцию невиновности, о которой говорится в Конституции, подследственных сегодня ограничивают во всех правах.

Все отзывы о спектакле «Толстой — Столыпин. Частная переписка» – Афиша-Театры

Артист Евгений Буслаков, удивительно похожий на молодого Юрского, представляется публике пензенским адвокатом, готовящимся к защите крестьянки, подозреваемой в зверском убийстве своего благодетеля — и признающейся в совершенном. Не веря в виновность женщины, борец за справедливость призывает разобраться с этим делом сразу два великих ума: Столыпина и Толстого. Они не заставляют ждать: бородатый лысый великан в черном — это Столыпин в исполнении Армана Хачатряна, и вылитый Джек Воробей в белых рейтузах — Захар Хунгуреев в роли Толстого. Так возникают два параллельных сюжета: интеллигентный адвокат мается с упрямой крестьянкой, а Толстой и Столыпин с азартом разглагольствуют о путях развития русского государства. И без того звучащий актуально идейный спор между великим писателем (землю — крестьянам) и великим реформатором (за закон и порядок) примеряется на современную действительность ненавязчиво, едва заметными нюансами: перебирающий бумажные письма адвокат, например, заваривает чай из пакетика, а опасающийся пуль террористов Столыпин прикрывается бронированной сумкой из кожзама. Режиссер Владимир Мирзоев — мэтр больших экранов и сцен — вообще с невероятной легкостью избегает штампов и общих мест. Он разводит актеров в непривычном для себя пространстве так, что оно становится соучастником действия: стук алюминиевой ложки по батарее задает ритм и нагнетает атмосферу, единственная дверь в гримерку снимается с петель, превращаясь в кровать, и т.д.

В структуре тяжеловесной пьесы Ольги Михайловой заключена емкая и жутковатая метафора, раскрывающая несостоятельность всякого дуализма: даны две полярные позиции (Толстой и Столыпин), два параллельных сюжета (интеллектуальная переписка и расследование убийства), два варианта ответа на вопрос о виновности крестьянки (виновна и невиновна) — и ничего из этого не сходится. С шокирующей реальностью развязки коррелирует разве что некая неозвученная позиция, несыгранный сюжет и непредложенный вариант ответа, нечто среднее между инь и ян. И все это из области аномального, чего-то неформулируемого и оттого страшного. Во всяком случае, именно эту бездну обнаруживает в тексте Мирзоев: спектакль получился о пропасти между реальностью и ее интерпретацией. Мастерски выдержав динамику всего действия на повышение, заведя персонажей в логический и эмоциональный тупик, он сводит их в тихом и почти безмолвном финале. Для «Театр.doc», привыкшего спешить с ответами на все вопросы, это безусловная победа. В первую очередь — над самим собой.

«Откат к великому могучему русскому языку нам не грозит» Почему россияне массово забыли про грамотность и перестали обращать внимание на ошибки: Книги: Культура: Lenta.ru

С тех пор как новые законы вежливости запрещают вторгаться в личное пространство человека при помощи спонтанного телефонного звонка, а письменная коммуникация стремительно вытесняет устную, кое-что изменилось и в отношении к правилам грамматики. Если раньше человек стеснялся ошибок в собственной устной и письменной речи, то теперь надлежит стесняться эти ошибки замечать у других. А если заметил — держать эту информацию при себе, чтобы не завоевать репутацию грубияна и блохолова. О том, как правила коммуникации влияют на правила грамматики, с лингвистом, профессором НИУ ВШЭ и РГГУ Максимом Кронгаузом побеседовала обозреватель «Ленты.ру» Наталья Кочеткова.

«Лента.ру»: В обиходном общении письменная речь почти вытеснила устную. Послать сообщение удобнее, быстрее, опять же дешевле. Как это может отразиться на языке при условии, что не все пишущие — филологи, а у некоторых еще в школе грамотность хромала?

Максим Кронгауз: Вы об этом говорите в будущем времени, а все уже отразилось. Вы правильно употребили слово «дешевле». Но не только в денежном смысле. Главное, что произошло за последние несколько десятилетий: рокировка устной и письменной речи в смысле их ценности. Это фундаментальная вещь, которая изменила коммуникацию и, как следствие, язык.

Максим Кронгауз

Фото: Евгений Одиноков / РИА Новости

В эпоху до интернета ценность письменной речи была значительно выше речи устной. Устная речь была обиходна — мы постоянно вступали в диалоги или, говоря совсем просто, болтали друг с другом. Конечно, если быть педантом, то можно найти примеры и более архаичных письменных разговоров. Это не переписка, потому что переписка подразумевает главным образом обмен монологами плюс некоторые вопросы. А вот перебрасывание записочками в школе во время урока — это вполне письменный разговор.

Переписка на партах, на дверях туалетов…

Кто-то в этот ряд включает и переписку на берестяных грамотах. Но примеров письменной болтовни все же немного.

Интернет эту ситуацию перевернул. В нем сразу появились зоны для болтовни. Слово «болтовня» я использую сознательно, чтобы усилить эффект, хотя слова «разговор» или «беседа» тоже бы подошли. И это привело к важным изменениям.

Во-первых, оказалось, что письменная речь к этому не очень приспособлена. Она сухая, в ней нет мимики, жестов, интонации. Мы стали ее менять под свои нужды. Самое большое достижение в этой области — смайлики. Вообще все, что происходит в интернете с письменной речью, направлено на ее оживление, на то, чтобы приспособить ее к живой беседе.

И второе — письменная речь стала терять цену. Чем больше она теснила речь устную — тем быстрее она обесценивалась. И именно тогда произошла эта рокировка. Сегодня устная коммуникация ценнее письменной. И та сложность, с которой мы договариваемся об устной беседе, показывает, насколько это свершившийся факт. Письменная речь не стоит ничего: написать сообщение мы можем легко, а позвонить, ответить на звонок, поговорить — это проблема. И это основополагающие изменения.

Видно, как главное устройство, приспособленное именно для устной речи, — телефон — почти перестало быть устройством такого применения. Он одинаково обслуживает устную и письменную речь и вообще стремится к универсальности.

Можно заметить, как изменился этикет в соцсетях. Когда-то люди стеснялись ошибок в речи. Иногда, желая унизить собеседника, оппоненты им на них специально указывали. Теперь, особенно в тематических группах, модераторы банят тех, кто поправляет топикстартеру грамматические ошибки. Получается, что вежливость и желание общаться победили грамматику. Как, с вашей точки зрения, вал неправильной письменной речи повлияет на язык в перспективе?

Вот снова вы пытаетесь затащить меня в будущее время, а все уже произошло. Мы говорим о свершившимся факте. В эпоху, когда мы стали письменно общаться, столкнулись две вещи: потребность в коммуникации и стыд за ошибку, который вдолбили нам в голову в советской школе. Сделать ошибку было очень стыдно. Было ясно, что победит что-то одно: либо мы откажемся от спонтанной коммуникации и будем писать грамотно, но мало, проверяя каждую букву; либо мы будем свободны в своей коммуникации, но утратим стыд, потому что неизбежно будем часто делать ошибки. Причем все — и безграмотные люди, и, условно говоря, филологи и лингвисты. Потому что при спонтанном общении мы себя не перепроверяем.

Я иногда потом перечитываю и правлю, если уж совсем руки за мыслью не поспели, но не всегда.

Это если есть такая возможность. Не все платформы это позволяют. В этом столкновении никакого шанса у стыда не было, потому что коммуникация нам важнее языка. И она победила.

Фото: Николай Хижняк / РИА Новости

Это связано и с категорией ценности в том числе. Когда для нас была ценнее письменная речь, мы ее культивировали. Она играла более важную роль, чем речь устная. В устной речи нам позволялись разные огрехи, мы могли говорить стилистически не очень выверенно. А письменную речь мы полировали, писали всякие упражнения вроде сочинений. К письменной речи относились как к явлению культуры, было важно, чтобы она была безупречна.

Сегодня, как я уже сказал, это перевернулось, и следить за обиходной письменной речью мы не готовы. И в этом смысле престиж грамотности неизбежно уменьшится. Может быть, не до конца, мы ведь временами видим по тому, как человек пишет, что общаться с ним не стоит. То есть мы оцениваем человека в том числе исходя из его грамотности.

То есть грамотность из нормы (не всегда достижимой, но желательной) превратится в черту речевого портрета человека?

Ну, это вы сильно полемически заострили. Смотря о какой грамотности вы говорите. Если об орфографической и пунктуационной, то да. Слово «норма» мне в этом контексте не нравится, но можно сказать, что такая грамотность перестала быть постоянно оцениваемой. Когда комментатор в соцсетях делает кому-то замечание, а его банят за бестактность — это хороший пример. Вы не должны все время оценивать чужую грамотность, не должны ловить блох, вы должны общаться.

Стала ли при этом грамотность индивидуальной характеристикой человека? Отчасти, но не обязательно. По устной и письменной речи мы, конечно, получаем информацию о человеке, особенно если мы наблюдательны. Но это не связано с тем, что грамотность перестала быть нормой. Просто отступлений стало больше, и мы их видим. Чем человек грамотнее, тем труднее оценить его особенности. Речь грамотного человека труднее поддается оцениванию, чем речь человека, допускающего ошибки. Неправильности, отклонения всегда что-то сообщают о говорящем. Они всегда информативнее, чем следование норме.

А как этот корпус свободной от правил письменной речи влияет на формальный язык? Границы ведь неизбежно должны размываться. Например, гораздо более вольным стал язык СМИ, и уж тем более блогов.

Очевидно, что как письменные, так и устные высказывания стали более свободными, потому что доступ к общественной площадке или микрофону появился у большого количества людей. Сегодня написать пост, записать подкаст или видеоролик может любой человек. Чем журналист отличается от блогера, если они рассказывают об одних и тех же новостях на примерно одну и ту же аудиторию?

Фото: Александр Петросян / «Коммерсантъ»

Это означает, что сегодня в публичном пространстве мы слышим гораздо больше неформальной речи. Не в смысле неправильной. Иногда она вполне правильная, иногда более интересная, чем речь просто грамотного журналиста. «Неформальной», то есть не стиснутой какими-то правилами, и это не обязательно правила грамматики или стилистики. Свободы в речи стало гораздо больше. И это, разумеется, влияет на речь СМИ. Журналист начинает «завидовать» блогеру и тоже говорит свободно и весело.

Впрочем, это все случилось не сейчас, а еще в 1990-е, но интернет внес большой вклад в этот процесс.

Если я себе правильно представляю процесс, то язык развивается вопреки правилам и благодаря ошибкам. «Кофе» среднего рода, «довлеть» в значении «преобладать», «твОрог», «фольгА» и прочее когда-то были неправильностями, а теперь кодифицированы как норма…

Ваша модель абсолютная. Так бывает далеко не всегда. Бывают разные тенденции. Некоторые из результатов этих тенденций признаются нормой. Кодификация языка, то есть создание литературного языка, заключается в том, что вводится понятие нормы, то есть из ряда существующих вариантов один признается правильным. Иногда второй допустимым. Новый вариант может появиться, а потом исчезнуть. Иногда он вступает в конкуренцию с нормой. А иногда ее даже побеждает.

Скажем, неумение склонять числительные — тенденция очень давняя. Предположу, что склонение числительных вызывало трудности на протяжении всей истории русского языка. Но эта тенденция не доходит до конца и к отмене склонения числительных не приводит.

Судьба разных тенденций складывается по-разному. Некоторые ошибки просто исчезают. Скажем, давно не встречал ударение пОртфель и шОфер. Возможно, эти ошибки уже ушли из языка. Я не проверял, но не удивлюсь, если это так.

И тем не менее слом языковых границ и норм — мощный уникальный катализатор развития языка. Каковы последствия?

Об интернет-среде, конечно, можно говорить как о катализаторе. Огромную роль играет скорость распространения информации. Следствием становится и скорость изменения языка. Сейчас он действительно меняется быстрее. Это совсем очевидно в лексическом смысле: появляется много новых слов, и некоторые из них так же быстро исчезают.

Появилось особое явление, которое мы называем мем. Его аналоги мы можем найти в истории словесности — крылатые выражения, клише. Но мем в интернете — особое явление именно из-за скорости существования. Есть много мемов-однодневок: срок их жизни — ну, день, ну, ладно, неделя. Жизнь языка ускорилась.

Есть еще один уникальный момент: перед нашими глазами проходит много речевых образцов, и они в среднем существенно менее грамотны, чем прежде. Потому что письменная речь, которая проходила перед глазами советского человека, испытывала воздействие редактора и корректора. Сейчас перед нами множество образцов далеко не образцовой речи, прошу прощения за каламбур. В результате зрительная память фиксирует ошибочное написание, сбивается прицел.

Фото: Олег Литвин / ТАСС

Что с этим делать? Ничего. Скажем, когда вам нужно написать дочери, где взять обед, вам что важно? Накормить ребенка или явить ей безупречный образец письменной речи? Первое, так ведь?

Отсюда принцип — писать нужно с той степенью грамотности, которая не мешает коммуникации. Так что если ничего не изменится в техническом смысле, нам не грозит в ближайшее время совершить откат к великому могучему русскому языку — языку (а точнее, нам) это просто невыгодно.

И что будет? Облегчение правил орфографии и пунктуации, например?

А все уже произошло. Уже работает принцип: лишь бы было понятно. Вы можете пропускать знаки препинания, ставить смайлики. Грамматика уже облегченная. Влияет ли это на более строгие пространства? Например, на СМИ? Отчасти влияет.

Это влияет и на то, как мы пишем в официальных ситуациях. Хотя, если я пишу научную статью, я пытаюсь держать себя в руках. Если раньше небрежность относилась к устной речи и ее трудно было перепутать с научной статьей, то сейчас это все касается письма.

Ну хорошо, давайте поговорим о явлениях совсем свежих: дистант — крайняя степень неличного общения. Какие языковые и коммуникационные вещи он заострил?

Воцарилось новое коммуникативное пространство — видеосвязь. Тимур Бекмамбетов когда-то придумал киножанр, который назвал «скринлайф». Я бы, оглядываясь на него, сказал, что появилась «скринкоммуникация», которая распространилась чрезвычайно. И правила речевого поведения и поведения во время речи отличаются от того, что было до пандемии, хотя понятно, что по видеосвязи все общались и раньше. Но не так.

Переход от очного общения к экранному содержит сложности. Понятно, что у экрана человек чувствует себя гораздо комфортнее, чем в публичном пространстве. Многократные шуточки по поводу отсутствия брюк все помнят. Человек следит не за всем телом, а только за той его частью, которую видно камере, то есть головой. Он дома, а его говорящая голова находится в публичном пространстве. Был такой фантастический фильм — «Суррогаты», в котором люди сидели дома и управляли роботами, которые, собственно, ходили на работу, на приемы, общались и жили. Так и мы отчасти превратились в говорящие головы, причесанные и накрашенные, которые в некотором смысле покинули свои тела в трениках и тапочках и отправились в публичное пространство: на совещания, на лекции и уроки и даже на вечеринки.

Фото: Aleksei Koldunov / Alamy / Diomedia

Но есть и недостатки — меньшая эмоциональность, меньшая близость. Этого тоже многим не хватает. Непонятно, что такое смотреть в глаза собеседнику, потому что невозможно смотреть в глаза человеку на экране, особенно если людей несколько. Думаю, что будет еще изучаться, как люди переходят из одного формата в другой и как будут возвращаться обратно. И насколько мы вернемся. Когда этот период полностью пройдет, мы увидим последствия в изменении коммуникации.

Скажем, до пандемии я много путешествовал по профессиональным надобностям, в месяц у меня было от двух до четырех поездок. За последний год я съездил в одну командировку — прочел публичную лекцию в Туле. Я перешел на формат удаленной коммуникации. Теперь с некоторым ужасом думаю о том, как вернусь к привычному режиму. С одной стороны, мне не хватает его. С другой — я становлюсь старше, мне многое труднее, а простота, с какой я могу выступить в любой точке мира, не вставая с домашнего кресла, — это большой соблазн. И эта проблема не только моя. Веселее общаться в жизни, но комфортнее общаться на экране.

Так что мы с этим останемся. Другое дело, что мы пока не понимаем, в каких долях. Но к старому очно-разъездному типу общения мы точно не вернемся.

Переписка Стива Джобса раскрыла устройства, которые Apple создавала, но не выпустила

Несмотря на то что Apple время от времени допускает утечки о предстоящих продуктах, высока вероятность, что большинство из них становятся достоянием общественности с санкции руководства компании. Потому что на удивление все эти сливы касаются устройств, выход которых и так был закономерностью. Хоть HomePod, хоть AirTag, хоть гарнитура дополненной реальности. А вот утечек – я имею в виду настоящие утечки, а не просто домыслы диванных аналитиков – про продукты, которые так и не вышли, как правило, не бывает. Но благодаря Epic Games у нас появилась возможность узнать о продуктах, которые были в разработке, но так и не увидели света.

Из переписки Стива Джобса с подчинёнными стало известно о нескольких невышедших устройствах Apple

Это прошло незамеченным, но в разбирательстве Epic Games против Apple по делу об удалении Fortnite из App Store судья не только вызвала бывших сотрудников Apple для дачи показаний, но и подняла даже историю их переписки.

Что будет, если Apple разрешит другие магазины приложений, кроме App Store

Так Ивонн Гонсалес Роджерс планировала выяснить, не планировали ли в Купертино изначально сделать App Store монополией, дабы не конкурировать с другими игроками рынка. Однако в поднятой из архивов переписке обнаружилась и другая интересная для всех нас информация.

MacBook Air с большим экраном

MacBook Air 15″ мог увидеть свет ещё в 2008 году, но потом Apple передумала

В переписке сотрудников Apple говорилось о том, что компания работала над созданием 15-дюймового MacBook Air. Это сообщение датировано августом 2007 года и было написано – кем бы вы думали – самим Стивом Джобсом. Он написал, что предметом предстоящего брифинга будет обсуждение перспектив и возможностей MacBook Air с диагональю дисплея 15 дюймов.

Apple изменила принцип обновления старых Apple Watch. Что изменилось

На самом деле слухи о том, что Apple планирует выпустить увеличенный MacBook Air, действительно ходили. Однако в Купертино рассматривали такую возможность ещё в 2007 году, а в народ эта информация ушла намного позже без каких-либо подробностей. Тем более что по факту релиз 15-дюймового Air так и не состоялся.

Что такое iPod Super Nano

Примерно в то же время или чуть позже Apple работала над созданием сразу двух iPod, которым было не суждено увидеть свет. Это iPod Super Nano и новый iPod Shuffle. Обе модели должны были выйти в 2008 году, но так и не вышли по неизвестным причинам.

iPod Super Nano должен был быть круче обычного. Но ему было не суждено выйти

Больше всего известно об iPod Super Nano. Так, по крайней мере, его называл сам Стив Джобс. По его словам, этот плеер должен был стоить на 50 долларов дороже, чем оригинальная модель, то есть 199 долларов против 149. Очевидно, что в Купертино планировали предложить пользователям какие-то дополнительные функции, но в результате iPod Super Nano было решено отменить.

Apple может сделать саундбар вашей мечты — это будет новая Apple TV

iPod Shuffle 2008 – более загадочная модель. В 2008-м Apple вообще не выпускала плееров этой линейки, сделав перерыв почти в три года. Второй Shuffle вышел в 2006 году, а третий – только в 2009-м. Возможно, та модель, которая вышла в 2009 году, планировалась к релизу на год раньше, но что-то пошло не так и запуск было решено отложить.

Какие устройства Apple вышли позже, чем надо

AirTag — одно из тех устройств, которые вышли позже, чем планировалось первоначально

Вообще, практика откладывания релизов получила широкое распространение в компании. За последнее время Apple откладывала презентации нескольких устройств: AirPods 2, iPhone SE 2020, iPad Pro 2021, AirTag и AirPods Max. И это только те, запуск которых копания переносила вынужденно и о которых мы знаем наверняка. А ведь возможно, что были и другие гаджеты, которые в Купертино планировали выпустить намного раньше, чем это случилось по факту.

Почему выпуск продукции Apple не пострадал из-за COVID-19

Как бы там ни было, но очевидно, что Apple разрабатывает куда больше устройств, чем выпускает в свет. Некоторые проекты могут годами находиться в заморозке в ожидании подходящих технологий как, например, iPad. А другие начинаются и заканчиваются удачным релизом за полтора-два года, как те же iPhone SE, основанные на уже существующих моделях.

ИНТЕРЕСНАЯ ПЕРЕПИСКА. — The New York Times

Я сделал это письмо намного длиннее, чем я ожидал или намеревался. Когда мужчину спрашивают совета, в этом есть что-то настолько лестное, что он не знает, когда остановиться. Мой мотив должен меня извинить; это было, по крайней мере, для того, чтобы показать расположение, чтобы служить тому, кто интересовал меня так же, как и вы. Я предчувствую ваш успех почти так же сильно и горячо, как и мои искренние пожелания. Я не хочу навязывать вам идею, что я читал, изучал или писал так, как я вам рекомендовал.Я рекомендую это вам, потому что я пренебрегал им и осознавал это пренебрежение на протяжении всей жизни. Вы можете это сделать, и вы будете чувствовать его преимущества на протяжении всей жизни.

С моими наилучшими и искренними пожеланиями вашего успеха и благополучия, я с большим уважением отношусь к вам и т. Д., J.J. CRITTENDEN.

J.S. БЕНСОН, эсквайр.

Эмиграция — Предложение.

Редактору New-York Times:

Заметив в последнее время в нескольких журналах среди числа ваших, рекомендации производителям, фермерам и другим лицам, которым не хватает рабочих, чтобы закупить их из Европы, я был удивлен, что в ни одна из статей не упоминалась об одном очень серьезном возражении, а именно.: что договор, заключенный в иностранном государстве, в этом недействителен.

Производители, которые обязаны закупать своих рабочих в Европе, часто не получают возврата денег за проезд, которые они заплатили тем людям, которые часто оставляют их через день или два после прибытия в эту страну, и работодатели не получают компенсации.

Если бы можно было принять закон, делающий все контракты, заключенные и подписанные перед американским консулом, действительными, эта трудность была бы устранена, и у нас было бы много квалифицированных рабочих и женщин во всех отраслях промышленности.

ПОСТОЯННЫЙ ЧИТАТЕЛЬ ВРЕМЕНИ.

5 АПРЕЛЯ 1864.

Санитарная ярмарка в долине Миссисипи.

Редактору New-York Times:

Многие из тех, кто желает помочь этому достойному объекту, рекламируемому в наших колонках, считают, что только что закрытая наша большая ярмарка обернулась для их кошельков большим налогом, но они владение различными предметами, купленными здесь, которые они были бы готовы пожертвовать за некоторую плату, чтобы их можно было назвать деньгами в помощь ярмарке в Сент-Луисе.Комитет с радостью примет любые такие взносы и предоставит отдельным лицам полную оценку этого в опубликованном списке участников, который будет вноситься время от времени. Многие товары снова поступят в продажу на предстоящей выставке в Сент-Луисе, и, таким образом, донор будет помогать Санитарной комиссии вдвое больше.

Топливо из угольной пыли и опилок.

Редактору New-York Times:

Я часто наблюдал среди угольных складов большое количество угольной пыли, которая казалась мне наиболее выгодной для ее использования, а также предметом экономии. домработницам сжигать в решетках и правильно изготовленных печах.Поэтому я бы посоветовал какому-нибудь изобретательному человеку взять эту пыль, смешать ее с опилками, смочить, отлить в форму с помощью какого-нибудь клеящего вещества в виде кирпичей и высушить. Приготовленный таким образом, мне кажется, он мог бы стать одним из самых красивых предметов топлива, когда-либо сжигаемых, не говоря уже о большом количестве калорий, которое он выделял, создавая очень веселый и восхитительный огонь.

УИЛЬЯМ-СТРИТ.

Интересная переписка

← На главную / Полное собрание сочинений / Том 8 / Сочинения: Стихи / →


ИНТЕРЕСНАЯ ПЕРЕПИСКА

(Для того, чтобы по-настоящему ценю эту переписку, читатель должен быть проинформирован о повод, который его породил, а также помнить об отношении которые существовали между корреспондентами.В начале первого письмо Свами говорит о «жестких ударах», которые он дал это корреспондент. Это были не что иное, как очень сильное письмо, которое он написал в подтверждение своей позиции 1 февраля 1895 г. будут воспроизведены в пятом томе Complete Работает Свами. Это было очень красивое письмо, полное огня Дух Саннисина, и мы просим наших читателей пройти его раньше. они читают следующий текст. Мэри Хейл, которой писал Свами, была одна из двух дочерей г.и миссис Хейл, которую Свами раньше обращаются к Отцу Папы и Матери Церкви. Миссис Хейлз и их две кузены были ему как сестры, и они, в свою очередь, Свами с большой любовью и почтением. Некоторые из лучших букв им были написаны свами.

В настоящее время переписка Свами видится в новом свете, игриво и интенсивно человек, но все же связанный с центральной темой его жизни, Брахмаджней. В Первое письмо было написано из Нью-Йорка 15 февраля 1895 г. — Ed .)

Сестра Мэри,
Тебе не нужно сожалеть
За жесткий стук, который я тебе дал,
Ты прекрасно знаешь,
Хотя ты, как я, говоришь,
Всем сердцем я люблю тебя.

Младенцы, держу пари,
Лучшие друзья, которых я встречал,
Будут рядом со мной в горе и горе.

И я тоже,
Вы тоже это знаете.
Жизнь, имя или слава, даже небеса забыть
Для милых сестер четыре
Sans reproche et sans peur ,
Самый верный, благородный, стойкий, лучший.

Раненая змея, ее капюшон разворачивается,
Пламя вспыхнуло пламенем,
В воздухе пустыни раздаются крики
Пораженной сердца львиной ярости.

Облако извергает свой поток силы
Когда молния рассекает его грудь,
Когда душа взволнована до самой глубины
Великие раскрывают свои лучшие силы.

Пусть тускнеют глаза и слабеет сердце,
И дружба терпит поражение, и любовь предает,
Пусть Судьба сотнями ужасов посылает,
И сгущенная тьма преграждает путь.

Вся природа злобно нахмурилась,
Чтобы раздавить тебя — все еще знаю, моя душа,
Ты Божественен. Идем дальше и дальше,
Ни направо, ни налево, но к цели.

Ни ангел I, ни человек, ни животное,
Ни тело, ни разум, ни он или она,
Книги действительно останавливаются в изумлении немой
Чтобы рассказать мою природу; Я Он.

Перед солнцем, луной, землей,
Перед свободными звездами или кометами,
Перед тем, как зародилось все время,
Я был, есть и буду.

Прекрасная земля, великолепное солнце,
Спокойная сладкая луна, усеянное звездами небо,
Законы причинности заставляют их бежать;
Они живут в узах, в узах они умирают.

И обратите внимание на его мантию, мечтательную сеть
Отбросив их всех и удерживая их крепко.
В деформации и утке мысли установлены
Земля, ад и небеса, или худшее или лучшее.

Знай, что это всего лишь внешняя кора —
Все пространство и время, все следствия, причины.
Я вне всякого смысла, всех мыслей,
Свидетель вселенной.

Не два или много, а только один,
И таким образом во мне все, что у меня есть;
Я не могу ненавидеть, не могу уклониться от себя
Себя от себя, я могу только любить.

От снов наяву, от оков будь свободен,
Не бойся. Эта тайна,
Моя тень, не может меня испугать,
Знай раз и навсегда, что Я есть Он.

Ну, пока что мои стихи. Надеюсь, с тобой все в порядке. Передай мою любовь матери и Отец Папа. Я до смерти занят и почти не успеваю написать даже линия. Так что извините, если позже я опоздаю с написанием.

С уважением,

ВИВЕКАНАНДА.

Мисс M.B.H. послал Свами в ответ :

Монахом, которым он хотел бы быть поэтом
И ухаживал за музой искренне;
В мыслях и словах он вполне мог победить ее.
Но что его беспокоило, так это счетчик.

Его ноги были слишком короткими, слишком длинными,
Форма не подходила для его песни;
Он попробовал сонет, лирический, эпический,
И работал так усердно, что у него появилось диспепсическое расстройство.

Пока длилась поэтическая мания
Он из овощей постился,
Который Лон (Леон Ландберг, ученик Свами, который жил с ним в течение некоторого времени.) с нежной заботой
Приготовлено для изысканной еды Свами.

Однажды он сидел и размышлял в одиночестве —
Внезапно вокруг него засиял свет,
«Тихий тихий голос», который вдохновляют его мысли
И его слова светятся, как угли.

И они оказались огненными углями.
Навалились на голову раскаявшегося меня —
Мое бранное письмо Я сожалею
И прошу прощения снова и снова.

Строки, которые вы отправили своим сестрам, четыре
Будьте уверены, что они будут ценить вечно
Потому что вы заставили их ясно видеть
Единственная главная истина, что «все есть Он».

Затем Свами :

В былые дни,
Проповедь на берегу Ганги,
Седой священник учил
Как приходят боги
Как сидят Rm,
И нежная Сита тоскует, плачет.
Проповеди заканчиваются,
Они возвращаются домой —
Слушатели размышляют, думают.

Когда из толпы
Голос вслух
Этот вопрос задан умоляющим, ищущим —
«Сэр, скажите мне, молитесь,
Кто были, кроме них
Эти Сита Рам, которых вы учили, говорят!»

Итак, Мэри Хейл,
Позвольте мне сказать,
вы испортите мои доктрины, ошибаясь, уклоняясь.
Я никогда не учил
Такие странные мысли
Это все было Богом — бессмысленные разговоры!

Но это я говорю,
Помните, молитесь,
Чтобы Бог был истинным , все остальное ничего ,
Этот мир — мечта
Хоть это и кажется правдой,
И только правда Он живой!
Настоящий меня не что иное, как Он,
И никогда, никогда не имеет значения меняется!
С неугасающей любовью и благодарностью всем вам.. . .

ВИВЕКАНАНДА.

А потом мисс M.B.H. :

Разница Я ясно вижу
‘Twixt tweedledum и tweedledee —
Это предложение разумное,
Но на самом деле это выходит за рамки моего понимания
Чтобы сделать вашу восточную логику ясной.

Если «Бог есть истина, а все остальное — ничто»,
Этот «мир — сон», созданный заблуждением,
Что может существовать, чего не является Бог?
Все видящие «многие» имеют чего бояться,
Живет только тот, кому «Единый» ясен.

Итак, я снова говорю:
По-моему,
Я не могу видеть, но это все Он,
Если я в Нем, а Он во мне.

Затем Свами ответил :

Вспыльчивый, девушка уникальная,
Урод природа она,
Прекрасная дама, тут не вопрос,
Редкая душа это мисс Мэри.

Ее глубокие чувства, которые она не может сдержать,
Но ползать они наконец вышли,
Без духа, я могу предвидеть,
Должно быть огненный бросок.

Хотя многие миряне могут кричать,
И играть пианино тоже,
Ее сердце такое крутое, как правило холодно
Дурак кто приходит ухаживать.

Хотя, сестра Мэри, я слышал, что говорят
Влияние ваша красота приобретает,
Будьте осторожны и не кланяйтесь,
Однако сладкий, к цепям.

Для «скоро будет, еще одна мелодия»
пораженный луной товарищ услышит
Если его воля только столкнется, ваши слова будут хэшировать
И разбить его жизнь я боюсь.

Эти строки тебе, сестра Мэри,
Свободная воля Предлагаю, возьми
«Синица за тату» — обезьяний чат,
Для монаха. в одиночку можно сделать.

Автобиография и переписка Мэри Гранвиль миссис Делани интересные воспоминания короля Джорджа Третьего и королевы Шарлотты том 1 | Английская литература 1700-1830

  • Мэри Делани (урожденная Гранвиль, 1700–1788) наиболее известна своими вырезанными на бумаге иллюстрациями растений — она ​​создала около 1000 этих подробных ботанических изображений.Овдовев после несчастливого первого брака, она жила в Лондоне, посещала двор и была любимицей Георга III и королевы Шарлотты. Овдовев во второй раз и в возрасте 74 лет, она начала рисовать иллюстрации растений: из-за плохого зрения она бросила работу в 1784 году. Делани знала многих ведущих деятелей культуры восемнадцатого века, включая Генделя и Свифта. Восторженная корреспондентка, она написала и получила сотни писем, которые редактировала ее пра-пра-племянница леди Ллановер (1802–1896 гг.).Опубликованные в 1861–1862 годах, они рассказывают историю жизни этой замечательной женщины, а также дают возможность заглянуть в мир грузинской Англии. Том 1 начинается с незаконченной автобиографии и продолжается перепиской с 1717 по 1737 год.

    Мнения клиентов

    Еще не рассмотрено

    Оставьте отзыв первым

    Отзыв не размещен из-за ненормативной лексики

    ×

    Подробнее о продукте

    • Дата публикации: ноябрь 2011 г.
    • формат: Мягкая обложка
    • isbn: 9781108038348
    • длина: 642 страницы
    • размеры: 216 x 140 x 36 мм
    • вес: 0.81кг
    • содержит: 4 ч / б илл.
    • наличие: В наличии
  • Содержание

    Введение
    Автобиография и переписка:
    1. От рождения Мэри Грэнвилл до ее первого брака. 1700–17
    Письма 1-4
    2. От брака Мэри Грэнвилл с Александром Пендарвесом, эсквайром из Роскроу, до его смерти. 1717–24–5. Письма 5-14
    3. С года смерти г-на Пендарвеса до первого визита г-жи Пендарвес в Ирландию
    Письма 14-16
    4.Визит миссис Пендарвес в Ирландию. Сентябрь 1731 г. — апрель 1733 г.
    Letters 16-18
    5. От возвращения миссис Пендарвс из Ирландии до свадьбы ее сестры, миссис Энн Грэнвилл. 1733–40
    Письмо 18.

  • Автор

    Мэри Дилани

    Редактор

    Огаста Холл

  • Поиск работы Обзор переписки | Центр карьеры Померанца

    Переписка о поиске работы включает больше, чем просто сопроводительные письма.Этот тип общения может включать такие документы, как благодарственные письма, письма с извинениями или электронные письма, которые вы отправляете вместе с сопроводительным письмом и резюме. Каждая корреспонденция должна быть тщательно написана и проверена. Ниже приводится список элементов корреспонденции по поиску работы:

    Сопроводительные письма

    Сопроводительное письмо является важной частью процесса поиска работы. Сопроводительное письмо (по запросу) всегда сопровождает резюме, когда оно отправляется потенциальному работодателю.Самые эффектные письма — интересные, информативные, лаконичные.

    • Письмо-заявление: это наиболее распространенный тип сопроводительного письма. Когда работодатель перечисляет вакансию и запрашивает сопроводительное письмо, он действительно просит письмо-заявление. Этот тип письма отправляется, чтобы «подать заявку» на вакансию, которая была объявлена ​​и которую работодатель пытается заполнить. При написании писем-заявок важно связать свой опыт с должностью и описать, как вы выполняете требования к работе.
    • Рекомендательное письмо: отправляется работодателю, чтобы «узнать» о возможности свободных вакансий или запросить информацию об организации. Этот тип письма можно использовать, чтобы узнать о возможностях работы или стажировки, запросить информацию о компании или назначить встречу для обсуждения будущих возможностей в организации. При написании писем-запросов укажите подробную информацию о вашей квалификации, которая побудит работодателя решить, что обсуждение с вами было бы целесообразным.

    Другая корреспонденция

    Другие примеры корреспонденции о поиске работы могут включать:

    • Письмо о принятии : отправлено, чтобы подтвердить предложение о приеме на работу и пересмотреть условия найма, такие как дата начала работы и предложение заработной платы.
    • Письмо об отказе от заявки l: отправляется работодателю для отказа от рассмотрения, обычно после собеседования.
    • Письмо с извинениями : отправляется работодателю в течение 24 часов после того, как кандидат пропустил запланированное собеседование при приеме на работу, информационное собеседование или встречу.
    • Благодарственное письмо : Отправляется, чтобы выразить благодарность работодателю, обычно за возможность собеседования. Рукописная заметка всегда производит положительное впечатление, хотя уместно и электронное письмо, особенно если решение о приеме на работу будет принято быстро. Важно отправить благодарственные письма сразу после собеседования и постараться индивидуально поблагодарить каждого, кто брал у вас интервью, включая административный персонал, который вас приветствовал.

    Обратите внимание, что из-за интереса времени не всегда возможно отправить официальное письмо.В некоторых ситуациях целесообразно отправить электронное письмо, чтобы ваше сообщение пришло как можно быстрее.

    Формат сопроводительного письма

    ABAA — Американская ассоциация продавцов антикварных книг

    Воспользуйтесь указанной ниже поисковой системой, чтобы повторить попытку.


    Найдите членов ABAA

    Специализируясь на — АэронавтикаАфрикаАфриканская АмерикаСельское хозяйствоАлхимия и оккультизмАмерика: КолониальнаяАмерика: Восточная Америка: Средний ЗападАмерика: Южная Америка: Юго-Западная , Корея) АвстралияАвтографические письма и рукописи Библии (см. Также Религия) Библиография и справочные материалыПривязкиКнижное искусство Книжные табличкиКниги о книгахБотанические гравюры и принтыБизнес и экономикаКаллиграфияКартография (см. Также Карты, атласы и глобусы) Центральная и Латинская Америка (см. Также Южную Америку) Детские книгиКино и СМИГражданская война И классические исследованияКниги с цветными тарелкамиКонтинентальные книгиКулинарные книги и кулинарияКостюм и модаРемесла и промыслыТанцыДекорированные торговые привязкиДизайн и декоративное искусствоДетективная фантастика, тайныРанние печатные книги, книги до 1700 годаЭкономика EntomologyEphemeraEquestrianEroticaEtiquetteEuropean HistoryFairy Сказки, Мифология, FolkloreFeminism (смотри также женщины) Первый EditionsFishing & AnglingFore-Edge PaintingsFrench LiteratureGardens & HorticultureGastronomyGay / Лесбийская LiteratureGenealogyGeneral AntiquarianGeology & MiningGerman BooksHebraica & JudaicaHerbs & Herbals (смотри также Natural History) HistoryHorrorHumanism & RenaissanceHunting, стрельба, FirearmsIllustrated BooksIncunabulaJewelryLawLimited Editions ClubLiterary WomenLiteratureLiterature : ЛИТЕРАТУРА США: английская литература: ForeignLivres d’ArtistesMagic & Experimental ScienceManuscripts: Литературная (смотри также Автограф письма) Рукописи: Medieval & IlluminatedMaps, атласы и GlobesMathematicsMedicineMexicoMiddle AgesMiddle EastMilitary и военной истории, NavalMiniature BooksModern Первый EditionsMormonismMountaineeringMusicNatural HistoryNautical & MaritimeNumismaticsOperaOriginal Art & IllustrationsOrnithologyPacific & Pacific IslandsPaleontologyPamphletsPerforming rtsPeriodicalsPhilosophyPhotographyPoetryPolitical HistoryPopular CulturePostcardsPresidents и подписантов (смотри также Americana) Нажмите Книги, Fine & PrivatePrinting & Printing HistoryPrints, плакаты, GraphicsPsychiatry, Психоанализ и PsychologyRadicalismRailroadsReligion и духовность (смотри также Библий) RenaissanceRussiaScholarly BooksScienceScience Фантастика, FantasySetsSigned BooksSocial науки, культуры HistorySocialismSouth AmericaSportsTechnologyTheatreTheologyTrade CatalogsTravel и ExplorationTypographyVoyagesWhalingWine BooksWomenYachting

    Индивидуальная переписка с блоками KORXX

    Строительные блоки

    KORXX пользовались большим успехом как дома, так и в моем дошкольном классе.Конечно, они отлично подходят для бесплатного строительства, и у них также есть безграничные возможности, когда дело доходит до обучения в игре. Я составил бесплатную распечатанную индивидуальную переписку, которую дети могут использовать со строительными блоками из пробки.

    все о KORXX

    Этот пост спонсируется KORXX. Как всегда, все мое мнение и волнение принадлежат мне!

    Впервые блоки KORXX мы получили в руки более года назад, и это была любовь с первого взгляда.Эти удивительные пробковые кирпичи бывают самых разных форм и цветов (в том числе натуральные), и они оооочень тихие. Мой дошкольник на самом деле называл их «тихими блоками» весь прошлый год. Они сделаны из натуральной и устойчивой пробки с текстурой, предотвращающей соскальзывание. Это полезно для маленьких ручек, которые все еще работают над мелкой моторикой. Я могу быть немного придирчивым к материалам, которые использую для детей, поэтому мне особенно нравится, что они прошли проверку на безопасность и соответствуют строгим стандартам безопасности.Так что даже самые маленькие дети могут безопасно обращаться с кубиками и играть с ними.

    Вы можете прочитать все о компании и ее продукции на сайте KORXX.

    Индивидуальная переписка для детей

    Индивидуальная переписка — это начальный математический навык, который дошкольники и воспитанники детского сада могут изучать самыми разными способами. Как я, я люблю использовать практические способы обучения детей. Текстура блоков KORXX добавляла сенсорный аспект этому простому математическому упражнению.Поскольку блоки легкие, детям легко манипулировать ими, считая и перемещая их.

    Распечатайте карточки индивидуальной переписки . Я бы посоветовал распечатать их на картоне или ламинировать карты для долговечности. Таким образом, дети могут использовать их снова и снова.

    Как только карты будут готовы к использованию, возьмите KORXX и соберите детишек. Для этих карт мы использовали блоки из набора Brickle. Это кубики размером около дюйма, и я думаю, что они идеально подходят для всех видов математических исследований.У них есть другие кубики и квадратные блоки, которые тоже подойдут, но я очарован крошечными кубиками!

    Объясните детям, что они собираются составлять числа, используя строительные блоки из пробки. Выберите карточку и прочитайте заголовок детям (я просто не могу не научить грамоте заниматься математикой). «Я могу сделать 5». Они моделируют, как взять блок и положить его на один из напечатанных квадратов. Сделайте это со всеми пятью блоками, считая по пути. Дети наверняка начнут считать вместе с вами!

    Затем позвольте детям выбрать другую карточку для совместной работы.Прочтите заголовок детям, а затем позвольте им добавить кубики к распечатанным квадратам. Поощряйте их считать по мере добавления каждого блока. Помогите детям по мере необходимости.

    Когда задание в небольшой группе будет завершено, позвольте детям изучить карточки самостоятельно. Они могут захотеть использовать их самостоятельно или поработать с друзьями. Наблюдайте, как дети считают и играют, задавая вопросы или моделируя, если необходимо.

    После этого я бы посоветовал поместить карты и KORXX в математический центр.Таким образом, дети могут изучить индивидуальную переписку во время учебного центра или во время свободного выбора. Если вы используете их дома, поместите все в небольшую корзину, чтобы дети могли легко получить к ним доступ.

    Вы когда-нибудь использовали KORXX раньше? Вы можете узнать о них больше на их веб-сайте, и они доступны здесь, в Oh! Игрушки. Дайте мне знать, если вы попробуете это индивидуальное заочное занятие с детьми! Какие из ваших любимых способов исследовать эту раннюю математическую концепцию?

    больше удовольствия с KORXX

    Ниже приведены еще больше идей для использования этих замечательных строительных блоков из пробки!

    Still Playing School исследует формирование букв с помощью KORXX

    Sugar Aunts углубляется в визуальную интеграцию мотора

    Stir the Wonder развивает навыки критического мышления

    Как Wee Learn может спокойно провести время с домашними пазлами

    LalyMom делает потрясающие теневые рисунки

    Светлячки и грязевые пироги отправляются на KORXX на природу

    Preschool Inspirations позволяет сбалансировать эти тихие блоки

    Ресурсы для дошкольных учреждений «Готово для вас»

    Планирование значимых уроков для учеников неделя за неделей, при одновременном соблюдении баланса между другими учебными обязанностями и личной жизнью, может оказаться непростой задачей.Вот здесь-то и приходит на помощь дошкольный учитель 101, чтобы сэкономить ваше время!

    Учитель дошкольного образования 101 рада поделиться с вами удивительными планами уроков, наборами занятий и многим другим! Мы предлагаем широкий выбор тем, которые часто используются в дошкольных классах, а также некоторые менее распространенные (но очень интересные) темы. Нажмите на изображение ниже, чтобы узнать больше о нашем пакете упражнений «4 в 1» с подсчетом до 10!

    Цифровой и печатный подсчет от 0 до 10 Пакет мероприятий «4 в 1»

    Присоединяйтесь к пакету от дошкольного учителя 101 сегодня, чтобы получить эксклюзивный доступ к нашим удивительным продуктам.И у нас даже есть три разных варианта членства в соответствии с вашими потребностями!

    «Если это не весело». — Кодекс Миннесоты. Справочная информация и переписка «Профилактика сердечного приступа

    Хотя я выполнил всю компиляцию Миннесотского кодекса при решающей помощи Пунсара, Раутахарью и Бломквиста в его тестировании, основным источником данных был материал, который Эрнст Симонсон получил о нормальной и аномальной ЭКГ.Вначале нашими главными вдохновителями и соратниками были Фред Эпштейн из Мичигана, Джеффри Роуз из Лондона и Ян Хиггинс из Кардиффа. Первоначальный толчок, конечно же, исходил от Ансела Киза, когда он поручил мне заняться более крупным предприятием по разработке полевых методов исследования семи стран. Он принимал активное участие в рассылке моих ранних проектов Кодекса по всему миру, чтобы получить реакцию выдающихся авторитетов, с которыми он работал от имени. Некоторая переписка воспроизводится здесь из соображений исторического интереса.

    Фред Эпштейн:

    Фред Эпштейн с самого начала активно участвовал в обсуждении наших критериев со своими коллегами из Мичигана Паком Уиллисом и Франклином Джонсоном, последний разработал грудные V-отведения стандартной ЭКГ, которые все еще используются 50 лет спустя.

    Фред Эпштейн написал Анселю Кизу в 1957 году:

    «Из переписки доктора Дойла у меня сложилось впечатление, что [он считал] диагностические критерии того типа, который вы сейчас предлагаете, непрактичным или даже нежелательным.Я не согласен с этой точкой зрения, со всем дружелюбием, и сказал об этом с немалым акцентом в моем письме к нему. В общем, я хотел бы сказать, и я считаю это очень важным, что нам не нужно спорить о том, что каждый из нас подразумевает под определенным или возможным заболеванием. Все, что нам нужно сделать, это согласиться перечислить наши результаты, независимо от их значения, в стандартизированной форме. С этой целью я считаю, что предлагаемые вами категории не подлежат серьезной критике, хотя можно даже отметить некоторые незначительные моменты.”

    Таким образом, Фред дал мне повод вернуться к моему плану не маркировать классы ЭКГ диагностическими терминами; они были добавлены в течение короткого периода, когда код был адаптирован и «принят» Кизом и Саймонсоном для их презентации на Принстонской конференции по эпидемиологическим методам. Что было характерно для того времени, несмотря на то, что я проделал эту работу, меня считали слишком «юным», чтобы меня приглашали представлять себя или свои усилия на столь важной международной конференции экспертов.Неважно.

    Джозеф Дойл

    Переписка с нашим самым большим скептиком, Джо Дойлом из Albany Study, продолжалась, и это письмо ему от Фреда Эпштейна содержит суть того, что мы искали:

    15 июля 1957 г.

    «Дорогой Джо:

    Я, безусловно, согласен со всем, что вы говорите в своем заявлении, и, если можно так выразиться, было приятно видеть, что оно сказано так элегантно и хорошо. Однако можем ли мы выйти за рамки этого и быть более конкретными, не вдаваясь в противоречия и правила и положения, под которыми другие не могут подписаться и которые, как и любое единообразие, могут оказаться удушающими и бесплодными? Я считаю, что на практике задача не так сложна, как кажется в теории.Во-первых, у человека есть преимущество в лонгитюдных исследованиях, поскольку он не должен полностью связывать себя с важностью данного открытия в то время, когда оно делается, и одна из самых целей этих исследований состоит в том, чтобы определить значение, по вашим словам, «пограничных отклонений». Я считаю, что до тех пор, пока мы не назовем их нормальными или ненормальными, мы в безопасности.

    Я считаю, что отказ от попытки стандартизации критериев может вызвать серьезные несоответствия при сравнении результатов различных исследований.Очевидно, что когда точка разреза устанавливается достаточно высоко, чтобы исключить большинство ложных срабатываний, количество ложных срабатываний увеличивается. Я думаю, что это не так уж плохо с нашей конкретной точки зрения, поскольку меньшее зло — это упустить некоторые истинные положительные результаты, а большее зло — включить слишком много ложных срабатываний. Из-за нечувствительности ЭКГ в любом случае упускается много случаев более или менее запущенной болезни. Я считаю, что ЭКГ не следует стандартизировать слишком точно, и чтение между строк, похоже, тоже ваше.В Бостоне у меня сложилось впечатление, что большинство людей, хотят они того или нет, в основном прибегают к чтению образцов. Это, безусловно, относится к Фрамингему. Я скорее думаю, что мы должны хотя бы попытаться пойти немного дальше этого. В противном случае наш совет заключался бы в том, чтобы дать каждому зеленый свет идти своим веселым путем.

    С уважением,

    Фредерик Х. Эпштейн,

    Научный сотрудник и преподаватель эпидемиологии ».

    Пол Дадли Уайт

    Киз положил начало переписке со многими кардиологами по всему миру о ранних версиях Миннесотского кодекса.Вот ответ Пола Дадли Уайта, декана кардиологов мира:

    264 Бикон-стрит, Бостон.

    11 февраля 1958 г.

    «Дорогой Ансель:

    Большое спасибо за ваше письмо от 7 февраля. Да, я полагаю, это хорошая идея — иметь единую систему отчетов по электрокардиографическим данным. Я передам список Конгеру Уильямсу для комментариев, а затем верну его вам. Я сам редактировал пару пунктов, например, о физиологическом эффекте упражнений на депрессию ST и возможности горизонтального положения сердца, дающего изрядное отклонение оси влево, как показано на отведениях от конечностей.Кроме того, я сказал, что при диагностике блокады правой ножки пучка Гиса следует исключить нормальное узкое расщепление R в V2. Можно также добавить элемент на повышенные сегменты ST и на большие и широкие зубцы T, не так ли?

    С уважением,

    Пол »

    Конгер Уильямс

    «Уважаемый доктор Уайт! Я возвращаю критерии [Миннесоты] для электрокардиографической интерпретации. Мне кажется, что эти критерии вполне подходят для таких исследований, как предложил доктор Киз.Я предполагаю, что, внимательно следя за ними, можно было сделать несколько ошибок, но я не вижу, как можно улучшить этот набор критериев, пытаясь сделать то, что задумал доктор Киз. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы позволили мне ознакомиться с этими критериями. Прошу прощения за задержку с отправкой вам документов. С уважением, Конгер Уильямс, доктор медицины »

    Похоже, что Ансель разослал критерии, обозначающие определенный и возможный инфаркт, хотя я никогда не использовал такие термины; предположительно, он использовал принстонскую версию Эрнста Симонсона.Во всяком случае, такие диагностические вероятности вызвали много критики.

    Кальвин Кей

    «Ключи исходит из предположения, что только наблюдение может быть полностью объективным и интерпретация может меняться, но с этого момента он, кажется, применяет свою схему в противоположном направлении; дифференциация определенного от возможного не так ясна, как он это делает ».

    Много месяцев спустя, в сентябре 1958 года, я получил письмо от Пола Лангнера, в котором говорилось о важности зубчатых волн QRS, представляющих очаговый инфаркт.

    Ян Хиггинс

    Письмо от 15 октября 1958 года к Анселю и мне от Яна Хиггинса, работавшего с Арчи Кокрейном в Кардиффе, частично:

    «Я думаю, все мы согласны с тем, что срочно необходимы точные количественные критерии интерпретации ЭКГ, которые были бы общепринятыми при эпидемиологических сравнениях. Ваши критерии образуют замечательную отправную точку. Можно было бы уменьшить количество критериев, исключив те, которые плохо воспроизводятся. Надеюсь, вы не сочтете эту [подробную прилагаемую] критику слишком откровенной.Мы так же стремимся, как и вы, определиться с общепринятыми критериями, и должны поздравить вас с прогрессом, которого вы добиваетесь в этом направлении ».

    Ансель ответил на письмо Хиггинса с большей, чем обычно, теплотой и дипломатичностью: «Мы рады возможности развития тесного сотрудничества с вами и вашей группой, и я уверен, что это будет полезно для прогресса в эпидемиологии сердечных заболеваний, а также это лично приятно и интересно ».

    Боб Грант

    Боб Грант, в то время автор популярной новой книги по векторной кардиографии и вскоре ставший директором Национального института сердца, был процитирован тогдашним директором Джеймсом Ваттом в письме Кизу:

    «Доктор.Грант впечатлен этими критериями и считает их лучшим из того, что он когда-либо видел. У него есть несколько конкретных предложений, которым, по его мнению, можно сделать критерии более точными ».

    Сам Грант ответил на наш следующий черновик письмом ко мне следующим образом:

    «Я с интересом прочитал окончательные критерии и с некоторой тревогой замечаю, что они стали более сложными и, как ни странно, уже устарели. Они больше похожи на Нью-Йоркские критерии сердца 40-х годов, чем на то, что могут дать 50-е.Соотношения Q / R выполняют свою работу не полностью и, честно говоря, пропускают многие случаи, и я думал, что от них давно отказались, как и должно быть; Сейчас доступны гораздо более рациональные модели для выявления аномалий терминального QRS. Разница в величине или направлении может привести к одинаковому соотношению Q / R на данном отведении, но только направленные отклонения являются ненормальными. Есть и другие доказательства «отката», которые меня огорчают — например, термин «задний инфаркт», устраняющий критерии QRS для истинно заднего инфаркта.Но, возможно, регресс вызван тем, что сейчас в нем приняло участие слишком много поваров. Наверное, я завариваю слишком сильно; так что я не буду продолжать свою критику ».

    И это последнее, что мы слышали от него.

    Пьер Духосаль

    В письме Кизу от Пьера Дюшосаля, выдающегося профессора кардиологии в Женеве, пионера векторной кардиографии и генерального секретаря Международного общества кардиологов, говорится:

    «Система, которую вы предлагаете для сообщения результатов ЭКГ, кажется вполне адекватной при условии, что регистраторы отвечают на все вопросы.Бригады врачей из некоторых стран могут не захотеть делать это должным образом. В любом случае, я не вижу лучшей системы для получения результатов, которые соответствовали бы вашим целям ».

    Ховард Берчелл

    Говард Берчелл, в то время старший консультант клиники Мэйо, ответил 17 февраля 1958 года:

    «Я признателен за то, что вы прислали мне предложенную систему отчетов по электрокардиографическим данным, и я считаю, что схема очень хороша. Фактическая частота [смешанных] состояний настолько мала, что я сомневаюсь, что они серьезно помешали бы статистической оценке электрокардиографических аномалий как указывающих на коронарное заболевание в популяции.”

    Карлтон Чепмен

    Карл Чепмен написал Анселю: «Прежде всего позвольте мне сказать, что я думаю, что этот [код] будет работать очень хорошо и, безусловно, внесет некоторый порядок в тот несомненный хаос, который теперь демонстрирует электрокардиографическая отчетность. [Моя критика], несомненно, вызовет у Эрнста [Симонсона] своего рода тираду. Однако я надеюсь, что он сядет и обучит меня этим принципам, зная, как и я уверен, что он знает, что мне никогда не очень нравилась электрокардиография, и я сбит с толку, а иногда и нетерпелив, когда придавал большое значение второстепенным. изменения.”

    В письме Джо Дойлу от 29 июля 1958 г. я написал:

    «Нам особенно приятно, что вы ответили на эти критерии, поскольку они, кажется, представляют собой значительное изменение в ваших чувствах после встречи в Бостоне [Бруклин]. Как видите, мы включили ваши прекрасные предложения относительно депрессии ST в критерии. Прокомментируйте, если хотите. Искренне ваш, HB.

    У меня есть коллекция поддерживающих писем от других кардиологов того времени, включая Коссмана, Кимуры, Аструпа, Карвонена, Араваниса, Аарона Шеффера, Милнора, Бронте-Стюарта, Бриллера, Чепмена, Каннеля и А.Дж. Томас. Настойчивые попытки Ансела получить мнение этих экспертов, несомненно, способствовали принятию Миннесотского кодекса в конечном итоге, возможно, в том смысле, что никто не мог критиковать его, если он был официально зарегистрирован!

    Проекты от апреля 1959 г. указывают на то, что Кодекс Миннесоты находится на продвинутой стадии подготовки к публикации. Я представил его корреспондентам в последний раз перед публикацией в «Тираже» с таким комментарием:

    «Эта система не предлагается для клинического применения при диагностике и лечении пациентов.Он просто направлен на обеспечение объективной и единообразной классификации характеристик ЭКГ с минимумом спорной интерпретации. Патологическое значение для большинства пунктов требует более тщательных последующих исследований, чем те, которые доступны сейчас ».

    Составление и оттачивание критериев Миннесотского кодекса в первые годы, а также исследования надежности повторных тестов были огромным объемом работы. Но опубликованный кодекс удовлетворил насущную потребность в перекрестном сравнении распространенности объективных результатов, разумно связанных с сердечными заболеваниями.Неудивительно, что код и процедура стали широко использоваться в то время большой нужды. Однако примечательно, что Миннесотский кодекс и его разработки с конца 50-х годов все еще используются спустя 40 лет. Теоретически более совершенные системы, такие как NOVACODE соавтора Раутахарью, подвержены аналогичным проблемам воспроизводимости. «Последняя» компьютеризированная версия кода (нидерландская система Яна Корса и др.) Воспроизводима на 100%, потому что она на 100% компьютеризирована, а также хорошо согласуется с улучшенными диагностическими системами, такими как NOVACODE.Но простые, прерывистые критерии Миннесотского кодекса с их многочисленными и очевидными ограничениями каким-то образом сохранились. Схемы классификации и отчетности, предоставленные Миннесотским центром кодирования ЭКГ, которым в настоящее время руководят Ричард Кроу и его ассистент Кармин О’Доннелл, продолжают служить международным международным исследованиям, в которых собираются как записанные на пленку, так и бумажные электрокардиограммы.

    Щелкните, чтобы перейти к следующему разделу.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *