Арабский мужской платок как называется: Арабский мужской платок арафатка, куфия с бахромой

Содержание

Головной убор арабских мужчин как элемент социальной идентичности

Головной убор арабских мужчин как элемент социальной идентичности

Жители арабских стран воспринимают головной убор больше, чем просто необходимый аксессуар, покрывающий голову. Фасон и вид головного убора может много рассказать о его хозяине, в том числе его национальную принадлежность, статус и вероисповедание. К примеру, мужчина-мусульманин должен покрывать свою голову так, чтобы во время намаза мог коснуться земли лбом и носом.

С древних времен тюбетейки, тарбуши, тюрбаны и платки (куфии) защищали арабских мужчин от лучей палящего солнца, сильных ветров и песчаных бурь. Такую моду диктовали суровые условия жизни в пустыне. Однако, со временем чисто практическую сторону ношения головного убора сменили традиции тех или иных стран. Различия же между головными уборами арабов, проживающих в тех или иных климатических условиях, сохранились в качестве так называемого дресс-кода, по которому мы считываем некоторую информацию о человеке.

Так, тюрбаны, к примеру, распространены в Северной Африки, странах Магриба, в Египте, Омане, Иране и Южной Азии. Куфия стала элементом гардероба жителей Палестины, Иордании и стран Персидского залива. В свою очередь, марокканских берберов можно отличить по характерной джеллабе или бурнусу, а друзов – по их традиционному головному убору.

Итак, предлагаем Вам, дорогие читатели, снять свои шляпы и усесться поудобнее перед монитором, чтобы поближе познакомиться с модой арабских мужчин на головные уборы.

Палестинский лидер Ясир Арафат сделал черно-белую куфию настоящим национальным достоянием. К концу 1980-х годов черно-белая куфия стала модным аксессуаром во многих европейских странах. К слову, в России теперь любую куфию называют «арафаткой». Таким образом, смело можно сказать, что Ясир Арафат сделал моду на куфии во всем мире.

— Приметы и суеверия у жителей Багдада

Красный «шмаг» (shemagh) стал национальным головным убором Иордании (титульная фотография). Эта куфия изготовлена из хлопка с окаймлением из нитей, которые напоминают ресницы верблюда. Его месопотамское происхождение тесно связано с клетчатым рисунком, напоминающим рыболовные сети.

В 1970-х годах «шмаг» появился в Саудовской Аравии, где он быстро обрел популярность и стал обязательным аксессуаром практически каждого местного жителя. Отличается саудовская куфия от иорданской белыми кисточками, свисающими на уголках платка, и черным шнуром – икалем, удерживающим куфию на голове.

Стоит отметить, что головной убор в каждой стране Персидского залива имеет свою изюминку. Так, в ОАЭ традиционным аксессуаром считается «гутра» (ghutrah) (куфия из легкой белой ткани). Однако, «гутру» обычно носят летом, а зимой переходят к куфии из более тяжелой ткани – «шмагу». Носят «гутру», как с икалем, так и без него, а местную молодежь можно встретить замотанными в тюрбаны.

Тарбуш, известный также под названием феска, представляет собой головной убор в форме перевернутого цветочного горшка. Традиционно, тарбуш изготавливают в красном цвете с черной шелковой кисточкой. Такие головные уборы носят в Марокко, Сирии и Ливане. Однако, в последнее время популярность тарбуши в этих странах, практически, сведена к нолю.

Суданский тюрбан занимает обособленное место среди арабских головных уборов. Он представляет собой 5 метров ткани (чаще всего белого цвета). Накручивают эту ткань на голову в виде цилиндра и носят, как правило, с длинными мужскими халатами – джеллабами. Примечательно, что на YouTube есть видео, где длина размотанного «цилиндра» на голове достигла высоты 5–этажного здания.

— Купить товары из арабских стран в Москве и с доставкой по России 

Йеменцы известны своей разноцветной куфией, которую можно встретить двух типов: хлопковую – у детей и бедняков и сделанную из легких тканей – праздничную куфию. Второй вариант иногда встречается с украшением в виде цитат из Корана. Такие головные уборы обычно носят состоятельные граждане Йемена.

Первые тюрбаны появились в Египте вместе с приходом ислама. В дальнейшем они приобрели популярность благодаря арабским поселениям в Верхнем Египте. В 1800 году европейская одежда стала приходить на смену традиционных египетских костюмов. Однако, западные головные уборы не смогли прижиться в этой местности. С образованием Османской империи тюрбаны перестали использоваться, так как элементом военной формы стали фески.

В Омане мужчины носят «масар». Представляет он собой куфию, причудливо накрученную и заправленную под квадратную шапочку с плоским верхом «кумму». В отличие от ОАЭ, где мужчины предпочитают головные уборы белого цвета, оманцы склоняются к разноцветным тканям, которые могут быть украшены в преддверие праздников. 

Читайте по теме: 

— 4 истории, ломающие стереотипы калыма в Саудовской Аравии

— Сиджа или шахматы по-бедуински

— Искусство вышивки кисвы для Священной Каабы

— Пройти тест на подбор подходящего Вам парфюма

Головной убор арабов название. Арабский шемаг (арафатка) – как носить и завязывать

Каждый народ имеет свои головные уборы и самобытные костюмы. По ним можно определить и национальность, и религиозную принадлежность, и социальный статус. Арабский головной убор всегда становился предметом споров в европейском обществе, особенно если это касалось женщин. Но и у мужчин с загадочного Востока, головной убор не менее привлекателен.

Описание мужского убора

Чаще всего мы видим, что мужчины-арабы носят на голове какую-то ткань. Так вот, мужские арабские головные уборы — это, в первую очередь, куфия, что означает платок или, как привыкли говорить в России, арафатка. Также ее называют шмаг, гутра или хатта.

Чаще всего куфию придерживает на голове икаль, игаль или эгалем. Это специальный обруч — жгут, который обматывают шерстью черного цвета, как правило, это либо козьей, либо овечьей.

Помимо гутры и игаля арабы носят тюбетейку. Эта маленькая шапочка надевается непосредственно на голову под саму куфию. Ее предназначение заключалось в предотвращении загрязнения платка. Также они нужны для совершения обязательной молитвы.

Чаще всего арафатка изготавливается из чистого хлопка или шерсти. Это большой кусок ткани, обмотанный вокруг головы. Он может быть белого цвета, в клеточку или полосатый.

Ранее арабский головной убор для мужчин был однотонным. Но после того как англичане добавили клетку, узор распространился почти на все арафатки.

Носится он по-разному. Кто-то повязывает его как тюрбан, а кто-то просто накидывает на голову, закрепляя обручем. Так же его носят на шее, повязывают на лицо, оставляя открытыми только глаза и т. д.

Свое название «арафатка» платок получил благодаря лидеру Палестины Ясиру Арафату. Именно на нем мировое общество постоянно наблюдало этот арабский головной убор. Примечательно, что носил он ее не с традиционной арабской одеждой, а с европейскими костюмами или военной формой.

Есть и еще один довольно известный, но не очень популярный арабский мужской головной убор — феска (тарбуш). Его носили в Марокко, Ливане и Сирии. Напоминает по форме перевернутый горшочек для посадки цветов. Изготавливается в красном цвете, с маленькой черной кисточкой.

Арафатка в армии

Сегодня она стала непременным атрибутом в одежде военных различных стран. Она надевается как шарф, заменяет веревку, подушку, полотенце, мешок, повязку для больной руки. Также она выступает в роли маскировки, для чего ее обматывают полностью вокруг лица.

Шемаги носят в палестинской, иорданской, суданской и даже американской армии.

Арафатка как мода

Актуальность ее в наши дни просто побивает все рекорды. В виде аксессуара она используется повсеместно во всем мире. Ее можно увидеть на шее как русского человека, так и любого европейца.

Это не только головной убор арабского шейха, но и шарф для девушек и мужчин других национальностей.

Его повязывают как обычный платок вокруг шеи. Или находят разнообразные способы, чтобы выделиться среди толпы. Арафатку носят и летом, и зимой. Только в летнее время это легкая, тонкая ткань, а в зимнее — более плотная, шерстяная.

Преимущественно основной цвет — белый, а клетка может быть красного, бордового, оливкового или черного цвета.

Религия или дань традиции

До сих пор много споров ведется по происхождению именно такого головного убора. Кто-то утверждает, что куфию должны носить все мусульмане, кто-то говорит, что данный убор просто отдает дань вековым традициям. На самом же деле, правда содержится в обоих предположениях.

По религии, мужская голова, как и женская, действительно должна быть покрыта. Особенно во время намаза. Но и традиции никто не отменял. С испокон веков арабы носили арафатку как защиту от солнца, песка и ветра.

Благодаря натуральным тканям, платок отлично защищает лицо и шею от высоких температур. Она очень быстро сохнет, если вдруг намокла.

Различие по социальному слою

По арабскому головному убору можно было легко определить, к какому социальному слою принадлежал человек. Богатый он или бедный и даже, из какого он района.

Например, богатые и высокопоставленные чины носят куфию преимущественно белого цвета и икаль. Желательно, чтобы платок был сильно накрахмален, тогда он хорошо держит форму, а концы свисают с плеч, показывая авторитет и статус мужчины.

Икаль различных цветов и качества предназначался для лиц среднего звена. По цвету и способу подвязывания можно было легко назвать место, где проживает данный человек. По качеству платок немного отличался от тех, которые носили богатые арабы. Также социальный статус показывала и длина платка, который обматывали как чалму.

Простого и небогатого араба можно выделить сразу по синей или голубой объемной чалме.

Описание женских головных уборов

Мы рассказали, как называется арабский головной убор, который носят мужчины. Но вот у женщин они куда разнообразней.

  1. Хиджаб, что означает покрывало или занавес. По правилам, он должен покрывать волосы, лоб и шею. Сегодня хиджабы создают в огромном цветовом ассортименте. Украшают узорами, пайетками, камнями, бахромой.
  2. Никаб. Дословно переводится, как маска. Закрывает полностью женское лицо. оставляя только глаза. Шьется в черном, коричневом или темно-синем цвете, без элементов декора.
  3. Паранджа. Похожа на никаб в области лица, но длинная и с рукавами. Считается полноценной одеждой. Прорезь глаз также может закрываться тоненькой сеткой.
  4. Химар. Своеобразная накидка на голову, которая покрывает и плечи, и руки, доходя до талии или ниже.
  5. Аль-амира. Двойное изделие, которое очень удобно надевать, если сделать это нужно быстро. Сначала на волосы надевается маленькая шапочка, а сверху — готовый платок, выполненный из стрейчевой ткани, который легко растягивается. Расцветка может абсолютно любой.
  6. Чалма или тюрбан. Ранее для создания чалмы или тюрбана требовалось более 5 метров ткани. Сейчас же продают готовые изделия, выполненные из любой материи и даже вязанные для зимнего периода.
  7. Шейла. Обычный палантин любого качества и цвета. Обматывается вокруг головы, спускаясь на шею и плечи. Его так же повязывают поверх плотной шапочки, чтобы волосы не торчали из-под шали.

Многие люди часто задаются вопросом, не жарко ли девушкам под платками. Но, как утверждают сами мусульманки, платок не только охраняет их от мужских взглядов, но и надежно защищает от жарких лучей солнца.

Куфия – традиционный мужской головной убор в восточных странах. Этот платок прижился в гардеробе у арабов, которые скрывались от жары, песка и солнца. В наши дни – это один из самых аутентичных сувениров, который можно привести с арабских стран. К тому же, при умелом его использовании, он внесет нотку восточного шарма в образ.

Куфия – один из главных элементов в мужском образе восточного мужчины. Этот арабский платок получил широкое распространение на территории Сахары, Аравийской пустыни, Синайского и Аравийского полуострова, на Юго-Западе Азии, на севере Африки, в странах Персидского залива, где основное население – арабы. Благодаря ему, местные жители могли беспрепятственно проходить через пустынные бури и спасаться от солнечного удара в особо жарком климате.

Куфия – шемаг, шемах, хата, хутра, а также арафатка, стала известна и вошла в моду в странах Европы благодаря палестинскому лидеру Ясиру Арафату. Впрочем, второе свое название – арафатка», она получила тоже из-за его любви к этому платку. Он был неотъемлемой частью его образа во время политических визитов к главам других стран. На сегодняшний день арафатка, как восточный платок, входит в 10 самых стильных аксессуаров.

Как и с чем носить куфию

В странах Востока куфия служила защитой от солнца и песчаных бурь. В нашем климате – она прекрасно может оберегать вас от холода и ветра. Ее натуральный состав, а куфия изготавливается из хлопка, дает возможность дышать вашей коже и при этом сохранять тепло. Ее смело можно надевать и не бояться, что вы простынете.

  • Арафатка хорошо сочетается с пальто различного дизайна, все зависит от способа ее повязывания. Под классическую модель хорошо будет смотреться арафатка, которая накинута на шею по классическому принципу платка-каре. Для этого сложите платок пополам. Серединой получившегося треугольника приложите под подбородок, а концы оберните вокруг шеи и спрячьте под центральной частью.

  • Второй вариант – ношение арафатки под кожаную куртку. Особо пикантно головной платок палестинцев будет смотреться с косухой. Этот способ аналогичен по принципу завязывания, как и предыдущий, но концы не прячут, а дают им возможность свободно свисать на плечах. Это добавит в образ немного дерзости.

  • Еще один смелый метод как носить этот платок – это завязать его по принципу тюрбана на голову. Такой вариант будет хорошо смотреться ранней весною и глубокой осенью под пальто в стиле оверсайз. Дополнить образ можно яркими и сочными перчатками и объемной сумкой.

  • Ну и самый простой способ – это накинуть арафатку на шею по принципу шарфа. Берете платок и складываете его пополам. Затем обматываете им шеи, а концы можете подвязать, создав нужный объем. Это идеальный способ для девушек, которые носят одежду в классическом стиле, но желают привнести в образ немного новизны.

Как завязывать куфию на голове

Вариант завязывания этого платка на голове считается классическим. Так его носят на его родине. Имеются небольшие стилистические отличия между способами завязывания платка арафатки исходя из конкретной страны и региона. Где-то это делают с помощью кольца, где-то еще и прикрывают лицо, а где-то просто накидывают в свободном стиле на голову.

Берберский вариант

«Свободные мужчины» – так называют себя берберы. Это коренной народ севера Африки. Они используют куфию в качестве защиты от песчаных бурь, которые так часто происходят в этом регионе.

Для этого платок складывают пополам по диагонали. Накидывают его на голову свободным концом назад. Затем, один конец оборачивают вокруг шеи, таким образом, чтобы прикрыть губы и нос. И закрепляют его за ухом с другой стороны. Аналогичным образом поступают с другим краем.

Маска

Такой вариант используется для маскировки лица. Чаще всего так повязывали куфию солдаты, которые участвовали в военных действиях во время палестинско – израильского конфликта, и называли ее гутра.

Гутру, складывают пополам в форме треугольника. Накидывают на голову так, чтоб правая часть была чуть длиннее левой. Длинный конец скручивают в жгут и заводят назад, при этом пропуская этот конец под подбородком. Коротким краем прикрывают нос и связывают оба конца возле уха.

С помощью кольца

Это один из классических вариантов ношения арабского платка. Для него вам понадобится черное тканевое кольцо, которое в классическом его исполнении называется «игаль».

Треугольный шемах накидывают на голову. Свободные края отводят назад. Сверху шемах прижимают черным кольцом игалем. Внести разнообразие в этот вариант вы можете, если один из краев немного скрутите и выведете вперед. Также можете свободные края перекинуть справа налево через голову. Таким образом, чтоб они лежали на макушке и свисали по боках.

Как завязать куфию на шее

Поскольку шемаг имеет форму большого квадрата, его модно также накидывать на шею как платок или шарфик. Этот вариант хорошо подходит под любую верхнюю одежду. Просто стоит хорошо подобрать цветовую гаму.

Жгут

Шемаг складывают пополам по диагонали. Накидывают на шею широким краем спереди. Концы скручивают и обвязывают ими шею дважды. Затем просто завязывают их легким узлом под широким треугольным краем, который свободно свисает спереди на груди.

Арафатка, шемаг, куфия или гутра — мужской головной платок пришедший к нам из арабских стран или часть экипировки американских и британских солдат. Что же это за головной убор? Какова его история? Как его повязывать и использовать попробуем сегодня с вами разобраться.

Арафатка а армии

Действительно многие солдаты армии США сегодня носят этот платок, но это в первую очередь дань моде а потом уже практичное использование. Многочисленные военные конфликты в Арабских странах показали удобство использования куфии в условиях пустыни. В Американской армии арафатка не является официальной частью экипировки и носиться по собственной инициативе военных из различных соображений, для удобства либо имиджа. В отличии от американской армии в британской шемаг официально является частью экипировки, англичане приобрели привычку носить шемаг еще с колониальных времен.

Название «шемаг» (англ. shemagh) использовалось солдатами Британской империи, которые носили их практически повсеместно в жарких странах, в том числе в годы Второй мировой войны. Из-за удобства шемаги были приняты на вооружение палестинской полицией, пограничными силами Иордании, суданскими Силами Защиты, арабским Легионом, британскими SAS, не считая других подразделений, которые носили их, работая в Северной Африке. Шемаги, обычно хлопковые и в армейском стиле — оливковые, с серым или черным вышитым рисунком, были приняты и американскими войсками. Их практичность в засушливой окружающей среде, в Афганистане и Ираке, объясняет их популярность среди солдат. В Российской армии арафатка не используется, возможно наши военные оценят преимущества этого платка в боях за освобождение сирийского народа от террористов в условиях пустыни и шемаг станет частью российской пустынной экипировки.

Конечно же, дополнительно шемаг позволяет суровым американским командос выглядеть «круто». Ошибочно считается, что правильное ношение шемага повышает кучность стрельбы от бедра и количество патронов в магазине. 🙂

На самом деле — военные действительно носят его потому что тепло, функционально и удобно. В повседневной же жизни — шемаг может стать действительно неотъемлемой частью EDC. Как известно, через голову и шею человеческое тело выделяет огромное количество тепла, которое, в холодное время года, как раз и поможет сохранить шемаг.

Варианты использования

Шемаг (Shemagh) удивительно удобен. Помимо основного назначения имеет несколько других вариантов использования — вот — короткий список:

Как защита головы, шеи и глаз от солнца или снега, ветра, песка и пыли.

Как средство маскировки — для сокрытия лица.

Как шарф вокруг шеи — сохраняет высокую температуру в холоде и защищает шею в жарких солнечных условиях.

Как небольшой зонт.

Как петля для поддержки раненой руки.

Как портянка — замена потерянного носка.

Как мешок для переноса оборудования.

Как полотенце.

Как короткая веревка.

Арафатка сегодня

В наше время это популярный аксессуар как среди молодежных субкультур так и среди туристов и спортсменов экстрималов. Где купить арафатку тоже теперь не проблема. Раньше приходилось просить друзей или родственников, отправляющихся на отдых в Египет, теперь же можно найти желанную вещицу в любом интернет магазине , в том числе вы можете заказать арафатку и на . И не обязательно это должна быть египетская арафатка. Это может быть сирийская арафатка или марокканская и даже аргентинская. Есть небольшая разница в рисунке, образующемся при переплетении нитей. Сирийские арафатки не имеют кистей — в этом их главное отличие.

Как Вы уже поняли, арафатки бывают различных видов и расцветок. Классическая арафатка — черно-белая. Эмо — арафатки черно-розовые или бело-малиновые. Возможно сочетание красного и белого цветов, кроме того существуют арафатки других цветов — черно-фиолетовая, черно-желтая, черно — красная арафатка и те же цвета в сочетании с белым. Могут быть арафатки одноцветные — к примеру арафатка розовая, красная или фиолетовая. В странах Персидского залива популярна чисто-белая арафатка. В этом случае — рисунок создается переплетением нитей. Арафатки ткут из хлопковых и шерстяных нитей. В последнее время может использоваться вискоза и синтетическая нить, но это не совсем правильно. По плотности арафатки также бывают более и менее плотными.

Арафатка на шее смотрится стильно и завязывать её совсем не сложно. Как завязывать арафатку на шее можно додуматься за пару минут — всего лишь сложить её по диагонали и повязать широкой частью на груди, обмотав тонкие концы вокруг шеи. Узелок можно завязать под широкой частью, а можно — над. Это — дело вкуса и стиля

Как завязывать арафатку

Как правильно завязывать арафатку на голове — расскажем и покажем на страницах нашего сайта. Один из самых распространенных способов на фото ниже

Размеры арафаток могут слегка отличаться. Трудно сказать, какой правильный. Это может быть 100×100 см, 110×110, а может быть 110×125см — то есть, этакий широкий шарф-арафатка.

Видео урок

История

Куфию носят преимущественно арабы — чаще всего ее можно встретить на бедуинах и жителях стран Персидского Залива. Есть разные способы повязывания куфии — традиционным для некоторых регионов считается закрепление ее на голове с помощью обруча игаль, который делается из верблюжьего волоса; другие же регионы вообще ничем не закрепляют платок, просто обвязывая его вокруг головы. Кроме того, куфия разных регионов различается расцветками. В Иордании она с красным узором, в Ираке с черным, в Саудовской Аравии и Кувейте — белая.


Платок на голове — гутра — обычно белого цвета. Зимой он из плотной материи, имеющей в своем составе шерсть, и расписан красным орнаментом. Удерживается платок на голове с помощью игаль. Это вид толстого шнура, восходящий по преданию к веревке, которой на ночь бедуин привязывал верблюдов, а днем хранил на голове, свернув ее несколько раз. У современных обитателей ОАЭ частенько встречаются два черных тонких шнура, которые для усиления красоты платка свисают с игаля.

Концами гутры спасаются от холода или песочной пыли, закрывая нижнюю часть лица, а, чтобы не мешали, сооружают на голове что-то в виде тюрбана, затыкая концы гутры под игаль сверху платка. Под гутру надевается кружевная тюбетейка, по-арабски «гахфия». Этот предмет одежды — игаль — не так прост, как может показаться. История его происхождения считается таковой: в переводе с арабского игаль обозначает слово «замок». Он представлял собой веревку, которой стреноживал верблюда его владелец.


Отправляясь в путь, эта свернутая в кольцо веревка водружалась на голову — придерживая головной убор, и находясь, в случае надобности, под рукой. Считается, что игаль черного цвета символизирует скорбь арабов об утрате Андалусии. Еще этот предмет может быть применен для самообороны. Кроме того, довольно сложно встретить двух мужчин, одинаково носящих гутру и игаль.

Одним из главных зрительных символов Палестины за границей является предмет одежды, а именно головной убор куфия (kufiya). Хотя исключительно к Палестине имеет отношение только характерный клеточный узор этого головного убора, а в остальном куфия имеет общеарабское происхождение, но, тем не менее, куфия и Палестина слились в массовом сознании всего мира.

Палестинский вариант куфии также известен как арафатка, т. к. его никогда не снимая на публике носил палестинский лидер Арафат, стесняясь, как представляется, своих залысин. Причем, что нехарактерно для арабских лидеров, если они вообще одевают куфию, и Арафат, и король соседнего с Палестиной арабского государства Иордания — Хусейн носили куфию с европейским одеянием. (куфия, шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, kufiya, ghutra, hatta) — традиционный головной убор, пришедший с Востока (произошел от арабского тюрбана), изготовленный, как правило, из хлопковой ткани. В знойных уголках земного шара арафатка обеспечивает защиту от солнца, а так же защищает лицо от пыли и песка.

Цвет арафатки, рисунок, способ ношения может быть разным и зависит от региона проживания. В Ливане, например, они черно белые, в Иордании — красные с белым. А подлинный цвет арафатки — белый, именно такими их делали в Куфе — городе откуда она и произошла.


Арафатка — арабский мужской платок, который носил палестинский лидер Ясир Арафат, от имени которого и произошло название. По-арабски арафатка — шемаг. Часто встречается вопрос «как завязывал арафатку Арафат». Так вот… он её не завязывал, а надевал поверх сложенной пополам арафатки специальные кольца — рендели, к которым крепились края арафатки, а свободные концы выводились на правое плечо.


ВЫЖИВАЙ.РФ

Отличительная черта каждого народа. Современные арабские головные уборы для мужчин и национальные костюмы практически не отличаются от тех, что были актуальны в прошлых столетиях. Восток всегда отличался некой загадочностью и манящей привлекательностью, особенно это касалось внешнего вида мужчин и женщин. Независимо от социального положения и статуса арабы всегда выглядели роскошно и элегантно, начиная с платьев, заканчивая головными уборами.

Жители арабских стран до сегодняшнего дня воспринимают головной убор не только в качестве аксессуара и дополнения к образу, сколько важным религиозным атрибутом. Согласно традициям, в обществе большинству нужно укрывать голову от взора окружения, к тому же по изделию можно судить о вероисповедании, статусе, национальной принадлежности и даже возрасте мужчины.

Изначально, чтобы понимать всю сущность и особенности образа арабских мужчин, стоит разобраться с ролью арабских национальных костюмов в обществе. Ни одна страна не сможет похвастаться таким широким распространением костюмов и приверженностью традициям даже в повседневной жизни.

Для справки! Ярким примером учтивости перед национальными традициями, вероисповеданием и костюмами можно считать арабских шейхов, которые даже на официальные и международные встречи надевают свои арабские костюмы.

В то время как жители других стран надевают национальные костюмы по праздникам и важным событиям, арабы их носят ежедневно. Основной критерий, который обусловил национальное одеяние арабов — пустыня и климат. Мужской костюм — это длинная рубаха из белой ткани свободного фасона, которая называется «джалабия» или «дишдаша» и напоминает больше платье.




Рубаха изначально выполнялась из одной материи без каких-либо деталей, сегодня же среди арабских мужчин можно увидеть, что «джалабия» дополнилась карманами, манжетами и воротниками. Далее обязательным условием национального костюма считается головной убор — «куфия» платок, опоясанный обручем для фиксации. Под платком нередко носили маленькую шапочку вязаной текстуры, чтобы во время молитв спадающий платок не обнажил голову.

Головной убор мусульман: разновидности и фото

Как уже было сказано ранее, национальный костюм арабских мужчин обязательно включал в себе головной убор, стандартный вариант — это платок «куфия», прикрывающий голову, плечи и волосы мужчины. Но с течением времени и видоизменений моды число национальных головных уборов увеличилось, классифицируясь по такому признаку, как социальная принадлежность араба.

Для высшего общества

Люди, которые занимают высокие чины, имеют высокое социальное положение и статус, как правило, предпочитают носить гутру и укаль. Речь идет о толстом жгуте (укаль) при помощи которого закрепляют ткань на голове (гутра). Нередко жгут используется мужчинами для самообороны в экстренных ситуациях.

Приходилось ли Вам носить гутру и укаль?

Да Нет

Подчеркнуть свой статус можно, если хорошенько накрахмалить гутру, чтобы она держала форму и была твердой, а ее концы должны свисать с плеч, подчеркивая авторитет. Белый цвет отражал благородство кровей и аристократизм владельца, поэтому мужчины высших чинов носили белоснежную ткань со жгутом темного оттенка.

Для общества среднего звена

Если рассматривать национальный мужской арабский головной убор, мужской вариант платка укаль носился в определенной цветовой гамме и материалов изготовления.

Кроме того по укалю определяли регион, в котором проживал мужчина и его социальное положение. Широкий укаль носят обычно кувейтцы, а катарцы украшают его 4 кисточками. Немаловажную роль играет размер чалмы из такого платка, его величина зависит от материального положения мужчины.

Для простых людей

В обычной жизни простой народ арабской национальности носил преимущественно небольшие чалмы синего или голубого цвета из фабричной и бумажной кустарной пряжи. В то время, как богатые мужчины надевали белые платки из индийской тончайшей кисеи.

В прошлом определить бедного человека можно было по отсутствию головного убора. А если цвет, размер и материалы головного убора не соответствовали материальному положению владельца, его стыдили и могли даже забить.

Фотоподборка


Вывод

Самый распространенный головной убор арабов — это укаль и гутра, то есть полоска ткани, повязанная в форме чалмы вокруг головы и жгут сверху, который придерживал ее. Определять социальное положение, статус, возраст мужчины можно было по цвету, размеру чалмы, материалам ее изготовления и способу вязки. Так как под понятием арабы подразумевается много народов и городов, у каждого из них предусмотрены свои ценности, традиции и правила. Самые роскошные – объемные головные уборы белого цвета и из шелковых ярких тканей, простой народ носил чалму в клетку голубого и синего оттенка.

كوفيات ‎, kūfīyāt , также: арафатка (простореч.), шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, ghutra, hatta) — мужской головной платок, популярный в арабских странах. Куфия является неотъемлемой частью мужского гардероба в арабских странах. Служит для защиты головы и лица от солнца, песка и холода. Получил широкое распространение на территории Аравийской пустыни, Сахары , Аравийского и Синайского полуостровов, в странах Персидского залива , на юго-западе Азии и севере Африки, где основное население — арабы . Часто (но не всегда) куфия носится с обручем чёрного цвета — эгалем (аgal, (араб. عقال ‎, iqāl ) — икаль , слово, родственное «Igul» (עיגול), на иврите означающему «круг»), придерживающим платок на голове.

Наиболее популярные расцветки — белая, белая с красным или чёрным орнаментом . В Йемене распространены разноцветные куфии. В зависимости от региона происхождения носящего куфию человека может различаться её орнамент, расцветка.

Основным материалом для изготовления служит хлопок ; нередко можно встретить шерстяные куфии и куфии с добавлением синтетических тканей. Традиционный орнамент, как правило, выполняется посредством вышивки.

В различных арабских странах различается и способ повязывания куфии. Например, в Саудовской Аравии эта манера совсем простая — однотонный головной платок, наброшенный на голову — иногда даже без поддерживающего обруча. В Омане куфию повязывают гораздо более сложным образом и совсем иначе, чем саудовцы, на манер тюрбана . Оманцы не используют поддерживающий куфию обруч, что повсеместно принято в Иордании и Палестине , чья затейливая манера ношения куфии, отличная и от саудовской, и от оманской традиций, была модифицирована палестинским лидером Ясиром Арафатом и стала широко известна в мире под именем «арафатка».

См. также

  • Намёт — покрывало рыцарского шлема, заимствованное крестносцами у арабов, для защит от перегрева шлема на солнце

Напишите отзыв о статье «Куфия»

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Куфия

– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена, равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.

Как называется у арабов-мужчин платок с обручем?

Куфия (араб. كوفية‎‎, kūfīyä, множ.ч.: араб. كوفيات‎‎, kūfīyāt) (также: арафатка (простореч.), шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, ghutra, hatta) — мужской головной платок, популярный в арабских странах. Служит для защиты головы и лица от солнца, песка и холода. Получил широкое распространение на территории Аравийской пустыни, Сахары, Аравийского и Синайского полуостровов, в странах Персидского залива, на востоке Азии и севере Африки, где основное население — арабы. Часто (но не всегда) куфия носится с обручем чёрного цвета — эгалем (аgal, (араб. عقال‎‎, iqāl) — икаль, слово родственное «Igul» (עיגול), на Иврите означающее «круг«), придерживающим платок на голове.

Всемирно известный арабский головной убор — платок, опоясанный жгутом, — в наше время фактически сохранился в первозданном виде. Это обусловливается его практичностью применительно к условиям Аравии. Голова и шея защищены от жгучего солнца, а складки платка поглощают горячий воздух и тем самым осуществляют изоляцию, позволяя сохранять влагу и выносить высокую температуру. Этот платок, называемый «шаль» или «ихрам«, представляет собой достаточно большой кусок ткани, который позволяет свободно обмотать его вокруг лица или завернуть в тюрбан, когда-то очень популярный в Аравии. Квадратный кусок ихрама обычно складывают по диагонали, чтобы сформировать треугольник, равные стороны которого спадают на плечи.

Когда-то размеры платка были больше, чем сейчас. Из него можно было соорудить очень большой тюрбан. В старые времена мужской головной платок из муслина был вышит и носился в виде тюрбана поверх белой вязаной тюбетейки. Иногда он имел почти белый цвет, но обычным оттенком считался бледно-жёлтый.

В прошлом эти платки применялись только по назначению. В 1914 году английский разведчик Томас Эдуард Лоуренс, известный как Лоуренс Аравийский, отметил, что арабы, проживающие в Хиджазе, иногда используют свои головные платки как подушки и мешки. Другой англичанин, полковник Диксон, работавший в Кувейте, заметил, что бедуин, идущий в бой, почти полностью закрывал лицо платком, завязывая на макушке его концы и оставляя открытыми только глаза, с тем чтобы быть неузнаваемым. Кроме того, такой способ ношения платка предотвращал попадание песка в рот.

Мужской платок удерживает «игаль», головной обруч — обычно двойное нитяное кольцо, обмотанное чёрной козьей или овечьей шерстью. Обруч иногда отделан двумя маленькими кистями, которые обычно спускаются на затылок.

 * * *

Поскольку арабский мир достаточно пёстр и разнообразен, то и названия платков с незапамятных времён носимые многочисленными племенами — аравийцами, иорданцами, палестинцами и арабскими египтянами, в разных регионах — разные. Наиболее распрстранёнными названиями являются — (арафатка — куфия, шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, kufiya, ghutra, hatta) — традиционный головной убор, пришедший с Востока (произошел от арабского тюрбана), изготовленный, как правило, из хлопковой ткани. В знойных уголках земного шара арафатка обеспечивает защиту от солнца, а так же защищает лицо от пыли и песка.


Для лета гутра изготавливается из хлопка, для зимы — из шерстяной ткани. Раньше по цвету гутры можно было определить родовую принадлежность. В прошлой гутрой прикрывали лицо от песка, а в настоящее время ее ношение — дань традиции.


При этом не следует забывать что на Аравийском полуострове изделия из хлопка появились сравительно недавно, так что и «клеточка» (на самом деле орнамент) — недавнее изобретение. Причём размеры элементов этого орнамента принадлежат разным народам Ближнего Востока. Так, кофия или гутра, купленная мной в Иерусалиме во время моей служебной командировки у палестинца, имеет более мелий рисунок нежели египетская. На голове Ясира Арафата кефия впервые появилась тоже сравнительно недавно — в 1956 году на конференции в Праге. С тех пор х/б кефия на его голове стала ассоциироваться с его персоной.


Аравийский наряд


Олег Герасимов

Мудрая практичность, самобытность, многообразие, роскошь — лишь самые общие признаки национальной одежды арабов.

Большинство жителей Аравийского полуострова до сих пор носят национальные костюмы и лишь за рубежом надевают европейское платье. 


Традиционная одежда скрывает тело почти полностью, оставляя открытыми лишь лицо, кисти рук и стопы. Хотя первоначальное назначение одежды состояло в защите от солнца, пыли и песка, эти чисто практические аспекты стали традицией ислама, и сейчас полностью закрытая фигура мужчины или женщины является своеобразным символом образа жизни, освящаемого религией. В прошлом многие женщины носили искусно сделанные лицевые маски и головные платки. И хотя теперь эти одеяния выглядят гораздо проще, важность головного убора остаётся прежней, он — неотъемлемая часть традиционного аравийского одеяния как для женщин, так и для мужчин. 


Платья аравийских женщин почти полностью скрывают фигуру. Их великолепные модели весьма элегантны. Платья, которые носили в прошлом горожанки и жительницы пустыни, представляют собой яркое и незабываемое зрелище. На них шли превосходные цветные хлопковые и шерстяные ткани с красочной аппликацией из шёлка, атласа или шифона, богато расшитые яркими розовыми, оранжевыми и зелёными геометрическими орнаментами. Впоследствии этот яркий наряд обогатился многочисленными колокольчиками из серебра, которые носили на запястьях, а также бирюзовыми, серебряными или золотыми пуговицами. Так же красив мужской костюм. В большей части моделей существуют лишь небольшие различия в традиционной одежде мужчин и женщин. И те, и другие носят многослойную одежду, основой которой является нижняя рубашка. Верхняя накидка, как и другая одежда, меняет своё название в зависимости от района, но образец остаётся единым. Наиболее явно мужская и женская одежды различались по цвету.


Основой традиционного аравийского костюма служит кафтан. В чистом виде это туника с длинными рукавами, без швов, застёжек и воротника, доходящая до лодыжек. Тем не менее она имеет сужающуюся форму и подчёркивает фигуру. Цвет ткани и вышивка вносят изменения в этот вид одежды. Кроме того, различия кафтанов достигались посредством модификации его частей. В наше время обычная одежда («соуб»), в которой я привык видеть саудовских арабов, это простая белая рубаха с клиньями с каждой стороны и потайными вертикальными прорезными карманами.


Для всех арабов одежда имеет большое значение. С ранних лет арабские девочки учатся шить одежду и в соответствии с обычаем помогают готовить своё приданное. Во время праздников мужчины традиционно раздают набор тканей своим жёнам, близким и слугам. Арабы испытывают огромное удовольствие, приобретая новую одежду. Возможно, этот душевный подъём есть отражение той радости, когда в древние времена долго ожидаемый караван верблюдов наконец прибывал к месту назначения и привозил издалека необыкновенные ткани.


Всемирно известный арабский головной убор — платок, опоясанный жгутом, — в наше время фактически сохранился в первозданном виде. Это обусловливается его практичностью применительно к условиям Аравии. Голова и шея защищены от жгучего солнца, а складки платка поглощают горячий воздух и тем самым осуществляют изоляцию, позволяя сохранять влагу и выносить высокую температуру. Этот платок, называемый «шаль» или «ихрам», представляет собой достаточно большой кусок ткани, который позволяет свободно обмотать его вокруг лица или завернуть в тюрбан, когда-то очень популярный в Аравии. Квадратный кусок ихрама обычно складывают по диагонали, чтобы сформировать треугольник, равные стороны которого спадают на плечи.


Когда-то размеры платка были больше, чем сейчас. Из него можно было соорудить очень большой тюрбан. В старые времена мужской головной платок из муслина был вышит и носился в виде тюрбана поверх белой вязаной тюбетейки. Иногда он имел почти белый цвет, но обычным оттенком считался бледно-жёлтый.


В прошлом эти платки применялись только по назначению. В 1914 году английский разведчик Томас Эдуард Лоуренс, известный как Лоуренс Аравийский, отметил, что арабы, проживающие в Хиджазе, иногда используют свои головные платки как подушки и мешки. Другой англичанин, полковник Диксон, работавший в Кувейте, заметил, что бедуин, идущий в бой, почти полностью закрывал лицо платком, завязывая на макушке его концы и оставляя открытыми только глаза, с тем чтобы быть неузнаваемым. Кроме того, такой способ ношения платка предотвращал попадание песка в рот.


Мужской платок удерживает «игаль», головной обруч — обычно двойное нитяное кольцо, обмотанное чёрной козьей или овечьей шерстью. Обруч иногда отделан двумя маленькими кистями, которые обычно спускаются на затылок.


Традиционный головной убор жителя Аравии состоит из трёх частей. О двух я уже рассказал. Последним элементом является тюбетейка («куфийя» или «тааджийя»), которую носят под платком. Иногда тюбетейку не покрывают платком и тогда она становится «молитвенной шапочкой». Мусульмане обязательно закрывают голову во время молитвы. Фактически же это — «потовые шапочки». Их первоначальная цель состояла в том, чтобы предотвратить загрязнение платка. В прошлом тюбетейки делались из хлопка и легко стирались. Иногда их украшали весьма причудливыми вышивками белым шёлком и золотой нитью.


Ихрам и игаль носят преимущественно жители городов и кочевники. У крестьян же и рыбаков некоторых районов Аравии распространены шляпы из пальмовых листьев. Это прежде всего рыбаки побережья Красного моря. От места к месту меняется фасон таких шляп, и знаток по нему может определить место проживания владельца того или иного головного убора.


В прошлом и теперь арабская верхняя одежда считается неполной, если она не имеет верхней накидки, известной в Аравии как «бишт» или «мишлах». Она похожа на то, что носят аравийские женщины поверх платья, но отличается тканью, цветом, украшением и, конечно, тем, как её носят: женщины драпируются в «абаю» от макушки головы, а мужчины носят бишт на плечах. В настоящее время кромка мужского плаща украшается золотой или серебряной тесьмой, оканчивающейся шнурками с кистями. Золотой сутаж проложен по плечам и по краям рукавов. Материал для бишта разнообразен — от верблюжьей шерсти до синтетики. Цвета также могут быть разными, но в основном это чёрный, коричневый, бежевый, кремовый.


Большинство моделей верхней мужской арабской одежды спереди почти полностью открыты. Вероятно, это обусловлено тем, что традиционно араб не только должен иметь при себе оружие, но и оно должно быть на виду. Во всяком случае, это — неотъемлемая часть арабского костюма. Арабское оружие обычно богато украшено и состоит из кинжала с ножнами, больше известного как «джамбия» или «ханжар», и меча в ножнах — «сейф». Когда-то жители города Мекки носили маленький кинжал в ножнах, называемый «сикеена» (буквально «нож»), а мужчины арабских племён — кинжал, нож, меч и даже пику. Впоследствии пику заменило ружьё.


В давние времена кинжалы и мечи изготовлялись на полуострове повсеместно. Старые летописи упоминают арабские племена из Наджрана и Йемена, оружие которых славилось хорошими лезвиями. Там же говорится о том, что несколько городов Омана были известны не только изготовлением, но и отличной отделкой оружия. В прошлом большое количество мечей ввозилось из Дамаска, Басры и Индии, но работы по их украшению выполнялись мусульманскими специалистами-ремесленниками. В наше время большинство мечей, которые носят на полуострове, доставлены из Индии, но они не имеют украшений; местные ремесленники украсили их в соответствии со своими обычаями. Много опытных ювелиров, специалистов по отделке оружия, проживают на острове Бахрейн.


В наше время в городах оружие дополняет костюм только во время различных церемоний. Соуб (белая рубаха) нынче не имеет пояса, поскольку его первоначально носили для того, чтобы держать нож. Со времени появления огнестрельного оружия начали носить перекрещивающийся патронташ с поясом. Этот патронташ тоже стал частью традиционного мужского костюма, который надевают при исполнении церемониального военного танца («арда») и в других особых случаях.


Производство поясов для мечей и патронташей — хорошо развитое на полуострове ремесло. Часто при их изготовлении применяются золотые и серебряные металлические нити, в основном импортируемые из Сирии.


Пояс, то есть «хизам», является важной частью традиционной одежды. Пояса не только держали оружие — в них также прятали деньги и другие предметы. В прошлом хизам изготовлялся из различных материалов. Некоторые путешественники считали, что мужчины западно-аравийских племён носили «хаггу» — «опоясывающую тесьму из кожаных кос». Кроме того, такие пояса надевали под соуб, чтобы поддерживать спину при езде верхом на верблюде на большие расстояния. С запада и юго-запада пришли и плетёные пояса для мужчин, покрытые блестящим серебром.


Традиционно в Аравии мужчины носят палки: горожане в Хиджазе — украшенные палки, называемые «шун»; бедуины — палки для управления верблюдами, сделанные обычно из тростника и известные как «аса», «мишааб» и «баакура». Обычно у кочевников была при себе кожаная сумка — «мизуда». Так же называются сумки из шерсти. Мизуда красочно украшена бусинами, кистями, аппликацией и может содержать всё что угодно — от Корана до небольшого количества кофейных зёрен, фиников или денег.


Из всех частей одежды арабской женщины следует выделить головной убор. Это самая характерная особенность традиционного женского наряда. Европейские путешественники, появившиеся в исламских странах в XVII веке, в своих описаниях часто упоминают вуаль. Традиция носить вуаль идёт от ассирийцев и датируется XV веком до нашей эры. Тоже древним считается обычай ходить с покрытой головой. На Ближнем Востоке долгое время это было для женщин знаком скромности. Считалось, что добродетельная женщина должна носить вуаль и платок. Так или иначе, в пустыне без солнцезащитных очков эти вуали и платки были необходимы. Непереносимый блеск песка может нанести вред глазам и даже вызвать слепоту, а долгое воздействие солнечных лучей — повредить кожу лица. Солнце отрицательно влияет также на волосы, а песок может вызвать раздражение кожи головы.


В прошлом изготовлялись замысловатые и дорогие вуали и платки. Сейчас они гораздо проще. В настоящее время на всём Аравийском полуострове женский головной убор состоит из двух, иногда из трёх частей. Раньше он видоизменялся от провинции к провинции, а порой — и внутри её в соответствии с обычаями племён. Существовало также различие головных уборов, носимых горожанками, сельскими женщинами и бедуинками, проживавшими на территории данного региона. Сейчас эти различия очень поверхностны.


Головной убор в прошлом иногда представлял собой простое приспособление из мягких тканей. Впоследствии он включал плотную маску с прорезями для глаз — «бурга», замысловато выполненную на тканевой основе из кусочков кожи, серебряных монет, амулетов, жемчуга, бус, раковин и даже маленьких белых пуговиц. Некоторые маски изготавливались из кожи и раскрашивались в яркие цвета. Большинство из них отделывалось свисающими кистями. По длине маски, элементам украшения и материалам, применяемым для её изготовления, можно было определить происхождение её носительницы.


Тот же Диксон, автор книг «Арабы пустыни» и «Кувейт и его соседи», пишет, что, за исключением женщин северо-аравийского племени шаммар и некоторых племён Хиджаза, все бедуинки к югу от линии, проведённой через Аравию от порта Акаба до Кувейта, носят бургу; проживающие к северу от этой линии — просто тонкую чёрную вуаль («милфа»), закрывающую только нижнюю часть лица.


В отличие от жёсткой бурги, имеющей прорези для глаз, есть мягкие вуали, закрывающие глаза. Традиционно маска-бурга была принадлежностью бедуинок и сельских жительниц Аравии, но не горожанок: они носили вуаль. Такая вуаль, наиболее близко напоминающая бургу, обычно называется «вуаль Мекки», поскольку похожа на ту, что носили мекканки в давние времена. Как правило, её делают из расшитого лёгкого белого газа, жёстко накрахмаленного. Фасон её уникален: вуаль часто достигает пола. Некоторые вуали были расшиты серебряными нитями и жемчугом. Их, конечно, носили женщины богатые, и притом в торжественных случаях.


Очень сложные маски носят бедуинки и женщины сельских районов Западной Аравии. Порой для изготовления, а главным образом для отделки одной такой маски женщина затрачивает шесть месяцев. Большинство же масок имеет подвески из кистей, которые делаются из материалов, купленных на рынке.


О благосостоянии арабской женщины часто можно судить по её маске. Некоторые женщины пришивают на неё серебряные или золотые монеты — как правило старинные, имеющие высокую ценность. В большинстве районов Саудовской Аравии белые перламутровые рубашечные пуговицы и металлические галуны уже заменили серебряные амулеты и монеты на масках.


Сейчас, когда девушка выходит замуж и покидает свой дом, она оставляет там и свои маски. Вместо этого она надевает простую чёрную вуаль («тараха»), поскольку она всё ещё хочет сохранить скромный вид на людях. Бугра носится всё реже и реже, а предпочтение отдаётся более удобным «тараха», «маханна» или «шайла». Самые дорогие из них отделаны серебряной нитью. Теперь некоторые из них изготавливают не только из хлопчатобумажного газа, но и из синтетических тканей.


В больших городах сегодня арабские женщины любят носить украшения для волос. На второй вечер свадьбы одной из принцесс королевской семьи Саудовской Аравии, как сообщает уже упоминавшаяся Хизер Росс в своей книге «Искусство арабского костюма», каждая женщина, чья голова была непокрытой, имела в волосах какую-нибудь декоративную булавку, цепочку или пряжку. У наиболее элегантных женщин в волосы были вплетены нитки жемчуга, блестящие броши или изящные шпильки.


На западе Аравийского полуострова, от Хиджаза на севере до Йемена на юге, нельзя назвать необычным появление женщины в шляпе из пальмовых листьев. Красивые фасоны можно видеть в различных областях, где плетение шляп из пальмы стало ремеслом. Обычно эти шляпы надевают поверх прямоугольных хлопчатобумажных головных платков. Крестьянки южных областей носят соломенные шляпы с широкими полями с исключительно высокой тульей. По виду они очень напоминают мексиканские.


Верхнюю чёрную абаю — повсеместно известное женское арабское одеяние — надевают на голову. Абая используется как верхняя накидка, и у многих европейцев создалось впечатление, что женщины в Аравии всегда носят чёрное. Однако аравийские женщины любят живые сочные цвета и для своих платьев выбирают яркие ткани вместо блёклых. Чёрную абаю надевают только при выходе на улицу. Её цвет, по мнению Хизер Росс, идеален потому, что «подходит ко всему».


Задолго до ислама на Ближнем Востоке был обычай носить верхнюю накидку при выходе из дому на улицу, и эта древняя традиция дожила до наших дней. Арабские женщины заворачиваются в абаю, чтобы скрыть красивые наряды, продемонстрировать свою скромность, и иногда случайно на рынке можно увидеть женщину, которая придерживает зубами край накидки в то время как берёт на руки ребёнка или достаёт кошелёк.


Существуют и другие различия в плащах для мужчин и для женщин. Абая для женщины сейчас не имеет других цветов, кроме чёрного — цвета, который был предложен и утверждён исламом как надёжная маскировка для привлекательного женского платья. Напомним, что обычной краской на Ближнем Востоке в прошлом был индиго. Бедные бедуины могли позволить себе погрузить ткань в краску только один раз, и поэтому, высохнув, она становилась голубого цвета; те же, кто был побогаче, проделывали это до трёх раз, получая лучший цвет — сине-чёрный. Вполне вероятно, что сегодняшний чёрный цвет идёт от предпочтения в прошлом тёмной окраски.


Когда-то многие горожанки отделывали чёрную абаю золотым шнуром. Сейчас её обычно украшают только чёрным шнуром по подолу и вдоль плечевых швов. Украшением женской одежды часто является сутаж чёрного цвета и иногда чёрное кружево. Качество ткани сильно варьируется, и один из самых дорогих шелков имеет марку ведущего дома моделей в Париже.


Незамужние девушки вместо абаи носят большие шали — «шмаада». Если во время помолвки невеста драпируется в шмааду, то по крайней мере в течение недели после свадьбы она носит чёрную шаль, называемую «махабди». Обычно через неделю после свадьбы молодожёны переезжают в свой новый дом. В этот день невесту нужно вести, поскольку, как и за день до свадьбы, она полностью закутана в шаршаф. Шаршаф также надевают во время молитвы.


С запада Аравийского полуострова пришёл обычай украшать головные шарфы замысловатыми геометрическими узорами из аппликаций, белых перламутровых пуговиц, раковин каури, серебра и иногда белого стекляруса. Порой в качестве украшения используется мягкая кожа, отделанная серебром. Особое предпочтение отдаётся такому украшению, как кисти.


На всём полуострове аравийские женщины любят наряжаться. Обычное явление среди племён — получение невестой по крайней мере пяти платьев в качестве части приданного: она должна начать свою новую жизнь хорошо одетой. Предполагается, что полученной в приданное одежды хватит по крайней мере на год. У горожанки платьев гораздо больше.


Большинство женских платьев — длинные, до щиколоток; они не имеют пояса. Некоторые из них специально шьются с более длинной спинкой, чтобы она тянулась в виде шлейфа. Королевская одежда была длиннее, чтобы обозначить статус. Бедуинские платья бывают на целый метр длиннее, чем рост его носителя, и тогда подвязываются поясом.


Любовь аравийской женщины к тому или иному цвету выражается в её выборе ткани на платье. Тёмные цвета носят все, но в основном их предпочитают пожилые. Большинство женщин любят ткани с контрастными цветными мотивами, особенно если это нарядное платье. Часто такое платье отделывается люрексом, металлическими нитями, бусами и блёстками. Традиционный цвет для свадебного платья — светло-вишнёвый. «Омаса» — особо украшенное платье вишнёво-красного цвета с индийской золотой вышивкой и блёстками на корсаже и рукавах.


Вышивка бедуинок, выполняемая вручную, весьма многоцветна. Однако качество её с годами ухудшается. Раньше она указывала на принадлежность к исламу, племени, роду, а сейчас старинные образцы стали редкими и малоизвестными. Тем не менее традиционный аравийский костюм представляет собой подлинное произведение искусства, которым не устают любоваться как местные арабы, так и иностранцы.

psm 15/01/13 #6027 30/09/15

Арабский мужской платок. Арабская одежда

Куфия (араб. كوفية‎‎, kūfīyä, множ.ч.: араб. كوفيات‎‎, kūfīyāt) (также: арафатка (простореч.), шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, ghutra, hatta ) — мужской головной платок, популярный в арабских странах. Служит для защиты головы и лица от солнца, песка и холода. Получил широкое распространение на территории Аравийской пустыни, Сахары, Аравийского и Синайского полуостровов, в странах Персидского залива, на востоке Азии и севере Африки, где основное население — арабы. Часто (но не всегда) куфия носится с обручем чёрного цвета — эгалем (аgal, (араб. عقال‎‎, iqāl) — икаль , слово родственное «Igul » (עיגול), на Иврите означающее «круг «), придерживающим платок на голове.

Всемирно известный арабский головной убор — платок, опоясанный жгутом, — в наше время фактически сохранился в первозданном виде. Это обусловливается его практичностью применительно к условиям Аравии. Голова и шея защищены от жгучего солнца, а складки платка поглощают горячий воздух и тем самым осуществляют изоляцию, позволяя сохранять влагу и выносить высокую температуру. Этот платок, называемый «шаль » или «ихрам «, представляет собой достаточно большой кусок ткани, который позволяет свободно обмотать его вокруг лица или завернуть в тюрбан, когда-то очень популярный в Аравии. Квадратный кусок ихрама обычно складывают по диагонали, чтобы сформировать треугольник, равные стороны которого спадают на плечи.

Когда-то размеры платка были больше, чем сейчас. Из него можно было соорудить очень большой тюрбан. В старые времена мужской головной платок из муслина был вышит и носился в виде тюрбана поверх белой вязаной тюбетейки. Иногда он имел почти белый цвет, но обычным оттенком считался бледно-жёлтый.

В прошлом эти платки применялись только по назначению. В 1914 году английский разведчик Томас Эдуард Лоуренс, известный как Лоуренс Аравийский, отметил, что арабы, проживающие в Хиджазе, иногда используют свои головные платки как подушки и мешки. Другой англичанин, полковник Диксон, работавший в Кувейте, заметил, что бедуин, идущий в бой, почти полностью закрывал лицо платком, завязывая на макушке его концы и оставляя открытыми только глаза, с тем чтобы быть неузнаваемым. Кроме того, такой способ ношения платка предотвращал попадание песка в рот.

Мужской платок удерживает «игаль», головной обруч — обычно двойное нитяное кольцо, обмотанное чёрной козьей или овечьей шерстью. Обруч иногда отделан двумя маленькими кистями, которые обычно спускаются на затылок.

Поскольку арабский мир достаточно пёстр и разнообразен, то и названия платков с незапамятных времён носимые многочисленными племенами — аравийцами, иорданцами, палестинцами и арабскими египтянами, в разных регионах — разные. Наиболее распрстранёнными названиями являются — (арафатка — куфия, шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, kufiya, ghutra, hatta) — традиционный головной убор, пришедший с Востока (произошел от арабского тюрбана), изготовленный, как правило, из хлопковой ткани. В знойных уголках земного шара арафатка обеспечивает защиту от солнца, а так же защищает лицо от пыли и песка.

Для лета гутра изготавливается из хлопка, для зимы — из шерстяной ткани. Раньше по цвету гутры можно было определить родовую принадлежность. В прошлой гутрой прикрывали лицо от песка, а в настоящее время ее ношение — дань традиции.

При этом не следует забывать что на Аравийском полуострове изделия из хлопка появились сравительно недавно, так что и «клеточка» (на самом деле орнамент) — недавнее изобретение. Причём размеры элементов этого орнамента принадлежат разным народам Ближнего Востока. Так, кофия или гутра, купленная мной в Иерусалиме во время моей служебной командировки у палестинца, имеет более мелий рисунок нежели египетская. На голове Ясира Арафата кефия впервые появилась тоже сравнительно недавно — в 1956 году на конференции в Праге. С тех пор х/б кефия на его голове стала ассоциироваться с его персоной.

Аравийский наряд

Олег Герасимов

Мудрая практичность, самобытность, многообразие, роскошь — лишь самые общие признаки национальной одежды арабов.

Б ольшинство жителей Аравийского полуострова до сих пор носят национальные костюмы и лишь за рубежом надевают европейское платье.


Традиционная одежда скрывает тело почти полностью, оставляя открытыми лишь лицо, кисти рук и стопы. Хотя первоначальное назначение одежды состояло в защите от солнца, пыли и песка, эти чисто практические аспекты стали традицией ислама, и сейчас полностью закрытая фигура мужчины или женщины является своеобразным символом образа жизни, освящаемого религией. В прошлом многие женщины носили искусно сделанные лицевые маски и головные платки. И хотя теперь эти одеяния выглядят гораздо проще, важность головного убора остаётся прежней, он — неотъемлемая часть традиционного аравийского одеяния как для женщин, так и для мужчин.


Платья аравийских женщин почти полностью скрывают фигуру. Их великолепные модели весьма элегантны. Платья, которые носили в прошлом горожанки и жительницы пустыни, представляют собой яркое и незабываемое зрелище. На них шли превосходные цветные хлопковые и шерстяные ткани с красочной аппликацией из шёлка, атласа или шифона, богато расшитые яркими розовыми, оранжевыми и зелёными геометрическими орнаментами. Впоследствии этот яркий наряд обогатился многочисленными колокольчиками из серебра, которые носили на запястьях, а также бирюзовыми, серебряными или золотыми пуговицами. Так же красив мужской костюм. В большей части моделей существуют лишь небольшие различия в традиционной одежде мужчин и женщин. И те, и другие носят многослойную одежду, основой которой является нижняя рубашка. Верхняя накидка, как и другая одежда, меняет своё название в зависимости от района, но образец остаётся единым. Наиболее явно мужская и женская одежды различались по цвету.

Основой традиционного аравийского костюма служит кафтан. В чистом виде это туника с длинными рукавами, без швов, застёжек и воротника, доходящая до лодыжек. Тем не менее она имеет сужающуюся форму и подчёркивает фигуру. Цвет ткани и вышивка вносят изменения в этот вид одежды. Кроме того, различия кафтанов достигались посредством модификации его частей. В наше время обычная одежда («соуб»), в которой я привык видеть саудовских арабов, это простая белая рубаха с клиньями с каждой стороны и потайными вертикальными прорезными карманами.

Для всех арабов одежда имеет большое значение. С ранних лет арабские девочки учатся шить одежду и в соответствии с обычаем помогают готовить своё приданное. Во время праздников мужчины традиционно раздают набор тканей своим жёнам, близким и слугам. Арабы испытывают огромное удовольствие, приобретая новую одежду. Возможно, этот душевный подъём есть отражение той радости, когда в древние времена долго ожидаемый караван верблюдов наконец прибывал к месту назначения и привозил издалека необыкновенные ткани.

Всемирно известный арабский головной убор — платок, опоясанный жгутом, — в наше время фактически сохранился в первозданном виде. Это обусловливается его практичностью применительно к условиям Аравии. Голова и шея защищены от жгучего солнца, а складки платка поглощают горячий воздух и тем самым осуществляют изоляцию, позволяя сохранять влагу и выносить высокую температуру. Этот платок, называемый «шаль» или «ихрам», представляет собой достаточно большой кусок ткани, который позволяет свободно обмотать его вокруг лица или завернуть в тюрбан, когда-то очень популярный в Аравии. Квадратный кусок ихрама обычно складывают по диагонали, чтобы сформировать треугольник, равные стороны которого спадают на плечи.

Когда-то размеры платка были больше, чем сейчас. Из него можно было соорудить очень большой тюрбан. В старые времена мужской головной платок из муслина был вышит и носился в виде тюрбана поверх белой вязаной тюбетейки. Иногда он имел почти белый цвет, но обычным оттенком считался бледно-жёлтый.

В прошлом эти платки применялись только по назначению. В 1914 году английский разведчик Томас Эдуард Лоуренс, известный как Лоуренс Аравийский, отметил, что арабы, проживающие в Хиджазе, иногда используют свои головные платки как подушки и мешки. Другой англичанин, полковник Диксон, работавший в Кувейте, заметил, что бедуин, идущий в бой, почти полностью закрывал лицо платком, завязывая на макушке его концы и оставляя открытыми только глаза, с тем чтобы быть неузнаваемым. Кроме того, такой способ ношения платка предотвращал попадание песка в рот.

Мужской платок удерживает «игаль», головной обруч — обычно двойное нитяное кольцо, обмотанное чёрной козьей или овечьей шерстью. Обруч иногда отделан двумя маленькими кистями, которые обычно спускаются на затылок.

Традиционный головной убор жителя Аравии состоит из трёх частей. О двух я уже рассказал. Последним элементом является тюбетейка («куфийя» или «тааджийя»), которую носят под платком. Иногда тюбетейку не покрывают платком и тогда она становится «молитвенной шапочкой». Мусульмане обязательно закрывают голову во время молитвы. Фактически же это — «потовые шапочки». Их первоначальная цель состояла в том, чтобы предотвратить загрязнение платка. В прошлом тюбетейки делались из хлопка и легко стирались. Иногда их украшали весьма причудливыми вышивками белым шёлком и золотой нитью.

Ихрам и игаль носят преимущественно жители городов и кочевники. У крестьян же и рыбаков некоторых районов Аравии распространены шляпы из пальмовых листьев. Это прежде всего рыбаки побережья Красного моря. От места к месту меняется фасон таких шляп, и знаток по нему может определить место проживания владельца того или иного головного убора.

В прошлом и теперь арабская верхняя одежда считается неполной, если она не имеет верхней накидки, известной в Аравии как «бишт» или «мишлах». Она похожа на то, что носят аравийские женщины поверх платья, но отличается тканью, цветом, украшением и, конечно, тем, как её носят: женщины драпируются в «абаю» от макушки головы, а мужчины носят бишт на плечах. В настоящее время кромка мужского плаща украшается золотой или серебряной тесьмой, оканчивающейся шнурками с кистями. Золотой сутаж проложен по плечам и по краям рукавов. Материал для бишта разнообразен — от верблюжьей шерсти до синтетики. Цвета также могут быть разными, но в основном это чёрный, коричневый, бежевый, кремовый.

Большинство моделей верхней мужской арабской одежды спереди почти полностью открыты. Вероятно, это обусловлено тем, что традиционно араб не только должен иметь при себе оружие, но и оно должно быть на виду. Во всяком случае, это — неотъемлемая часть арабского костюма. Арабское оружие обычно богато украшено и состоит из кинжала с ножнами, больше известного как «джамбия» или «ханжар», и меча в ножнах — «сейф». Когда-то жители города Мекки носили маленький кинжал в ножнах, называемый «сикеена» (буквально «нож»), а мужчины арабских племён — кинжал, нож, меч и даже пику. Впоследствии пику заменило ружьё.

В давние времена кинжалы и мечи изготовлялись на полуострове повсеместно. Старые летописи упоминают арабские племена из Наджрана и Йемена, оружие которых славилось хорошими лезвиями. Там же говорится о том, что несколько городов Омана были известны не только изготовлением, но и отличной отделкой оружия. В прошлом большое количество мечей ввозилось из Дамаска, Басры и Индии, но работы по их украшению выполнялись мусульманскими специалистами-ремесленниками. В наше время большинство мечей, которые носят на полуострове, доставлены из Индии, но они не имеют украшений; местные ремесленники украсили их в соответствии со своими обычаями. Много опытных ювелиров, специалистов по отделке оружия, проживают на острове Бахрейн.

В наше время в городах оружие дополняет костюм только во время различных церемоний. Соуб (белая рубаха) нынче не имеет пояса, поскольку его первоначально носили для того, чтобы держать нож. Со времени появления огнестрельного оружия начали носить перекрещивающийся патронташ с поясом. Этот патронташ тоже стал частью традиционного мужского костюма, который надевают при исполнении церемониального военного танца («арда») и в других особых случаях.

Производство поясов для мечей и патронташей — хорошо развитое на полуострове ремесло. Часто при их изготовлении применяются золотые и серебряные металлические нити, в основном импортируемые из Сирии.

Пояс, то есть «хизам», является важной частью традиционной одежды. Пояса не только держали оружие — в них также прятали деньги и другие предметы. В прошлом хизам изготовлялся из различных материалов. Некоторые путешественники считали, что мужчины западно-аравийских племён носили «хаггу» — «опоясывающую тесьму из кожаных кос». Кроме того, такие пояса надевали под соуб, чтобы поддерживать спину при езде верхом на верблюде на большие расстояния. С запада и юго-запада пришли и плетёные пояса для мужчин, покрытые блестящим серебром.

Традиционно в Аравии мужчины носят палки: горожане в Хиджазе — украшенные палки, называемые «шун»; бедуины — палки для управления верблюдами, сделанные обычно из тростника и известные как «аса», «мишааб» и «баакура». Обычно у кочевников была при себе кожаная сумка — «мизуда». Так же называются сумки из шерсти. Мизуда красочно украшена бусинами, кистями, аппликацией и может содержать всё что угодно — от Корана до небольшого количества кофейных зёрен, фиников или денег.

Из всех частей одежды арабской женщины следует выделить головной убор. Это самая характерная особенность традиционного женского наряда. Европейские путешественники, появившиеся в исламских странах в XVII веке, в своих описаниях часто упоминают вуаль. Традиция носить вуаль идёт от ассирийцев и датируется XV веком до нашей эры. Тоже древним считается обычай ходить с покрытой головой. На Ближнем Востоке долгое время это было для женщин знаком скромности. Считалось, что добродетельная женщина должна носить вуаль и платок. Так или иначе, в пустыне без солнцезащитных очков эти вуали и платки были необходимы. Непереносимый блеск песка может нанести вред глазам и даже вызвать слепоту, а долгое воздействие солнечных лучей — повредить кожу лица. Солнце отрицательно влияет также на волосы, а песок может вызвать раздражение кожи головы.

В прошлом изготовлялись замысловатые и дорогие вуали и платки. Сейчас они гораздо проще. В настоящее время на всём Аравийском полуострове женский головной убор состоит из двух, иногда из трёх частей. Раньше он видоизменялся от провинции к провинции, а порой — и внутри её в соответствии с обычаями племён. Существовало также различие головных уборов, носимых горожанками, сельскими женщинами и бедуинками, проживавшими на территории данного региона. Сейчас эти различия очень поверхностны.

Головной убор в прошлом иногда представлял собой простое приспособление из мягких тканей. Впоследствии он включал плотную маску с прорезями для глаз — «бурга», замысловато выполненную на тканевой основе из кусочков кожи, серебряных монет, амулетов, жемчуга, бус, раковин и даже маленьких белых пуговиц. Некоторые маски изготавливались из кожи и раскрашивались в яркие цвета. Большинство из них отделывалось свисающими кистями. По длине маски, элементам украшения и материалам, применяемым для её изготовления, можно было определить происхождение её носительницы.

Тот же Диксон, автор книг «Арабы пустыни» и «Кувейт и его соседи», пишет, что, за исключением женщин северо-аравийского племени шаммар и некоторых племён Хиджаза, все бедуинки к югу от линии, проведённой через Аравию от порта Акаба до Кувейта, носят бургу; проживающие к северу от этой линии — просто тонкую чёрную вуаль («милфа»), закрывающую только нижнюю часть лица.

В отличие от жёсткой бурги, имеющей прорези для глаз, есть мягкие вуали, закрывающие глаза. Традиционно маска-бурга была принадлежностью бедуинок и сельских жительниц Аравии, но не горожанок: они носили вуаль. Такая вуаль, наиболее близко напоминающая бургу, обычно называется «вуаль Мекки», поскольку похожа на ту, что носили мекканки в давние времена. Как правило, её делают из расшитого лёгкого белого газа, жёстко накрахмаленного. Фасон её уникален: вуаль часто достигает пола. Некоторые вуали были расшиты серебряными нитями и жемчугом. Их, конечно, носили женщины богатые, и притом в торжественных случаях.

Очень сложные маски носят бедуинки и женщины сельских районов Западной Аравии. Порой для изготовления, а главным образом для отделки одной такой маски женщина затрачивает шесть месяцев. Большинство же масок имеет подвески из кистей, которые делаются из материалов, купленных на рынке.

О благосостоянии арабской женщины часто можно судить по её маске. Некоторые женщины пришивают на неё серебряные или золотые монеты — как правило старинные, имеющие высокую ценность. В большинстве районов Саудовской Аравии белые перламутровые рубашечные пуговицы и металлические галуны уже заменили серебряные амулеты и монеты на масках.

Сейчас, когда девушка выходит замуж и покидает свой дом, она оставляет там и свои маски. Вместо этого она надевает простую чёрную вуаль («тараха»), поскольку она всё ещё хочет сохранить скромный вид на людях. Бугра носится всё реже и реже, а предпочтение отдаётся более удобным «тараха», «маханна» или «шайла». Самые дорогие из них отделаны серебряной нитью. Теперь некоторые из них изготавливают не только из хлопчатобумажного газа, но и из синтетических тканей.

В больших городах сегодня арабские женщины любят носить украшения для волос. На второй вечер свадьбы одной из принцесс королевской семьи Саудовской Аравии, как сообщает уже упоминавшаяся Хизер Росс в своей книге «Искусство арабского костюма», каждая женщина, чья голова была непокрытой, имела в волосах какую-нибудь декоративную булавку, цепочку или пряжку. У наиболее элегантных женщин в волосы были вплетены нитки жемчуга, блестящие броши или изящные шпильки.

На западе Аравийского полуострова, от Хиджаза на севере до Йемена на юге, нельзя назвать необычным появление женщины в шляпе из пальмовых листьев. Красивые фасоны можно видеть в различных областях, где плетение шляп из пальмы стало ремеслом. Обычно эти шляпы надевают поверх прямоугольных хлопчатобумажных головных платков. Крестьянки южных областей носят соломенные шляпы с широкими полями с исключительно высокой тульей. По виду они очень напоминают мексиканские.

Верхнюю чёрную абаю — повсеместно известное женское арабское одеяние — надевают на голову. Абая используется как верхняя накидка, и у многих европейцев создалось впечатление, что женщины в Аравии всегда носят чёрное. Однако аравийские женщины любят живые сочные цвета и для своих платьев выбирают яркие ткани вместо блёклых. Чёрную абаю надевают только при выходе на улицу. Её цвет, по мнению Хизер Росс, идеален потому, что «подходит ко всему».

Задолго до ислама на Ближнем Востоке был обычай носить верхнюю накидку при выходе из дому на улицу, и эта древняя традиция дожила до наших дней. Арабские женщины заворачиваются в абаю, чтобы скрыть красивые наряды, продемонстрировать свою скромность, и иногда случайно на рынке можно увидеть женщину, которая придерживает зубами край накидки в то время как берёт на руки ребёнка или достаёт кошелёк.

Существуют и другие различия в плащах для мужчин и для женщин. Абая для женщины сейчас не имеет других цветов, кроме чёрного — цвета, который был предложен и утверждён исламом как надёжная маскировка для привлекательного женского платья. Напомним, что обычной краской на Ближнем Востоке в прошлом был индиго. Бедные бедуины могли позволить себе погрузить ткань в краску только один раз, и поэтому, высохнув, она становилась голубого цвета; те же, кто был побогаче, проделывали это до трёх раз, получая лучший цвет — сине-чёрный. Вполне вероятно, что сегодняшний чёрный цвет идёт от предпочтения в прошлом тёмной окраски.

Когда-то многие горожанки отделывали чёрную абаю золотым шнуром. Сейчас её обычно украшают только чёрным шнуром по подолу и вдоль плечевых швов. Украшением женской одежды часто является сутаж чёрного цвета и иногда чёрное кружево. Качество ткани сильно варьируется, и один из самых дорогих шелков имеет марку ведущего дома моделей в Париже.

Незамужние девушки вместо абаи носят большие шали — «шмаада». Если во время помолвки невеста драпируется в шмааду, то по крайней мере в течение недели после свадьбы она носит чёрную шаль, называемую «махабди». Обычно через неделю после свадьбы молодожёны переезжают в свой новый дом. В этот день невесту нужно вести, поскольку, как и за день до свадьбы, она полностью закутана в шаршаф. Шаршаф также надевают во время молитвы.

С запада Аравийского полуострова пришёл обычай украшать головные шарфы замысловатыми геометрическими узорами из аппликаций, белых перламутровых пуговиц, раковин каури, серебра и иногда белого стекляруса. Порой в качестве украшения используется мягкая кожа, отделанная серебром. Особое предпочтение отдаётся такому украшению, как кисти.

На всём полуострове аравийские женщины любят наряжаться. Обычное явление среди племён — получение невестой по крайней мере пяти платьев в качестве части приданного: она должна начать свою новую жизнь хорошо одетой. Предполагается, что полученной в приданное одежды хватит по крайней мере на год. У горожанки платьев гораздо больше.

Большинство женских платьев — длинные, до щиколоток; они не имеют пояса. Некоторые из них специально шьются с более длинной спинкой, чтобы она тянулась в виде шлейфа. Королевская одежда была длиннее, чтобы обозначить статус. Бедуинские платья бывают на целый метр длиннее, чем рост его носителя, и тогда подвязываются поясом.

Любовь аравийской женщины к тому или иному цвету выражается в её выборе ткани на платье. Тёмные цвета носят все, но в основном их предпочитают пожилые. Большинство женщин любят ткани с контрастными цветными мотивами, особенно если это нарядное платье. Часто такое платье отделывается люрексом, металлическими нитями, бусами и блёстками. Традиционный цвет для свадебного платья — светло-вишнёвый. «Омаса» — особо украшенное платье вишнёво-красного цвета с индийской золотой вышивкой и блёстками на корсаже и рукавах.

Вышивка бедуинок, выполняемая вручную, весьма многоцветна. Однако качество её с годами ухудшается. Раньше она указывала на принадлежность к исламу, племени, роду, а сейчас старинные образцы стали редкими и малоизвестными. Тем не менее традиционный аравийский костюм представляет собой подлинное произведение искусства, которым не устают любоваться как местные арабы, так и иностранцы.

Каждый народ имеет свои головные уборы и самобытные костюмы. По ним можно определить и национальность, и религиозную принадлежность, и социальный статус. Арабский головной убор всегда становился предметом споров в европейском обществе, особенно если это касалось женщин. Но и у мужчин с загадочного Востока, головной убор не менее привлекателен.

Описание мужского убора

Чаще всего мы видим, что мужчины-арабы носят на голове какую-то ткань. Так вот, мужские арабские головные уборы — это, в первую очередь, куфия, что означает платок или, как привыкли говорить в России, арафатка. Также ее называют шмаг, гутра или хатта.

Чаще всего куфию придерживает на голове икаль, игаль или эгалем. Это специальный обруч — жгут, который обматывают шерстью черного цвета, как правило, это либо козьей, либо овечьей.

Помимо гутры и игаля арабы носят тюбетейку. Эта маленькая шапочка надевается непосредственно на голову под саму куфию. Ее предназначение заключалось в предотвращении загрязнения платка. Также они нужны для совершения обязательной молитвы.

Чаще всего арафатка изготавливается из чистого хлопка или шерсти. Это большой кусок ткани, обмотанный вокруг головы. Он может быть белого цвета, в клеточку или полосатый.

Ранее арабский головной убор для мужчин был однотонным. Но после того как англичане добавили клетку, узор распространился почти на все арафатки.

Носится он по-разному. Кто-то повязывает его как тюрбан, а кто-то просто накидывает на голову, закрепляя обручем. Так же его носят на шее, повязывают на лицо, оставляя открытыми только глаза и т. д.

Свое название «арафатка» платок получил благодаря лидеру Палестины Ясиру Арафату. Именно на нем мировое общество постоянно наблюдало этот арабский головной убор. Примечательно, что носил он ее не с традиционной арабской одеждой, а с европейскими костюмами или военной формой.

Есть и еще один довольно известный, но не очень популярный арабский мужской головной убор — феска (тарбуш). Его носили в Марокко, Ливане и Сирии. Напоминает по форме перевернутый горшочек для посадки цветов. Изготавливается в красном цвете, с маленькой черной кисточкой.

Арафатка в армии

Сегодня она стала непременным атрибутом в одежде военных различных стран. Она надевается как шарф, заменяет веревку, подушку, полотенце, мешок, повязку для больной руки. Также она выступает в роли маскировки, для чего ее обматывают полностью вокруг лица.

Шемаги носят в палестинской, иорданской, суданской и даже американской армии.

Арафатка как мода

Актуальность ее в наши дни просто побивает все рекорды. В виде аксессуара она используется повсеместно во всем мире. Ее можно увидеть на шее как русского человека, так и любого европейца.

Это не только головной убор арабского шейха, но и шарф для девушек и мужчин других национальностей.

Его повязывают как обычный платок вокруг шеи. Или находят разнообразные способы, чтобы выделиться среди толпы. Арафатку носят и летом, и зимой. Только в летнее время это легкая, тонкая ткань, а в зимнее — более плотная, шерстяная.

Преимущественно основной цвет — белый, а клетка может быть красного, бордового, оливкового или черного цвета.

Религия или дань традиции

До сих пор много споров ведется по происхождению именно такого головного убора. Кто-то утверждает, что куфию должны носить все мусульмане, кто-то говорит, что данный убор просто отдает дань вековым традициям. На самом же деле, правда содержится в обоих предположениях.

По религии, мужская голова, как и женская, действительно должна быть покрыта. Особенно во время намаза. Но и традиции никто не отменял. С испокон веков арабы носили арафатку как защиту от солнца, песка и ветра.

Благодаря натуральным тканям, платок отлично защищает лицо и шею от высоких температур. Она очень быстро сохнет, если вдруг намокла.

Различие по социальному слою

По арабскому головному убору можно было легко определить, к какому социальному слою принадлежал человек. Богатый он или бедный и даже, из какого он района.

Например, богатые и высокопоставленные чины носят куфию преимущественно белого цвета и икаль. Желательно, чтобы платок был сильно накрахмален, тогда он хорошо держит форму, а концы свисают с плеч, показывая авторитет и статус мужчины.

Икаль различных цветов и качества предназначался для лиц среднего звена. По цвету и способу подвязывания можно было легко назвать место, где проживает данный человек. По качеству платок немного отличался от тех, которые носили богатые арабы. Также социальный статус показывала и длина платка, который обматывали как чалму.

Простого и небогатого араба можно выделить сразу по синей или голубой объемной чалме.

Описание женских головных уборов

Мы рассказали, как называется арабский головной убор, который носят мужчины. Но вот у женщин они куда разнообразней.

  1. Хиджаб, что означает покрывало или занавес. По правилам, он должен покрывать волосы, лоб и шею. Сегодня хиджабы создают в огромном цветовом ассортименте. Украшают узорами, пайетками, камнями, бахромой.
  2. Никаб. Дословно переводится, как маска. Закрывает полностью женское лицо. оставляя только глаза. Шьется в черном, коричневом или темно-синем цвете, без элементов декора.
  3. Паранджа. Похожа на никаб в области лица, но длинная и с рукавами. Считается полноценной одеждой. Прорезь глаз также может закрываться тоненькой сеткой.
  4. Химар. Своеобразная накидка на голову, которая покрывает и плечи, и руки, доходя до талии или ниже.
  5. Аль-амира. Двойное изделие, которое очень удобно надевать, если сделать это нужно быстро. Сначала на волосы надевается маленькая шапочка, а сверху — готовый платок, выполненный из стрейчевой ткани, который легко растягивается. Расцветка может абсолютно любой.
  6. Чалма или тюрбан. Ранее для создания чалмы или тюрбана требовалось более 5 метров ткани. Сейчас же продают готовые изделия, выполненные из любой материи и даже вязанные для зимнего периода.
  7. Шейла. Обычный палантин любого качества и цвета. Обматывается вокруг головы, спускаясь на шею и плечи. Его так же повязывают поверх плотной шапочки, чтобы волосы не торчали из-под шали.

Многие люди часто задаются вопросом, не жарко ли девушкам под платками. Но, как утверждают сами мусульманки, платок не только охраняет их от мужских взглядов, но и надежно защищает от жарких лучей солнца.

Отличительная черта каждого народа. Современные арабские головные уборы для мужчин и национальные костюмы практически не отличаются от тех, что были актуальны в прошлых столетиях. Восток всегда отличался некой загадочностью и манящей привлекательностью, особенно это касалось внешнего вида мужчин и женщин. Независимо от социального положения и статуса арабы всегда выглядели роскошно и элегантно, начиная с платьев, заканчивая головными уборами.

Жители арабских стран до сегодняшнего дня воспринимают головной убор не только в качестве аксессуара и дополнения к образу, сколько важным религиозным атрибутом. Согласно традициям, в обществе большинству нужно укрывать голову от взора окружения, к тому же по изделию можно судить о вероисповедании, статусе, национальной принадлежности и даже возрасте мужчины.

Изначально, чтобы понимать всю сущность и особенности образа арабских мужчин, стоит разобраться с ролью арабских национальных костюмов в обществе. Ни одна страна не сможет похвастаться таким широким распространением костюмов и приверженностью традициям даже в повседневной жизни.

Для справки! Ярким примером учтивости перед национальными традициями, вероисповеданием и костюмами можно считать арабских шейхов, которые даже на официальные и международные встречи надевают свои арабские костюмы.

В то время как жители других стран надевают национальные костюмы по праздникам и важным событиям, арабы их носят ежедневно. Основной критерий, который обусловил национальное одеяние арабов — пустыня и климат. Мужской костюм — это длинная рубаха из белой ткани свободного фасона, которая называется «джалабия» или «дишдаша» и напоминает больше платье.




Рубаха изначально выполнялась из одной материи без каких-либо деталей, сегодня же среди арабских мужчин можно увидеть, что «джалабия» дополнилась карманами, манжетами и воротниками. Далее обязательным условием национального костюма считается головной убор — «куфия» платок, опоясанный обручем для фиксации. Под платком нередко носили маленькую шапочку вязаной текстуры, чтобы во время молитв спадающий платок не обнажил голову.

Головной убор мусульман: разновидности и фото

Как уже было сказано ранее, национальный костюм арабских мужчин обязательно включал в себе головной убор, стандартный вариант — это платок «куфия», прикрывающий голову, плечи и волосы мужчины. Но с течением времени и видоизменений моды число национальных головных уборов увеличилось, классифицируясь по такому признаку, как социальная принадлежность араба.

Для высшего общества

Люди, которые занимают высокие чины, имеют высокое социальное положение и статус, как правило, предпочитают носить гутру и укаль. Речь идет о толстом жгуте (укаль) при помощи которого закрепляют ткань на голове (гутра). Нередко жгут используется мужчинами для самообороны в экстренных ситуациях.

Приходилось ли Вам носить гутру и укаль?

Да Нет

Подчеркнуть свой статус можно, если хорошенько накрахмалить гутру, чтобы она держала форму и была твердой, а ее концы должны свисать с плеч, подчеркивая авторитет. Белый цвет отражал благородство кровей и аристократизм владельца, поэтому мужчины высших чинов носили белоснежную ткань со жгутом темного оттенка.

Для общества среднего звена

Если рассматривать национальный мужской арабский головной убор, мужской вариант платка укаль носился в определенной цветовой гамме и материалов изготовления.

Кроме того по укалю определяли регион, в котором проживал мужчина и его социальное положение. Широкий укаль носят обычно кувейтцы, а катарцы украшают его 4 кисточками. Немаловажную роль играет размер чалмы из такого платка, его величина зависит от материального положения мужчины.

Для простых людей

В обычной жизни простой народ арабской национальности носил преимущественно небольшие чалмы синего или голубого цвета из фабричной и бумажной кустарной пряжи. В то время, как богатые мужчины надевали белые платки из индийской тончайшей кисеи.

В прошлом определить бедного человека можно было по отсутствию головного убора. А если цвет, размер и материалы головного убора не соответствовали материальному положению владельца, его стыдили и могли даже забить.

Фотоподборка


Вывод

Самый распространенный головной убор арабов — это укаль и гутра, то есть полоска ткани, повязанная в форме чалмы вокруг головы и жгут сверху, который придерживал ее. Определять социальное положение, статус, возраст мужчины можно было по цвету, размеру чалмы, материалам ее изготовления и способу вязки. Так как под понятием арабы подразумевается много народов и городов, у каждого из них предусмотрены свои ценности, традиции и правила. Самые роскошные – объемные головные уборы белого цвета и из шелковых ярких тканей, простой народ носил чалму в клетку голубого и синего оттенка.

Своим происхождением куфия обязана – Эль-Куфа. Именно благодаря этому городу, мужской платок-шарф появился в Аравии, странах Персидского залива, Африке и Азии.

Описание Арафатки

Арабы используют куфию (шемаг, гутра, арафатка, палестинка), не только в качестве головного убора. Это многофункциональная, универсальная вещь – выручающая своих хозяев в самых непредсказуемых и сложных ситуациях. Её носят как мужчины, так и женщины.

Название «арафатка», «палестинка» платок получил с конца 80-х годов XX века, благодаря Ясиру Арафату. Этот бывший палестинский лидер носил ее постоянно. «Палестинка» была неотъемлемым атрибутом любого из его костюмов. Эти названия чаще всего, используют в русскоязычных странах.

Классический вариант головного убора – черно-белых расцветок. Есть черно-розовые, бело-малиновые, это Эмо арафатки. Возможно сочетание других цветов:

  • красного и белого;
  • черного с фиолетовым, желтым или красным;
  • белого с желтым, синим или фиолетовым.

Возможны и просто одноцветные. Так, в странах залива, отдают предпочтение просто белым головным уборам. Орнамент на них создается особым путем переплетения нитей.

Большой популярностью шемаг, пользуется у британских военных. Солдаты империи носили их и используют до сих пор во всех жарких странах.

Песочный, оливковый цвет (с черными или серыми рисунками), популярен в американской армии.

Основным материалом для изготовления арофатки, служат натуральные материалы. Чаще всего используется хлопковая ткань. Может применяться шерсть. Это идеальные варианты для жары и холодного времени года.

Наиболее популярным является клетчато-полосатый рисунок. По орнаменту, модели, виду ношения можно определить какой стране или движению относится его хозяин. Например:

  • сирийские, не имеют кистей;
  • носятся с поддержкой обруча (эгаль), без него завязывая различными способами;
  • ливанцы предпочитают черные с белым, йеменцы – цветные;
  • зелено-белые цвета присущи фундаменталистам ХАМАС.

В Европе с начала XXI века – это модный тренд. Расцветки и рисунок, здесь не имеют особого значения.

Как завязать арафатку на шее?

Обычно платок-шарф имеет размер 110×110 см. Могут быть модели и других размеров:

  • 100×100;
  • 110×125;
  • 120×120.

Завязать арафатку на шее возможно множеством способов. Несколько несложных вариантов:

Жгут

Экстравагантный

Элегантный

Как завязать арафатку на голове?

Используем как головной убор. Порядок, способы завязывания:

Берберский

Маска

С помощью кольца

Применение арафатки

Использование арафатки, не ограничивается основным назначением – защитой от жары (холода), пыли. Есть много способов использования этого универсального головного убора. Он может исполнять роль:

  • маскировки;
  • зонта;
  • бинта, жгута, способа фиксации раненой руки;
  • портянки;
  • полотенца, мешка или веревки;
  • скатерти.

В современном мире – арафатка стала одним из модных, стильных аксессуаров как мужской, так и женской одежды.

Вконтакте

Куфия является неотъемлемой частью мужского гардероба в арабских странах. Служит для защиты головы и лица от солнца, песка и холода.

Получил широкое распространение на территории Аравийской пустыни, Сахары, Аравийского и Синайского полуостровов, в странах Персидского залива, на востоке Азии и севере Африки, где основное население — арабы.

American Colony (Jerusalem). Photo Dept., photographer , Public Domain

Наиболее популярные расцветки — белая, белая с красным или чёрным орнаментом. В Йемене распространены разноцветные куфии. В зависимости от региона происхождения носящего куфию человека может различаться её орнамент, расцветка.

Основным материалом для изготовления служит хлопок; нередко можно встретить шерстяные куфии и куфии с добавлением синтетических тканей. Традиционный орнамент, как правило, выполняется посредством вышивки.


Christiaan Briggs , CC BY-SA 3.0

В различных арабских странах различается и способ повязывания куфии.

Например, в Саудовской Аравии эта манера совсем простая — однотонный головной платок, наброшенный на голову — иногда даже без поддерживающего обруча.


LooiNL , Public Domain

В Омане куфию повязывают гораздо более сложным образом и совсем иначе, чем саудовцы, на манер тюрбана.

Оманцы не используют поддерживающий куфию обруч, что повсеместно принято в Иордании и Палестине, чья затейливая манера ношения куфии, отличная и от саудовской и от оманской традиций, была модифицирована палестинским лидером Арафатом и стала широко известна в мире под именем «арафатка».

Куфия названа по городу Эль-Куфа в Ираке, где она первоначально носилась. Позже она распространилась на весь арабский мир.


unknown , Public Domain

Название «шемаг», «шемах» (англ. shemagh ) использовалось солдатами Британской империи, которые носили их практически повсеместно в жарких странах, в том числе и в годы Второй мировой войны (Palestine Police Force, the Trans Jordan Frontier Force, the Sudan Defence Force, the Arab Legion, the Libyan Arab Force, the Long Range Desert Group, the Special Air Service and Popski’s Private Army и др.).


Женщина в куфии, Rond-Point на Елисейских Полях, Париж Jean-François Gornet , CC BY-SA 2.0

С 2000-х годов куфия стала модным трендом, использующимся европейскими и американскими кутюрье.

Фотогалерея








Полезная информация

Куфия
араб. كوفية‎‎, «куфия»
множ.ч.: араб. كوفيات‎‎, «куфият»
араб. الشماغ «шемаг»
араб. غترة «гутра»
палестинский платок
простореч. «арафатка»

Укаль

Часто (но не всегда) куфия носится с обручем чёрного цвета — укалем (араб. عقال‎‎, укаль или икаль, игаль, угаль).
Икаль (عقال) — черный двойной шерстяной шнур, которым удерживается на голове куфия.

Традиция ношения икаля возникла от погонщиков верблюдов, которые на остановках каравана клали вожжи себе на голову, чтобы не потерять их.
Крестоносцы у бедуинов заимствовали икаль, который во Франции получил название «бурелет».

Арафатка

Название «арафатка» куфия получила в русскоязычных странах во время резкой эскалации израильско-палестинского конфликта (позднее получившей название первой интифады) в конце 1980-х годов, когда на телеэкранах часто появлялся лидер палестинцев Ясир Арафат, неотъемлемой частью имиджа которого была куфия.

Куфия Ясира Арафата укладывалась на голове таким образом, чтобы находящаяся на плече часть ткани по форме напоминала очертания исторической Палестины (включающей в себя территорию государства Израиль).

Зачастую арафатку можно увидеть на людях из разных стран. Также ношение арафаток популярно среди антифа и некоторых молодежных субкультур (например эмо и ска).

В чём секреты арабской одежды?

Многие из нас, кому довелось побывать в арабских странах, в частности в Объединенных Арабских Эмиратах, обратили внимание, что местные мужчины носят белое длинное одеяние с белым платком на голове. Женщины чаще носят черное платье, но сейчас мы говорим о мужчинах. В чем секрет такой одежды арабов, так и не принявших европейский стиль?

 

Нет, конечно, классический костюм или джинсы жители Эмиратов носят, но чаще всего они это делают за рубежом. Национальная одежда для них настолько удобна, что они не расстаются с ней даже в поездках по миру. Это повседневная традиционная одежда арабов продиктована особенностями их жизненного уклада, её история насчитывает много веков.

Кандура – платье арабских мужчинё

Территория проживания арабских племён располагалась в жарком климате, который и диктовал свои условия. Частые песчаные бури, температура, доходящая до +45 градусов. Отсюда и носимое арабскими мужчинами длинное в пол платье из натуральных тканей, способное защитить тело от песка, ветра и солнечных лучей. Кстати, называется оно кандура.

Цвет его – белый – продиктован как климатическими особенностями: белый цвет лучше отражает свет и не нагревается, так и религиозным фактором: белый цвет один из предпочитаемых в религии Ислам. В тоже время арабы носят кандуры и других оттенков, например, голубого или бежевого, чаще всего в прохладные времена года

В отличие от прошлых веков, сегодня трикотаж стал весьма доступен, и в гардеробе современного жителя ближнего востока может присутствовать не менее 50 кандур. Арабы очень тщательно следят за своим внешним видом, и могут менять одежду в день 2-3 раза.

При этом кандуру не носят на голое тело. Под неё надевают нижнюю рубашку и брюки.

Современность внесла свои коррективы в традиционную кандуру, которые вылились в небольшой кармашек и воротничок-стойку.

Помимо этого высокопоставленные лица государства во время торжественных приёмов и других официальных мероприятий надевают поверх кандуры накидку (бишт) чёрного цвета с расшитыми по краям золотыми нитками. Остальные граждане носить данный наряд не имеют права, за исключением женихов на церемонии бракосочетания.

Гурта – платок арабских мужчин

Облик арабских мужчин нераздельно связан с платком на голове. Но под ним они ещё носят шапочку (гафия) обычно белого цвета. Платок называется гурта и его ношение также исторически связано с образом жизни бедуинов. Ткань защищала всю голову, а также шею от песчаных бурь и жара солнца. В современной жизни, большей части протекающей в прохладных помещениях под кондиционером, гурта утратила свою прежнюю роль и её носят как дань традиции.

Гурту носят двумя способами. Первый, встречающийся наиболее часто, предполагает свисание концов платка вдоль тела. Согласно второму способу, края гурты закидывают на голову, при этом для её удержания не используют никаких заколок и булавок. Арабы, практикующие ношение гурты с детства, имеют для этого соответствующую сноровку и опыт.

Платок на голове арабских мужчин часто стягивает чёрное плетёное кольцо, которое называется игал.

Игал также имеет историю из прошлого. Бедуины связывали им ноги верблюдов во время ночевки, а также использовали в качестве кнута. А чтобы верёвка была под рукой в остальное время, повязывали её вокруг головы.

Сегодня игал сохранился лишь как декоративная часть национального головного убора арабов, он также помогает удерживать гурту, чтобы её не сдуло ветром.

Понравился материал? Пожалуйста, расскажите об этом окружающим, сделайте репост в соцсетях!

Читайте нас в Телеграм: t.me/newislamru

Оптовый мужской арабский головной платок из шерсти и шерсти из пашмины

Мы, в Кашмирсторце, занимаемся производством ближневосточных и арабских головных платков и, таким образом, с 2000 года производим и поставляем высококачественную шерсть и пашмину шемаг, яшмаг, муссар, головные платки, вышитые кефие, хафийе, гутра и резца в больших количествах.

Головные уборы всегда были важны для защиты арабских мужчин от палящего солнца, песка и ветра в пустыне. Есть небольшие различия в стилях и выборе головного убора в разных странах, что, таким образом, многое говорит о национальности, статусе и религии владельца. В шести странах Совета сотрудничества стран Персидского залива (Саудовская Аравия, Кувейт, Бахрейн, Катар, ОАЭ) и Оман) граждане этих стран носят традиционную арабскую одежду и головные уборы.

Подлинные зимние кашемировые шарфы на голову Шемаг

Если вы ищете мусульманский вышитый тюрбан Keffiyeh Arab Shemagh или исламский мужской квадратный платок, то вы попали в нужное место. Мы в kashmirstorz производим высококачественные головные платки Premium Cashmere Shemagh для зимнего сезона. Мы верим в поставку высококачественной продукции и можем разработать выкройки, в соответствии с потребностями клиента, изготавливать все виды размеров из высококачественного кашемира, а смешанные ткани различных размеров могут создавать различные размеры, такие как 46 ″ 50 ″ 52 ″ 54 ″ 55 ″ дюймов. Квадратная форма.

Мусульманский Яшмаг с вышивкой из чистой шерсти высокого качества

Наша компания также специализируется на высококачественных вышитых яшмагах из чистой шерсти и квадратных платках для мусульманской мужской категории. Мы используем различные виды шерстяных тканей, такие как кашмирская шерсть, мериносовая шерсть и тонкая шерсть с низкой плотностью микронной пряжи. Клиенты могут указать свои собственные цветовые предпочтения как для вышивки, так и для цвета ткани. Он может быть предложен в различных размерах, включая 46 дюймов, 50 дюймов, 52 дюйма, 54 дюйма и 58 дюймов в квадратных формах.

Йеменский арабский шаль Вышитый платок шемаг и ближневосточные повязки на голову 

Если вы ищете шемагского йеменца с красивой вышивкой оптом оптом, то мы более чем рады предложить вам то же самое. В Йемене эти мужские волы или мусар обычно изготавливаются из хлопка, шерсти и кашемира и украшаются разными цветами, но обычно красный и белый являются основным цветом. Почти каждый мужчина должен носить головные платки, и поэтому в этой части мира всегда существует высокий спрос на арабские мужские квадратные шарфы.

Премиум Пашмина Шемаг и Мусар

Есть много клиентов, которые не идут на компромисс в отношении качества и ищут только высококачественные продукты Pashmina Shemagh и Mussar. Поскольку наша компания занимается пашминой уже три десятилетия, мы можем удовлетворить требования таких покупателей, которые хотят эксклюзивности и роскошных вышитых мусульманских мужских накидок. В этом типе самых продаваемых цветов обычно являются светлые землистые оттенки, а предпочтительные размеры – 52 дюйма и 54 дюйма, или, скорее, 140 см x 140 см.

Вышитый катарский мужской головной платок Shemagh

Как и в случае с традиционными головными платками в других частях Ближнего Востока, Катар всегда требовал качественной тонкой вышивки на основе катарских гутр, шарфов, которые катарские мужчины носят на голове. Хотя покупатели здесь предпочитают много цветов, каждый цвет, который они выбирают, обычно имеет важное значение. Например, белая гутра означает чистоту, красно-белая гутра указывает на патриотизм, а черно-белая гутра означает свободу. Красный используется зимой, потому что он густой, а белый используется летом, потому что он светлый. Мужчины выбирают красный, чтобы изменить привычку всех белых, и другие цветные, чтобы соответствовать их цветным дишдашам. Неудивительно, особенно в зимние месяцы, видеть мужчин, одетых в темно-синие дишдаши и соответствующие гутры. В летнее время года из соображений практичностив холодные зимние месяцы обычно надевают более светлую суфру белого цвета, а в более холодные зимние месяцы – шемаги более тяжелого цвета. Мы можем разработать узор в соответствии с потребностями клиента, чтобы сделать все виды размеров, ткани – соевый хлопок, кашмирская шерсть и смеси, чистая шерсть, Кашемировая пашмина и т. Д. Также можем производить различные размеры в соответствии с потребностями клиента, например, 46 ″ 50 ″ 52 ″ 54 ″ 55 ″ в квадратной форме.

Дубай мужской шарф саудовский тюрбан

Дубай имеет смешанные традиции, и поэтому мы получаем множество разнообразных запросов от клиентов из Дубая. Некоторые ищут индивидуальный шарф-тюрбан и стили Ghutra, а другие ищут арабский шарф Rumal из тканей высшего качества. Эти исламские мужские тюрбаны востребованы в основном размером 140×140 см. Летом в категории набивных тканей востребованы хлопчатобумажные и смесовые ткани, а зимой предпочтение отдается шерстяным и кашемировым смесям. Дубай, являющийся центром деловой активности, принимает у себя множество оптовых дистрибьюторов, которые осуществляют поставки в остальные страны ОАЭ, и отсюда мы получаем множество индивидуальных требований. Цвета и детали упаковки могут быть предложены в соответствии с требованиями.

Платок-тюрбан с вышивкой Omani Shawl

Кашемировая шерсть Omani Musar, Традиционный головной платок с тонкой ручной вышивкой с четырех сторон двумя разными классическими мотивами на четырех углах. Эти тюрбанские шарфы, традиционно сделанные в Кашмире, Индии, имеют многоцветную вышивку шириной 10 см на натуральной кашемировой шерсти. Их можно легко стирать вручную или подвергать химической чистке. Наши мужские кашмирские арабские шали также сделаны из чистой пашминовой шерсти. Все наши покупатели ценят все наши 100% кашмирские оманские шерстяные турмы с нежной вышивкой. Наши оманские шарфы-тюрбаны известны и всегда пользуются большим спросом. Обычно заказываемый размер составляет 135×135 см, но мы можем предложить другие размеры и цвета в соответствии с требованиями заказчика.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗОВ ШЕМАГА

1. Материалом может быть хлопок и смеси, кашемирская шерсть и смеси, кашемир, пашмина и другие ткани в соответствии с требованиями гостей.

2. Предлагаемые стандартные размеры: 46 ″ 50 ″ 52 ″ 54 ″ 55 ″ в дюймах, а в сантиметрах они будут 115 см x 115 см, 125 см x 125 см, 135 см x 135 см и 140 см x 140 см.

3. Любой цвет может быть предложен в соответствии с требованиями покупателя. 

4. Что касается выкройки, мы предлагаем как вышитые, так и набивные.

5. Форма всех арабских мужских шарфов – квадратная.

6. Упаковка будет производиться в соответствии с требованиями заказчика.

7. Ценовые условия: FOB Дели или CNF до порта назначения. 

Для получения дополнительной информации о мужских вышитых шарфах, шерстяных шарфах из пашмины, румаалах и поставщиках Keffiyeh в оптовых количествах, пожалуйста, заполните форму запроса, доступную на  https://www.kashmirstorz.com/enquiry/ru/request-quote , если вы хотите обратиться к нашему продавцу или купить нашу продукцию оптом. Или посетите нас прямо по адресу  https://www.kashmirstorz.com и изучите все продукты. Также вы можете написать нам свое требование по электронной почте прямо по адресу  [email protected]

История и традиции арабских мужских платков на голову

Большинство арабских мужчин носят куфия  или  шемаг . Это традиционный квадратный хлопковый шарф, который они надевают на голову, а затем закрепляют прочным шнуром, известным как  агал  . Кефия, особенно белая, также известна как  гутра . Это особенно распространено на Аравийском полуострове, где дополнительная тюбетейка называется кефие. Эта одежда также известна в некоторых регионах как  хахат . Однако есть много разных способов  накинуть шемаг  на голову. У каждого племени, района или даже страны есть свои традиционные цвета. В ОАЭ в основном белый с черным  агалом.. Это зависит от Саудовской Аравии, Палестины, Бахрейна и т. Д. Другими популярными вариантами головных уборов, например в Омане, являются традиционные сферические шапки и хлопковые тюрбаны.

Ближний Восток, возможно, сильно изменился с точки зрения технологий и развития. Но когда дело доходит до моды, на сцене доминируют традиции и культура. По этой причине арабы гордятся своим историческим дресс-кодом.

Кефия или куфия, также известная как гутра, шемаг, хахат, машадах, чафийе, дастмал йазди или кемедани, – это традиционный арабский головной убор, который возник на Аравийском полуострове и теперь носит повсюду на Ближнем Востоке. Он основан на квадратном шарфе и обычно изготавливается из хлопка, кашмирской шерсти и пашмины.

Многие палестинские куфии представляют собой смешанную вату, которая способствует быстрому высыханию и согревает голову владельца. Кефия обычно складывается пополам (в треугольник) и складывается на лбу. Часто кефия удерживается на месте веревкой, называемой  агалом  . Некоторые владельцы заворачивают кефию в тюрбан, в то время как другие носят ее свободно накинутой на спину и плечи.  Taqiyah  иногда носятся под куфией. Простая белая кефия наиболее популярна в арабских государствах Персидского залива – в Кувейте и Бахрейне, исключая практически любой другой стиль. 

В Иордании красно-белая кефия тесно связана со страной и ее наследием, потому что красный цвет был введен иорданскими бедуинами, где он известен как  шемаг мхадаб . У иорданской кефии по бокам декоративные кисточки из хлопка или шерсти; чем больше эти кисточки, тем выше ценность одежды и статус человека, носящего ее. В Египте кефия и агал носят бедуины, особенно на Синайском полуострове. Его также иногда связывают с тюрбаном в разных стилях.

В Йемене кефия широко используется как в красно-белом, так и в черно-белом узоре. Он распространился в 1948 году через палестинских беженцев.

Обыкновенная кефия

Кусок белой / оранжевой / черной ткани из шерсти и хлопка, которую носят в основном палестинцы.

Шаллы / Мусар

Традиционный шарф из Йемена, обычно сделанный из хлопка или льна и украшенный многими цветами, но обычно красным и белым; носили в основном Йемен и Оман.

Шемаг

Обычный кусок ткани, который носит Персидский залив.

Дастмаал Язди

Традиционный в Иране шарф, родом из иранского региона Йезд.

Чафия

Стиль кефие, зародившийся в Иране, основан на иранском Дастмаал Язди с влиянием палестинского Кеффия. Часто их носят мусульмане-шииты в Иране, а также в Ираке и Ливане, чтобы выразить поддержку шиитским политическим партиям. Шарф приобрел популярность во время ирано-иракской войны как знак сопротивления шиитов Саддаму. Чафию также носят члены Басидж из Корпуса стражей иранской революции, Хезболла, а также иногда члены Народных мобилизационных сил Ирака, а также обычные шиитские религиозные паломники, не связанные с какой-либо политической группой.

Гутра

Кусок белой ткани из мягкой хлопчатобумажной ткани, которую носили в западном Ираке и арабы стран Персидского залива.

Резза

Его носят жители Северной Африки.

Арафатка / Культура поведения, этикет / Поехали в Иорданию!

Один из самых узнаваемых национальных головных уборов в мире — так называемая «арафатка». Это пестрый чёрно-белый или красно- белый платок, который носят арабы. Сейчас эти платки бывают разных цветов. Их все видели, у многих такие имеются как колоритный сувенир или яркий предмет гардероба.

А знаете ли вы, откуда произошло название «арафатка», как этот платок называют арабы, кто из арабов его НЕ носит, кто придумал именно такую модель и что означают красный и чёрный цвета?

Иорданцы называют головной платок ку́фия (араб. كوفية‎‎, kūfīyä, множ.ч.: араб. كوفيات‎‎, kūfīyāt, также: арафатка (простореч.). В других странах можно услышать также названия: шемаг, шемах, keffiyeh, shemagh, shmagh, kaffiyah, keffiya, kaffiya, ghutra, hatta).

Куфия — мужской головной платок, популярный в арабских странах. Куфия является неотъемлемой частью мужского гардероба в арабских странах. Арабские женщины не носят куфию, исключение — шейные платки модниц, которые предпочитают европейскую одежду. Чаще всего этот платок делают их хлопковых тканей, реже — из шерстяных. Сейчас сувенирные куфии часто делают из синтетики.

Не стоит думать, что ношение куфии имеет религиозный подтекст. Во-первых, носят её не только мусульмане. А во-вторых, с древних времен люди покрывали головы не только по религиозным соображениям, конечно. В любом климате необходим головной убор, который защитит голову и лицо от солнца и холода, ветра и песчаных бурь. Для жителей пустынь, особенно кочевников или военных, это особенно важно. Традиционных головных уборов в древности не было. Головным убором и мужчин, и женщин служили обыкновенные куски ткани, которыми было удобно закрыть голову и лицо. Богатые люди могли позволить себе дорогие ткани, украшенные вышивкой или камнями, бедные — самые простые куски полотна.

В конце 19 — начале 20 века арабский платок стал частью военного костюма и приобрел некий стандарт — его размеры подходили для разных случаев: от подвязывания травмированных рук до переноски походного скарба в узле. Хлопковый платок одинаково эффективно защищал солдат от солнца или песка, служил вещмешком или перевязочным материалом.

Название «шемаг», «шемах» (англ. shemagh) использовалось солдатами , которые носили их практически повсеместно в жарких странах, в том числе и в годы Первой и Второй мировой войны (Колониальная полиция Палестины, Трансиорданские пограничные войска, Арабский легион, Вооружённые силы Иордании, Отряд пустынных снайперов и пр.). Когда Трансиордания, включавшая тогда территории современных Иордании и Палестины, была Британским протекторатом, британским военным пришло в голову разделить цвета платков солдат по территориальному признаку. Солдаты, дислоцирующиеся на западном берегу реки Иордан, получили платки черно-белые, а на восточном берегу — красно-белые. Тогда же возник и характерный пестрый рисунок.

Куфия является частью современной формы национальной гвардии и пустынной полиции Иордании.

(Фото из Интернета, свободный доступ)

Сейчас эти цвета и рисунок особой роли, конечно, не играют. Но именно пестрый черно-белый платок носил харизматичный Ясир Арафат — лидер Палестины, движения ФАТХ и Организации освобождения Палестины. Именно он сделал куфию узнаваемой и модной. И именно он дал ей новое имя.

 (Фото из Интернета, свободный доступ)

В 60-е годы 20 века революции были «в тренде». Многие носили платок в подражание Арафату. Модные дизайнеры стали использовать узнаваемые особенности куфии в своих коллекциях одежды. Сейчас для многих это просто яркий аксессуар или напоминание о хорошо проведенном отпуске.

Поверх куфии часто одевают обруч черного цвета, он называется эгаль (аgal, (араб. عقال‎‎, iqāl). Не нужно думать, что это что-то означает. Эгаль носят всего лишь для удобства — чтобы прижать платок и его не сорвал ветер. Хотя, у арабов есть такая шутка: если муж приходит домой, а у него эгаль съехал на левое ухо — значит, всё будет именно так, как он скажет.

Интересно, знают арабы русский анекдот о женщине, вышедшей замуж за узбека? Это когда узбек приходит домой и говорит: «Когда у меня тюбетейка на правом ухе — проси, что хочешь и делай, что вздумается. А когда на левое — не вздумай перечить!» Русская жена ему отвечает: «Любимый, когда у меня руки вот так (скрещивает на груди) — знай, мне все равно, где твоя тюбетейка!»

Как завязать арабский платок

Просто знайте, что сначала вам нужно научиться завязывать гутру. Вот как это сделать:

1. Сложите гутру

Для начала сложите гутру наполовину. Не складывайте его пополам — скорее, сложите один конец до середины.

2. Наденьте гутру себе на голову

Когда вы надеваете гутру на голову, положите сложенную половину на макушку. Развернутая половина должна быть на затылке и шее.

3. Скрутите два конца

Два конца свешиваются над передней частью вашего тела. Сделайте по два оборота с обеих сторон в направлении наружу (не внутрь к телу).

4. Оберните оба конца за спину и скрестите

Пришло время продемонстрировать свою гибкость. Оберните оба конца через плечи и скрестите их за головой и шеей. Это дает гутре характерную выпуклость внизу головного убора.

5. Верните оба конца вперед

Когда два конца скручены и скрещены, верните их к передней части тела (один свисает с левой стороны, а другой — с правой).

6. Оберните один конец вокруг головы

Пришло время по-настоящему проверить вашу координацию. Возьмите один конец и оберните им лоб и спину. Заправьте и сожмите в карман на затылке нижней части головы.
Примечание: линии или слои важны для внешнего вида гутры.У лучших может быть 10 с лишним линий, что может быть трудным для новичков. Попробуйте сделать два ряда или слоя ткани для первого конца.

7. Оберните второй конец вокруг головы

Второй конец — это то, что больше всего увидят другие. Оберните его таким же образом. Опять же, попробуйте две строчки. Еще одна вещь, которую вы можете сделать здесь, — это продеть конец, чтобы создать сбоку хвост, похожий на хвост.

После этого проверьте заднюю и переднюю части, чтобы убедиться, что все в порядке.Скорее всего, вам, возможно, придется попробовать этот процесс несколько раз, прежде чем вы поправитесь. Помните: практика ведет к совершенству.

Традиционный шарф из Палестины

Этот шарф, который мы сегодня называем палестинской кефией, имеет увлекательную историю, восходящую к шумерам и вавилонянам в Месопотамии. Он также известен как шарф шемаг, арабский шарф, палестинская хатта, ямег и игаль. Пророк Мухаммед (мир ему и благословение) также носил шемаг. Ношение шемага имело много разных значений и использовалось с течением времени и в зависимости от местоположения / культуры.Символическое значение, цвет и стиль кефии варьируются от страны к стране и даже от региона к региону. Например, здесь, в Палестине, очень часто можно увидеть палестинскую кефию, которую носят на протестах и ​​демонстрациях солидарности.

Откуда возникла Кефия?

Сегодня хорошо известно, что кефия является символом сопротивления и солидарности в арабских странах и, в частности, в Палестине. Но коренная история, как говорят, восходит к шумерам в Месопотамии (цивилизация шумеров и вавилонян в Западной Азии в 3100 году до нашей эры).Ямег, или шемаг, носили священники как символ высокого ранга или чести. Эти священники были правителями, управляя землями, на которых они жили, и контролировали их.

Продвигаясь вперед в истории, кефия в качестве головного убора была принята крестьянами, которые носили ее во время работы на земле, чтобы защитить их от солнца и песка, а также вытереть лицо от пота, а зимой — для защиты от пота. защитите их от дождя и холода.

Купи себе Кефию. У нас более 65 стилей, в том числе традиционный арафат-хатта или палестинский шарф и иорданский красный хатта.Перейти в коллекцию.

Популярность Кефии в Палестине

Во время британского мандата, особенно во время арабского восстания 1936 года, палестинские повстанцы использовали кефию, чтобы скрыть свою личность и избежать ареста. Когда британские власти запретили кефию, все палестинцы начали носить ее, чтобы было сложнее идентифицировать повстанцев. Эти события превратили кефию в символ сопротивления в Палестине, которое продолжается и по сей день. Этот символ значительно укрепился во время Первой интифады в 1987 году и снова во время Второй интифады в 2000 году.

Покойный президент Палестины Ясир Арафат также сыграл влиятельную роль в превращении кефии в вечный символ борьбы палестинцев против оккупации во время Первой и Второй интифад: он редко появлялся на публике, не облачившись в хатту и игаль. Многие арабские знаменитости сегодня выражают свою солидарность, надевая кефию на телевизоре

.

Единственная фабрика Keffiyeh в Палестине

Более пяти десятилетий назад в Палестине работало более 30 фабрик Keffiyeh.Сегодня в Хевроне есть только одна фабрика — фабрика Hirbawi.

Джудех Хирбави, генеральный директор фабрики Hirbawi, сказал, что они производят более 250 стилей кефии, более 150 000 кефий каждый год. Фабрика была основана в 1961 году и использовала более 15 станков; Сегодня, после того, как импорт более дешевой кефии, произведенной в Китае, начал конкурировать на местных рынках, на фабрике работают всего 4 машины, на которых работают 15-25 рабочих.

Кефия в мире моды?

Кефия в моде сегодня является спорной темой среди многих людей здесь, в Палестине, в основном из-за различных цветов, используемых вместо первоначального черно-белого и красно-белого цветов.Многие на Западе покупают и носят кефию, превращая ее в модный тренд. Эта тенденция процветала два года назад в Европе, и лишь немногие носили ее, не зная о происхождении и сходстве, что сделало это актом культурного присвоения.

Согласно Иуде, Арафат Куффия, которая является черно-белой кефией, остается самой известной и самой продаваемой кефией хирбави в мире на сегодняшний день.

На мой взгляд, не вижу вреда в том, чтобы кефия стала модным аксессуаром.Мы видим, что многие артисты по всему миру использовали кефию в музыкальных клипах и фильмах, но важно, чтобы вы понимали значение и проинформировали своих друзей и семью о символике.

Когда мы спросили Джуде об этом противоречии, он ответил, что мы твердо придерживаемся оригинальных цветов и узоров кефии, в то время как современные цветные стили в основном пришли из Европы.

Что касается новых цветов и стилей кефии, то естественно, что вещи развиваются и приобретают новые цвета, чтобы сделать их более привлекательными для покупки другими.Если фабрика Hirbawi откажется от производства других стилей и цветов, они не смогут продать достаточно, чтобы поддерживать бизнес, и фабрика прекратит свою деятельность.

Более 10 семей потеряют источник дохода, а Палестина потеряет последнюю фабрику в стране. Я думаю о палестинской вышивке, которая постоянно развивается и принимает новые узоры, потому что для искусства и моды естественно развиваться и принимать новые формы и формы.

В последнем разделе «Труд любви», выставки Рэйчел Дедман в Палестинском музее в Бирзейте, демонстрируется вышитое платье — узор и цвета платья были вдохновлены дизайном Pinterest.Увидев это платье, некоторые не назовут его палестинским вышитым платьем. Вопрос в том, рассматриваем ли мы это платье как нечто иное, чем палестинское, потому что в нем нет традиционных узоров, поэтому мы не признаем его частью палестинской культуры?

Если мы вводим новые рисунки, цвета и узоры в наши изделия ручной работы, воспринимаем ли мы их как иностранные? Разве они перестали быть палестинскими, когда мы отойдем от традиционного? Разве у палестинских художников и дизайнеров нет места для развития и развития своего мастерства?

Из чего делают кефию?

Кефия — традиционный ближневосточный головной убор, сделанный из платка квадратного метра, обычно сделанного из хлопка.Некоторые другие фабрики производят его из ткани, которая представляет собой смесь полиэстера и хлопка или исключительно полиэстера. Самые качественные изделия изготавливаются из 100% хлопка, как те, что производятся на фабрике Hirbawi в Хевроне. После того, как ткань проходит через машины и выходит с вышивкой, она разрезается на кусочки квадратного метра и кисточки, на которые пришивается бирка Hirbawi.

Популярные виды использования Keffiyeh:

  • Крышка стола
  • Привет, фотографы, вы можете использовать его в качестве фона для своих настроек.Моя сестра использует кефию во время своих детских фотосессий, оборачивая ими младенцев. Пусть изображают младенцев!
  • Штора
  • Tannoura — Юбка.
  • Чехол на стул
  • Чехол для кормящих
  • Хиджаб

Как носить Шемаг?

Вот некоторые из множества способов носить кефию:

Этот метод чаще всего используется в холодные дни для защиты шеи.

Пока этот метод используется как легкий шарф холодными весенними и летними ночами.

Посмотреть видео: Как носить кефию

Люди из Арабско-американского национального музея показывают нам 4 различных способа ношения шарфа из кефии

Где я могу купить палестинскую кефию?

Получите свою кефию из Палестины ручной работы прямо сейчас! У нас есть более 20 стилей кефий, которые ждут вас.

Оптовый мужской арабский головной платок из шерсти и пашмины Shemagh & Wool Pashmina

Мы в Кашмирсторце занимаемся ближневосточными и арабскими головными уборами и, таким образом, с 2000 года производим и поставляем высококачественные шерстяные и пашминовые шемаг, яшмаг, муссар, головные платки с вышивкой Keffiyeh , Chafiyeh, Ghutrah и Rezza в оптовых количествах.

Головные уборы всегда были важны для защиты арабских мужчин от палящего солнца, песка и ветра в пустыне. Существуют небольшие различия в стиле и выборе головного убора в разных странах, что, таким образом, многое говорит о национальности, статусе и религии владельца. В шести странах Совета сотрудничества стран Персидского залива (Саудовская Аравия, Кувейт, Бахрейн, Катар, ОАЭ) и Оман) граждане этих стран носят традиционную арабскую одежду и головные уборы.

Подлинные зимние кашемировые головные платки из шемага

Если вы ищете мусульманский вышитый тюрбан Кеффия арабский шемаг или исламский мужской квадратный платок, то вы находитесь в нужном месте. Мы в kashmirstorz производим высококачественные головные платки Premium Cashmere Shemagh для зимнего сезона. Мы верим в поставку продукции высокого качества и можем разработать выкройки, в соответствии с потребностями клиента, изготавливать все виды размеров из высококачественного кашемира, а смешанные ткани различных размеров могут изготавливать различные размеры, такие как 46 ″ 50 ″ 52 ″ 54 ″ 55 ″ дюймов. Квадратная форма.

Мусульманские Яшмаги с вышивкой из чистой шерсти высокого качества

Наша компания также специализируется на Яшмагах с вышивкой из чистой шерсти высокого качества и квадратных платках для мужчин-мусульман. Мы используем различные виды шерстяных тканей, такие как кашмирская шерсть, мериносовая шерсть и тонкая шерсть с низкой микронной плотностью пряжи. Клиенты могут указать свои собственные цветовые предпочтения как для вышивки, так и для цвета ткани. Он может быть предложен в различных размерах, включая 46 дюймов, 50 дюймов, 52 дюйма, 54 дюйма и 58 дюймов в квадратных формах.

Йеменский арабский платок Шемагский платок с вышивкой и повязки на голову с Ближнего Востока

Если вы ищете йеменского шемага с красивой вышивкой оптом оптом, то мы более чем рады предложить вам то же самое. В Йемене эти мужские волы или мусар обычно изготавливаются из хлопка, шерсти и кашемира и украшаются разными цветами, но обычно красный и белый являются основным цветом. Почти каждый мужчина должен носить головные платки, и поэтому в этой части мира всегда существует высокий спрос на арабские мужские квадратные шарфы.

Premium Pashmina Shemagh and Mussar

Есть много клиентов, которые не идут на компромисс в отношении качества и ищут только высококачественные пашмина, шемаг и муссар. Поскольку наша компания занимается пашминой уже три десятилетия, мы можем удовлетворить требования таких покупателей, которые хотят эксклюзивности и роскошных вышитых мужских халатов-мусульман. В этом типе самых продаваемых цветов обычно являются светлые землистые оттенки, а предпочтительные размеры — 52 дюйма и 54 дюйма, или, скорее, 140 см x 140 см.

Вышитый мужской головной платок «Катарский шемаг»

Как и традиционные головные платки в других частях Ближнего Востока, в Катаре всегда требовалась тонкая вышивка хорошего качества на основе катарских гутр, шарфы, которые катарские мужчины носят на голове. Хотя покупатели здесь предпочитают много цветов, каждый цвет, который они выбирают, обычно имеет важное значение. Белая гутра, например, указывает на чистоту, красно-белая гутра указывает на патриотизм, а черно-белая гутра означает свободу.Красный используется зимой, потому что он густой, а белый используется летом, потому что он светлый. Мужчины выбирают красный, чтобы изменить привычку всех белых, и другие цветные, чтобы соответствовать их цветным дишдашам. Неудивительно, особенно в зимние месяцы, видеть мужчин, одетых в темно-синие дишдаши и соответствующие гутры. В летние сезоны из соображений практичности обычно надевают более легкую суфру белого цвета, а в холодные зимние месяцы — более плотные шемаги. Мы можем разработать узор, в соответствии с потребностями клиента, сделать все виды размеров, ткани из соевого хлопка. , Кашмирская шерсть и смеси, Чистая шерсть, Кашмирская пашмина и т. Д.Также можем производить различные размеры в соответствии с потребностями клиента, например, 46 ″ 50 ″ 52 ″ 54 ″ 55 ″ в квадратной форме.

Дубайский мужской шарф Саудовский тюрбан

В Дубае смешанные традиции, поэтому мы получаем множество разнообразных запросов от клиентов из Дубая. Некоторые ищут индивидуальный шарф-тюрбан и стили Ghutra, а другие ищут арабский шарф Rumal из тканей высшего качества. Эти исламские мужские тюрбаны востребованы в основном размером 140×140 см. Летом в категории набивных тканей востребованы хлопчатобумажные и смесовые ткани, а зимой предпочтение отдается шерстяным и кашемировым смесям.Дубай, являющийся деловым центром, принимает у себя множество оптовых дистрибьюторов, которые осуществляют поставки в остальные страны ОАЭ, и, следовательно, отсюда мы получаем множество индивидуальных требований. Цвета и детали упаковки могут быть предложены в соответствии с требованиями.

Шаль с вышивкой Omani Turban Scarf

Кашемировая шерсть Omani Musar, Традиционный головной платок с тонкой ручной вышивкой с четырех сторон двумя различными классическими мотивами на четырех углах. Эти тюрбанские шарфы, традиционно сделанные в Кашмире, Индии, имеют многоцветную вышивку шириной 10 см на натуральной кашемировой шерсти.Их можно легко стирать вручную или подвергать химической чистке. Наши мужские кашмирские арабские шали также сделаны из чистой пашминовой шерсти. Вся наша 100% кашмирская оманская муссарская шерстяная турма с нежной вышивкой ценится всеми нашими покупателями. Наши оманские шарфы-тюрбаны известны и всегда пользуются большим спросом. Обычно заказываемый размер составляет 135×135 см, но мы можем предложить другие размеры и цвета в соответствии с требованиями заказчика.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА В ШЕМАХ

1. Материал: хлопок и ее смеси, кашмирская шерсть и ее смеси, кашемир, пашмина и другие ткани в соответствии с требованиями гостей

2.Обычные предлагаемые размеры: 46 ″ 50 ″ 52 ″ 54 ″ 55 ″ в дюймах, а в сантиметрах они будут 115 см x 115 см, 125 см x 125 см, 135 см x 135 см и 140 см x 140 см. .

3. Любой цвет может быть предложен в соответствии с требованиями Покупателя.

4. По выкройке мы предлагаем как вышитые, так и набивные.

5. Форма всех арабских мужских шарфов квадратная.

6. Упаковка будет производиться в соответствии с требованиями клиента.

7. Ценовые условия: FOB Дели или CNF до порта назначения

Для получения дополнительной информации о мужских вышитых шарфах, шерстяных шемагах из пашмина, румаалах и поставщиках кефие в оптовых объемах, Пожалуйста, заполните форму запроса, доступную по адресу https: // www.kashmirstorz.com/enquiry/en/request-quote, если вы хотите подать заявку на склад или купить нашу продукцию оптом. Или посетите нас прямо на https://www.kashmirstorz.com и изучите все продукты. Также вы можете отправить нам электронное письмо о своем требовании прямо по адресу [email protected]

История и традиции арабских мужских головных платков

Большинство арабских мужчин носят кефий или шемаг . Это традиционный квадратный хлопковый шарф, который они надевают на голову, а затем закрепляют прочным шнуром, известным как agal .Кефия, особенно белая, также известна как гутра . Это особенно распространено на Аравийском полуострове, где дополнительная тюбетейка называется кефие. Эта одежда также известна в некоторых регионах как ḥaṭṭah . Тем не менее, существует много разных способов накинуть шемаг на голову. У каждого племени, района или даже страны есть свои традиционные цвета. В ОАЭ это в основном белый цвет с черным agal . Это зависит от Саудовской Аравии, Палестины, Бахрейна и т. Д.Другими популярными вариантами головных уборов, например, в Омане, являются традиционные сферические шапки и хлопковые тюрбаны.

Ближний Восток, возможно, сильно изменился с точки зрения технологий и развития. Но когда дело доходит до моды, на сцене преобладают традиции и культура. По этой причине арабы гордятся тем, что придерживаются своего исторического дресс-кода.

Кефия или куфия, также известная как гутра, шемаг, хага, машадах, чафийе, дастмал язди или кемедани, — традиционный арабский головной убор, который возник на Аравийском полуострове и теперь носит повсюду на Ближнем Востоке.Он основан на квадратном шарфе и обычно изготавливается из хлопка, кашмирской шерсти и пашмины.

Многие палестинские кефии представляют собой смешанную вату, которая способствует быстрому высыханию и согревает голову владельца. Кефию обычно складывают пополам (в треугольник) и надевают складку на лоб. Часто кефия удерживается на месте веревкой, называемой агал . Некоторые носители оборачивают кефию в тюрбан, в то время как другие носят ее свободно накинутой на спину и плечи. taqiyah иногда надевают под кефию. Простая белая кефия наиболее популярна в арабских государствах Персидского залива — в Кувейте и Бахрейне, исключая практически любой другой стиль.

В Иордании красно-белая кефия тесно связана со страной и ее наследием, потому что красный цвет был введен иорданскими бедуинами, где он известен как шемаг мхадаб . Иорданская кефия украшена декоративными кисточками из хлопка или шерсти по бокам; чем больше эти кисточки, тем выше ценность одежды и статус человека, который ее носит.В Египте кефия и агал носят бедуины, особенно на Синайском полуострове. Его также иногда завязывают в тюрбан в разных стилях.

В Йемене кефия широко используется как в красно-белом, так и в черно-белом узоре. Он распространился в 1948 году через палестинских беженцев.

Обычная кефия

Кусок белой / оранжевой / черной ткани из шерсти и хлопка, которую носят в основном палестинцы.

Shalls / Musar

Традиционный шарф из Йемена, обычно сделанный из хлопка или льна и украшенный многими цветами, но обычно красным и белым; носили в основном Йемен и Оман.

Шемаг

Обычный кусок ткани, который носят жители Персидского залива.

Дастмаал Язди

Традиционный иранский шарф, родом из региона Йезд в Иране.

Chafiyeh

Стиль кефие, возникший в Иране, основан на иранском Дастмаал Язди с влиянием палестинской Кеффии. Часто их носят мусульмане-шииты в Иране, а также в Ираке и Ливане, чтобы выразить поддержку шиитским политическим партиям.Шарф приобрел популярность во время ирано-иракской войны как знак сопротивления шиитов Саддаму. Чафию также носят члены Басидж из Корпуса стражей иранской революции, Хезболла, а также иногда члены Народных мобилизационных сил Ирака, а также обычные шиитские религиозные паломники, не связанные с какой-либо политической группой

Гутра

Кусок белой ткани из мягкой хлопчатобумажной ткани, которую носили в западном Ираке и арабы стран Персидского залива.

Rezza

Его носят жители Северной Африки

Стильный и удобный арабский мужской шарф

О товарах и поставщиках:
 Демонстрируйте непревзойденную и доминирующую моду с помощью.  Арабский мужской шарф  на Alibaba.com элегантно разработан и изготовлен из лучших тканей. Это невероятный качественный ассортимент.  мужской шарф в арабском стиле  идеально подходит для тех, кто хочет выставлять напоказ стиль и роскошь, но в то же время наслаждаться непрекращающимся комфортом.Эти.  Арабский мужской шарф  разработан для обеспечения комфорта, прочности и простоты ношения на первостепенном уровне и идеально подходит для людей всех возрастов. Покупайте эти восхитительные товары у ведущих поставщиков и оптовиков на сайте, чтобы получить потрясающие скидки и конкурентоспособные цены. 

Великолепный. арабский мужской шарф , предлагаемый на сайте, изготовлен из высококачественных материалов, таких как полиэстер, нейлон, хлопок, шерсть и акрил, что обеспечивает долговечное качество и устойчивость к износу от повседневного использования.Эти предметы имеют замысловатый дизайн и доступны в различных узорах, дизайнах и многом другом. Файл. арабский мужской шарф , который вы можете найти здесь, идеально подходит для ношения как в помещении, так и на открытом воздухе и может вписаться в любые вечеринки, мероприятия, случаи и т. Д. Эти. Арабский мужской шарф экологически чистые и очень мягкие в носке.

На Alibaba.com представлена ​​интригующая коллекция файлов. арабский мужской шарф различных цветов, форм, дизайнов, качества ткани и стилей в зависимости от вашего выбора и стилевых предпочтений.Эти. арабский мужской шарф подходит для любой погоды, такой как весна, осень, зима, лето и т. Д., И защищает вашу голову от пыли, холода и других внешних помех. Вы также можете настроить их. арабский мужской шарф по вашему выбору для индивидуального стиля.

Оцените разнообразное. арабский мужской шарф на Alibaba.com и покупайте эти продукты, экономя при этом много денег и отвечая вашим требованиям. Эти товары доступны как OEM-заказы вместе с индивидуальной упаковкой при заказе оптом.Продукция сертифицирована, воздухопроницаема и пыленепроницаема.

Кефия, Шемаг и Гутра

Кефия, Шемаг и Гутра

размещено: сентябрь 25, 2020

Автор: Линдси Пенн / Арабская Америка Автор статей

В последнее время вы, возможно, заметили рост популярности кефии. Шарф, который традиционно производят в арабском мире, теперь распространился по всему миру, отчасти благодаря диаспорам.В арабском мире существует множество видов и стилей кефии. Каждый стиль символизирует что-то (или где-то) разное, и, скорее всего, для него существует несколько названий. Три основных стиля шарфа — это кефия, шемаг и гутра.

Кефия

Кефия — это своего рода зонтичное название для всех типов шарфов. Сделанные из хлопка, шарфы представляют собой квадраты размером 3,3 фута (или один метр), которые изначально носили мужчины, но теперь их носят мужчины и женщины.Есть фабрики, которые делают его из полиэстера и хлопка. Однако наиболее аутентичными являются те, которые производятся на фабрике в арабском мире, которая использует только хлопок, например, на фабрике Hirbawi в Хевроне. Традиционно его складывают треугольником, надевают на голову и закрепляют толстым шнуром, который почти похож на веревку. Некоторые люди носят его больше как шарф и завязывают на шее, хотя это не традиционный способ ношения.

Кефия восходит к Месопотамии тысячи лет назад.Люди считают, что шумерские и вавилонские жрецы носили его как символ статуса. Однако со временем использование кефии превратилось в один из практичных, которые рабочий класс начал носить на земле в качестве защиты от палящего солнца и палящего песка.

Со временем кефия стала символом Палестины и сопротивления. Это платок в черно-белую клетку. Во время арабского восстания 1936 года во время британского мандата в Палестине протестующие носили кефию, чтобы защитить свою личность от британцев.Как только британцы запретили кефию, ее начали носить все, чтобы скрыть свою личность. С тех пор он стал для палестинцев символом сопротивления.

Кефия — самый известный (и самый изношенный) шарф сегодня. Многие неарабы используют это как политическое заявление или для демонстрации своей поддержки, вызывая неоднозначную реакцию со стороны палестинцев и арабов.

Шемаг

Второй вид куфии — шемаг, красно-белый клетчатый шарф с кисточками.Размер кисточек показывает, насколько важен человек. Обычно он ассоциируется с Иорданией и не так политизирован, как кефия. Однако это по-прежнему национальный символ Иордании.

Гутра

Следующий по распространенности тип — гутра. Гхутра отличается от куфии и шемага своим рисунком и тканью — она ​​полностью белая и немного более тонкая, чем другие. Это наиболее распространено в Персидском заливе, но особенно в Саудовской Аравии.Гутра складывается в виде треугольника, который надевается на голову и закрепляется толстым черным шнуром, называемым игал.

Дебаты

Совсем недавно кефия была в центре глобальных дебатов. Люди, не являющиеся арабами, начали носить его как политическое или модное заявление, рассердив многих палестинцев. Кефия имеет значительный символизм (и это легко). Для людей носить его, по крайней мере, не зная его важности, оскорбительно, потому что он стал во многих отношениях синонимом палестинской идентичности и других арабских идентичностей.

Вдобавок к этому, поскольку кефия стала настолько популярной, многие другие магазины и фабрики начали производить ее, чтобы получать прибыль. Эти кефии не имеют маркировки «Сделано в Палестине» и обычно не являются подлинными. На протяжении многих лет многие бренды одежды использовали клетчатый дизайн кефии, чтобы надеть ее на другую одежду, что вызвало споры. Многие фабрики за пределами арабского мира начали производство кефии, что также вызвало споры.

Настоящую кефию можно купить в компаниях, базирующихся на Ближнем Востоке (обычно в Леванте).Фабрика в Хирбави — одна из немногих, которые производят кефию. Но эта фабрика особенная. Это последняя семейная фабрика в Хевроне и последняя по-настоящему законная фабрика по производству кефии. Вы можете найти их веб-сайт здесь.

Посетите блог арабской Америки здесь!

История кафии: от прото-шляпы до символа гордости — Haaretz | Новости Израиля, данные о вакцине COVID, Ближний Восток и еврейский мир

Климат, история и религия объединились, чтобы превратить небольшой квадратный кусок ткани в мощный символ.Но по своей сути kaffiyeh — квадратный головной платок, который обычно носят арабские мужчины, — был и остается просто способом защитить голову и шею от палящего солнца пустыни.

Статьи по теме

Само слово означает просто «из города Куфа» в иракском городе на реке Евфрат.

Самые ранние кафии, вероятно, были из шерсти.Позже, когда хлопок прибыл с востока во второй половине первого тысячелетия до нашей эры, их производство перешло на более мягкий хлопок.

Это, вероятно, самое глубокое изменение, которое претерпела кафия с момента своего появления в какой-то неизвестный момент доисторической эпохи.

Хотя это мода — носить кафию с клетчатым узором, многие, особенно в Персидском заливе и Саудовской Аравии (где они сделаны из более тонкой ткани и называются шемаги ), используют белую ткань, которая, вероятно, неотличима от ткани древних. носили до появления ислама.

Что касается расцветки, то кафия бывает разных дизайнов.В Израиле, Иордании и на палестинских территориях большинство из них окрашено в черно-белую клетку, в то время как нормой в Саудовской Аравии и странах Персидского залива являются красно-белые клетки.

Переходные коньки

Покрытие головы было знаком уважения на Ближнем Востоке задолго до того, как Мухаммед основал ислам.Это было и остается распространенной практикой у всех народов региона.

Но мода сыграла свою роль.В то время как кочевые бедуины придерживались традиционной кафии, космополитические города и городские жители меняли моду на протяжении веков под влиянием персов, греков, турок и Запада.

Коран не разъясняет, чем Мухаммед покрыл свою голову, хотя в нем говорится, что он это сделал. В хадисах , которые являются преданиями, написанными людьми, которые знали Пророка, говорится, что он носил тюрбан под названием al-sib («Облако»), хотя это, вероятно, анахронизм позднего средневековья, когда тюрбан пришел в рассматриваться как «знак ислама».

Будьте в курсе: подпишитесь на нашу рассылку новостей
Спасибо за регистрацию.

У нас есть и другие информационные бюллетени, которые, на наш взгляд, будут для вас интересными.

кликните сюда
Ой. Что-то пошло не так.

Повторите попытку позже.

Попробуйте снова
Спасибо,

Указанный вами адрес электронной почты уже зарегистрирован.

Закрывать

Но даже тогда, когда тюрбан безраздельно властвовал в городах, а позже, когда османы господствовали в регионе и фески стали господствовать над главами городских жителей, кафия оставалась популярной среди тех, кто вел традиционный образ жизни, таких как бедуины. , и фермеры.Возможно, потому, что это были просто люди, которым действительно нужно было держать солнце подальше от головы и шеи.

Британцы убивают феску

В 20 веке Первая мировая война привела к конфликту Великобритании с османскими правителями Ближнего Востока.

Турки хотели избавить Северную Африку от англичан.Они, в свою очередь, стремились отобрать этот регион у турок.

В основном британцы хотели контролировать святые места в Палестине и недавно обнаруженную нефть в Иране, а также обезопасить Суэцкий канал, который соединял Англию с ее заморскими колониями, особенно с Индией.С этой целью они приняли меры по разжиганию восстания в Османской империи. На эту работу выбрали Томаса Эдварда Лоуренса.

Очевидно, основываясь на своих предвзятых представлениях о том, какими должны быть арабы, Т.Э. Лоуренс предпочитал благородных бедуинов в кафии западным арабским элитам в городах. В немалой степени из-за этого пристрастия в 1916 году бедуины восстали против турок.

Когда эта война закончилась в 1918 году, бедуины были поставлены во главе марионеточных режимов, которые британцы создали на месте расчлененной Османской империи.

Таким образом, в конце Первой мировой войны турецкие правители, носившие фески, ушли, и их сменили короли бедуинов, носивших кафии.Эти новые правители — хашемиты — происходили из семьи Шарифа Хусейна бин Али, патриарха семьи, возглавлявшей арабское восстание.

У каждого сына было свое королевство: одно в Сирии, другое в Иордании, другое в Ираке, а сам Шариф Хусейн бин Али был провозглашен королем Хиджаза (западной части современной Саудовской Аравии) и всех арабов.

В этих местах оставались популярными кафии.В Иордании и Саудовской Аравии, которые все еще контролируются бедуинами (хотя и из разных кланов), кафии остаются стандартом и по сей день. В Аравии, например, шемаг (так они называют свои кафии) является обязательным при посещении государственных учреждений и официальных мероприятий.

В других местах утвердилась западная мода без шляпы, например, в Ираке и Сирии, где хашемиты были свергнуты революцией.

Тем временем в Британской Палестине палестинцы — особенно городские классы, которые вступали в контакт с британцами и евреями — носили западную одежду без шляпы.И, как всегда, на обочине общества сельские фермеры продолжали покрывать головы черно-белой кафией.

Вдруг националистический символ

Но в 1930-х годах именно эти традиционалистские палестинцы из сельской местности восстали против британцев, и их кафия стала шибболетом, отделяющим палестинцев-националистов от беззащитных прагматиков, которые не поддерживали насильственный конфликт с Британской империей.

Внезапно кафия стала символом сопротивления и национализма.Позже, в 1960-х, лидер ООП Ясир Арафат воспользуется ее прошлым символизмом: его почти никогда не видели без своей кафии, что побудило другое поколение палестинцев принять головной убор как символ солидарности с националистическим движением.

Примерно в то же время кафия стала модным аксессуаром среди молодых европейских левых, которые носили ее в знак солидарности с палестинцами.В 1990-х годах это стало модным в Японии, и к настоящему времени головные платки распространены по всему миру, хотя, возможно, большинство их владельцев не выражают солидарность с палестинским делом. Некоторым жителям Запада это просто нравится; многие арабы носят их, потому что таков обычай; и даже когда палестинец носит кафию, это не обязательно что-то значит.

Тем не менее, израильские правые смотрят на кафию враждебно.В 2007 году компания Urban Outfitters была вынуждена убрать с полок кафе из-за давления произраильского лобби.

Совсем недавно член Кнессета Базель Гаттас (Балад) нарисовал стрелки справа от израильтян за то, что он носил кафию во время своего выступления в Кнессете.Но хотя кафия остается символом палестинского национализма — точно так же, как арабы сами по себе не представляют угрозы для израильтян, кафии не представляют угрозы и не должны рассматриваться как таковые.

Как завязать арабский платок — Сафари по пустыне Дубай

Если бы вы когда-нибудь были в ОАЭ или любой другой арабской стране, вы бы заметили, что у местных мужчин и женщин есть дресс-код.В то время как мужчины носят белое платье до щиколотки, которое называется кандура, женщины носят такое же черное платье, которое называется абая. И мужчины, и женщины также носят платки, которые идут к их одежде. Арабский головной платок для мужчин известен как кеффия или гутра, головной платок для женщин известен как хиджаб. Хотя эти платки имеют для арабов религиозный и культурный подтекст, они также имеют практическое значение.

Арабы жили в пустыне в древние времена, когда дни были жаркими, а ночи прохладными.Арабский платок защищает человека от суровой жары пустыни и согревает голову холодными зимними ночами. В то время как в большинстве арабских стран туристы не нуждаются в платке, вы можете захотеть надеть его только для того, чтобы щелкнуть несколько фотографий в традиционной одежде или даже чтобы защитить себя от климата этого места. Хотя есть несколько способов ношения головного платка, вот один из них довольно простой.

Шаги для завязывания арабского платка

На рынке можно найти разные типы платков.Обычно они белые, а иногда и с красной или черной клеткой. Днем они легкие, а вечером — из плотного хлопка. Какой бы тип шарфа вы ни выбрали, следуя этим инструкциям, вы сможете завязать платок по-арабски.

  • 1. Первым делом нужно сложить шарф пополам. Полотно нужно складывать из одного угла в другой, чтобы оно напоминало форму треугольника.
  • 2. Поместите сложенную ткань на макушку так, чтобы два края одинаково свисали с обеих сторон.(Вы можете немного сложить верхнюю часть, чтобы она соответствовала вашей голове).
  • 3. Как только шарф окажется на голове, нужно начать свободно скручивать края.
  • 4. Возьмите один край и оберните его сзади сзади, затем спереди и заправьте внутрь.
  • 5. Повторите описанный выше шаг и с другим краем и надежно закрепите концы.
  • 6. Плотно заправьте свободную ткань, чтобы выглядеть аккуратно и подготовиться к походу по пустыне.

Ношение платка вместо кепки или шляпы придает неповторимый вид и в то же время надежно защищает от сурового климата арабских стран.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *